Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Chemistry life hacks.

    化學生活小常識

  • McGuyver Meets Mendeleev

    當百戰天龍遇上門得列夫(俄國科學家)

  • in these everyday, chemistry inspired tricks

    最近化學激發的妙計

  • to make your life a little easier, with all

    讓我們的生活更簡單,

  • the evidence you need to back it up.

    而且有科學根據。

  • Now let's get started.

    現在讓我們開始吧!

  • Quick Cold One

    快速冷卻法

  • Doggone it, company’s going to be here

    該死的,客人在30分鐘內就要

  • in 30 minutes and the brews

    抵達了,而啤酒

  • are sitting still in the garage.

    還在車庫裡,

  • You want to be a good host,

    你想要當一個好主人,

  • so here’s a quick tip to get those beers

    這邊有一個訣竅可以讓啤酒

  • down to blissful frosty goodness

    馬上完美的冷卻至

  • in no time at all.

    你想要的冰涼。

  • Take a bucket and fill it with water.

    拿出一個水桶,裝滿水,

  • Then, add a whole bunch of salt.

    然後加入大量的鹽,

  • Go ahead, just twist the lid off

    儘管加,把鹽瓶的

  • the salt-shaker and dump it all in there.

    蓋子打開,全部倒下去。

  • Then, when the salt is dissolved in the water,

    當鹽在水中溶解後,

  • add a whole lot of ice.

    加入大量的冰

  • Swish it around, stick your beers in there

    大概攪拌一下,把啤酒放進去,

  • and theyll be chilled in under 20 minutes.

    只要20分鐘內就可以冷卻。

  • When salt molecules are dissolved in water,

    當鹽的分子溶解在水裡,

  • they have the ability to significantly

    它們有辦法

  • reduce its freezing point.

    大幅降低水的冰點,

  • Normally, when water freezes at 0°C, its

    通常水被0度時會結冰,

  • molecules begin to crystalize and form ice.

    它的分子開始結晶形成冰塊。

  • Salt molecules interrupt this development,

    鹽的分子阻擋它的形成,

  • which means the water will cool lower

    也就是說水的冰點會比

  • than its normal freezing point.

    普通情況來的低。

  • With beer cans fully submerged,

    啤酒罐完整浸泡在水中,

  • the entire surface area is covered

    所有的表面面積都被

  • by freezing cold water, which means it

    極冷的水覆蓋,也就是說啤酒罐

  • will cool faster than just being on ice.

    會被急速冷卻而不是只是坐在冰塊上。

  • Gnat a Problem

    麻煩的小昆蟲

  • Fruit flies have been buzzing around the kitchen

    果蠅不斷的在廚房裡飛來飛去

  • and youve come to realize that there are

    而你終於發現

  • few and far things in this life as annoying.

    沒有什麼比這些小蟲還煩人。

  • It’s time to make a change and move on

    是時候該做些改變並創造

  • to a fruit fly free existence.

    一個沒有果蠅的環境。

  • Here’s what you do.

    你要做的是,

  • Take a small dish and pour a little bit

    拿一個小盤子並倒進

  • of apple cider vinegar in it.

    一些蘋果醋,

  • Then, add a couple drops of dish soap.

    然後加上幾滴的洗碗精,

  • Put the dish near the fruit fly fiasco,

    把盤子放在靠近果蠅聚集地,

  • and wrap the top tightly with saran wrap.

    並緊緊地包上保鮮膜,

  • The final step is to poke several holes

    最後一個步驟是戳幾個洞

  • in the saran wrap lid, to keep the flies

    在保鮮膜上,讓果蠅

  • from flying out when they enter.

    飛得進去卻出不來。

  • Those little guys are very much

    這些小伙子容易被

  • attracted to the scent of vinegar.

    醋的味道所吸引,

  • This is because their larvae feed on

    這是因為它們幼蟲的食物

  • bacteria that grow in fermenting environments.

    來自於發酵環境中的細菌。

  • Then that addition of dish soap breaks

    之後添加的洗碗精

  • the surface tension of the vinegar.

    會破壞醋的表面張力,

  • So in other words, when a fly steps into

    換句話說,當果蠅闖進

  • the trap and checks out the vinegar,

    陷阱裡查看醋的時候,

  • it falls right in, rather than being propped up

    它會跌進醋裡,而不是站立在

  • by the surface tension of the vinegar.

    醋的表面張力上。

  • Holy Burgers

    神聖的漢堡肉

  • You want to be the grill master of year,

    你想要當年度燒烤大師,

  • but you can’t seem to get your burgers right.

    但你卻無法將漢堡肉烹調完美,

  • Either theyre too pink in the middle,

    一下是中間太過粉紅,

  • or youve gone overboard and burnt them to a crisp.

    一下是你煮過頭並燒焦了。

  • Good news for you, weve got a technique

    有個好消息給你,我們有招可以烹調出

  • for the prefect burger, without any health risks.

    完美漢堡的技術,沒有任何健康上的風險。

  • When you squish your patties together,

    當你將肉餅擠壓在一起,

  • poke a quarter-sized hole right in the middle.

    在中間戳出一個硬幣大小的洞,

  • When you grill this style of patty,

    當你炙烤這種形狀的肉餅,

  • it will cook evenly throughout.

    每個地方都會被烹調到。

  • Every tiny bit of ground beef in that patty may

    每個肉餅裡的絞牛肉

  • have potentially been exposed to germ and bacteria.

    都很有可能暴露在充滿病菌和細菌的環境中,

  • So when cooked, you got to get everything

    所以當你烹煮時,你必須讓食物在

  • up to a safe 160 degrees fahrenheit.

    華氏160度下才安全。

  • As your grilling your burgers the browning

    當你在炙烤漢堡肉時,棕色的

  • patties are going through a tasty chemical

    肉餅正在經歷一場美味的化學

  • transformation known as a maillard reactions.

    變化,也就是所謂的梅納反應。

  • When food is heated a reaction occurs between

    當食物被加熱時,糖和氨基酸

  • sugars and amino acids that gives cooked food

    會產生反應,讓煮熟的食物有

  • its color and its excellent flavor.

    顏色和超棒的味道。

  • So by poking those holes in the patties,

    所以藉由戳洞在肉餅上,

  • you open up the center of the burger

    你也把漢堡肉的中心打開,

  • for more equally spread heat, which means

    讓肉餅平均受熱,也就是說

  • that theyll cook faster inside,

    不需要將外表炭化

  • without the unnecessary charring outside.

    便能迅速的煮熟它們的內部。

  • And the best part, is the hole will

    最棒的是,當食物完全煮熟時,

  • close up when it’s fully cooked.

    中間的洞就會閉合。

  • Stink Sponge Syndrome

    噁心海綿綜合症

  • There’s no doubt about it,

    無庸置疑的是

  • youve gotta keep those dishes clean,

    你必須讓碗盤保持乾淨,

  • but half the time you wonder to yourself

    但你有一大半的時間會懷疑,

  • what’s the point when your kitchen sink

    為什麼廚房的水槽

  • smells like mildew all the time.

    一直有發霉的味道。

  • That sponge of yours reeks, and

    那是你的海綿在發出臭味,

  • it’s time to do something about it!

    該是做些處理的時候了。

  • Here’s a quick fix. Double up your sponges.

    這邊有一個快速的方式,使用兩塊海綿,

  • Use one for the first half of the day,

    上半天時用一塊,

  • and the other for the second half.

    而下半天時用另一塊,

  • After every time you use a sponge,

    重要的是,每一次你使用完海綿後,

  • it’s important to thoroughly rinse

    要徹底的用水清洗

  • it with water and let it dry before future use.

    並放置風乾等待下次使用。

  • With two sponges, you can always be certain

    因為你有兩塊海綿,你可以確保自己

  • to start with a dry sponge.

    每次都是使用乾燥的海綿。

  • You see, when your sponge stinks, it’s due

    你看,當你的海綿開始發臭,是因為

  • to certain odorous chemicals that are produced

    在潮濕的環境,細菌孳生產生

  • by bacteria that thrive in wet environments.

    某種化學氣味。

  • If you do your best to keep the sponge dry,

    如果你盡可能的保持海綿乾燥,

  • chances are high that you won’t suffer

    你會有很高的機率避免

  • from Stinky Sponge Syndrome any longer.

    遭受惡臭海綿的綜合症狀。

  • Big shout out to Jim Hasak for the

    感謝Jim Hasak提供的

  • Stinky Sponge Syndrome lifehack.

    惡臭海綿解決辦法。

  • If you have any other chemistry life hacks

    如果你有其它任何的化學生活小常識,

  • of your own, post them down there in

    在這影片下方的留言板上

  • the comments and well try to work them

    留言給我們,我們會試著去實驗

  • into future Chemistry Life Hacks videos.

    並放進"化學生活小常識"影片中。

  • Thanks for watching folks!

    謝謝各位的觀賞!

  • Well see you again soon.

    我們下次再見。

Chemistry life hacks.

化學生活小常識

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 果蠅 化學 漢堡 常識 冷卻 食物

用化學小知識,輕鬆解決生活大小事 (Vol. 3) (Awesome Chemistry Life Hacks (Vol. 3) - Reactions)

  • 7914 481
    Vicky 發佈於 2015 年 07 月 09 日
影片單字