Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • New York is situated in the Northeast region of the United States of America.

    紐約市位於美國的東北部。

  • Over eight million people call the Big Apple home,

    俗稱大蘋果的紐約有八百多萬人口,

  • and the city attracts up to fifty million visitors a year.

    每年吸引多達五千萬名遊客到訪。

  • Ever since the Colonists arrived in 1624,

    自從1624年殖民者踏上這片土地,

  • New York has been continuously shaped by the waves of immigrants drawn here

    紐約就吸引了一波波移民前來追尋希望和自由,

  • by the promise of hope, and liberty.

    也從此不斷深受這些移民影響。

  • Every newcomer arrived with a cultural suitcase that contributed to the sounds,

    每位新移民都帶著自身的文化,為紐約增添

  • tastes and textures of New York.

    新的聲音、風味和文化底蘊。

  • But it is their dreams which built the city. A city like no other!

    也正是他們的夢想造就了這座城市,一座無與倫比的城市!

  • New York touches not only the heavens with its mythic skyline,

    紐約不僅以令人目眩神迷的天際線象徵其縱天之志,

  • its influence radiates to every corner of the globe.

    其影響力更是遍及全球每一個角落。

  • Every street corner it seems, is familiar through documentary, movie and song.

    透過紀錄片、電影和歌曲不斷放送,紐約每個街角已成為你我熟悉的一部分。

  • New York's straightforward grid system makes it an easy city to explore

    紐約的棋盤式道路系統四通八達,您可以輕易

  • by foot, taxi, or on its subway, which, just like the city - never sleeps!

    靠雙腳、計程車或從不打烊的地鐵探索這座不夜城!

  • In Manhattan's Midtown, you'll find many of The Big Apple's most iconic symbols.

    來到曼哈頓的中城區,您會看到許多大蘋果最著名的地標。

  • The Art Deco-designed Empire State Building is one of the most impressive

    以裝飾藝術為設計理念建造而成的帝國大廈,

  • and endearing skyscrapers ever created.

    堪稱史上最雄偉也最迷人的摩天大樓。

  • The skyline may have grown up around it, but the view from the 102nd floor

    帝國大廈雖然已淹沒在群起的高樓之中,但現在從102樓看出去的景觀

  • is as breathtaking today as it was when it first opened in 1931.

    依然和1931年開幕時一樣美得令人屏息。

  • New York has always been a place where "when the going got tough, the tough got going".

    若要用一句話來形容紐約精神,那就是「寸步難行,唯勇者行。」

  • The Rockefeller Center, a visionary city within a city,

    洛克菲勒中心,一座極具遠見的城中之城,

  • rose during the darkest days of the Great Depression.

    便是誕生在美國大蕭條時期最艱困的年代。

  • Today, it's still a place of creativity, inspiration

    時至今日,這裡依然是創意和靈感薈萃之地,

  • and even more incredible views of the city.

    也展現了許多紐約令世人驚奇的面貌。

  • Closer to earth is Grand Central Terminal.

    如果您想貼近在地生活,就該一訪中央車站。

  • Step into the Main Concourse, and feel the echo of every tearful farewell

    走進車站大廳,感受一下迴盪在中央車站的歷史洪流中,

  • and joyous greeting throughout the station's history.

    那送往迎來之間悲喜交錯的人生風景。

  • New York has always been the gateway to the Land of the Free,

    紐約一向是美國這個自由國度的重要門戶,

  • but it is also the city of the spree - the shopping spree!

    但它也是一座狂歡之城,讓人盡享購物樂趣!

  • This city is shopaholic heaven,

    這裡是購物狂的天堂,

  • and Fifth Avenue with its eye-popping window displays

    充滿酷炫吸睛櫥窗裝飾的第五大道,

  • is the high temple of the retail world.

    是零售業者爭相進駐的時尚聖殿。

  • Times Square - one of the most visited tourist attractions on the planet.

    時報廣場是全球最多人造訪的旅遊景點。

  • Stand here, on the corner of Broadway and Seventh Avenue,

    站在這個百老匯大道和第七大道的交叉路口,

  • and you stand at the crossroads of the world.

    就有如置身在世界的中心。

  • It's also the place to snap up a half-price ticket to a Broadway show.

    此外,您也可以在這裡以半價買到百老匯音樂劇的門票。

  • New York has been blessed with generous civic spaces.

    紐約擁有得天獨厚的美麗市民空間,

  • But there is no greater chill-out space in the Big Apple than Central Park,

    但要說哪裡是紐約市最佳遊憩地點,則非中央公園莫屬。

  • a beautiful 850-acre network of meadows and lakes.

    草地與湖泊交織出這座850英畝的美麗公園。

  • This is the place where New Yorkers come to rest, romance, and express themselves.

    在這裡,紐約客可以休憩、約會,或是表現自我。

  • Over the decades many New Yorkers made it big,

    數十年來,許多紐約人在此獲得非凡成就,

  • and much of that fabulous wealth was reinvested into collecting

    並將他們的財富運用於再次投資,

  • some of the greatest artworks on the planet.

    搜羅世上一些最偉大的藝術作品。

  • Nowadays, much of this art is available for everyone to enjoy.

    現在,這些藝術品中大多數都提供給一般民眾參觀。

  • A walk through the The Metropolitan Museum of Art

    只要走一趟大都會藝術博物館,

  • is a walk through 5000 years of humankind's greatest creative moments.

    您就能一一感受五千年來人類史上最偉大的創作。

  • The Frank Lloyd Wright-designed Guggenheim is a different kind of walk,

    走進由名建築師萊特設計的古根漢美術館又是另一番美的感受,

  • one which spirals ever-upward through a dizzying collection

    只要沿著館內螺旋上升的走道前進,

  • of 20th and 21st Century masterpieces.

    就能遍覽令人目不暇給的20和21世紀大師作品。

  • Newcomers to New York spend much of their time looking skyward,

    初到紐約的外來者常會抬頭仰望天際,

  • but since the 2001 attacks on the World Trade Center,

    但自從發生2001年的世貿中心攻擊事件後,

  • a new attraction gives locals and visitors a chance to pause and bow their heads.

    有個新的景點讓當地人和遊客有機會停下腳步、低頭省思。

  • The Reflecting Absence memorial and museum honors the 3000 people

    「倒映虛空」紀念廣場和紀念館,

  • who lost their lives on that darkest of September days.

    紀念著在慘痛的911事件中喪生的三千條人命。

  • New York resonates with the sounds of over 800 language groups,

    紐約的人口多元,共有八百多個使用不同語言的族群,

  • and nothing epitomizes this diversity like the city's neighborhoods.

    而最能彰顯此一多元性的莫過於自成一格的少數民族區。

  • Little Italy packs all the tastes and flavors of Italy into just a couple of streets,

    小義大利的範圍不過幾條街廓,卻能讓您嚐到所有義大利的道地風味,

  • while Soho attracts cool cats and well-heeled bohemians from all over the world.

    蘇活區則是讓全世界的嬉皮和多金的布波族趨之若鶩。

  • A few streets away, Greenwich Village proudly retains the cafés and bars

    幾條街之外的格林威治村是許多美國著名歌手的發跡地,

  • where creative residents like Bob Dylan first performed before becoming American icons.

    至今這裡還保留著巴布狄倫等創作歌手首次登台表演的餐館和酒吧。

  • And then there are the boroughs.

    當然還有紐約的行政區。

  • Walk across the Brooklyn Bridge to the melting pot of Brooklyn.

    穿越布魯克林大橋,就能來到布魯克林區這個大熔爐。

  • With its own distinctive neighborhoods, museums, open spaces -

    這裡有獨樹一格的街區、博物館和開放空間,

  • and who could forget Coney Island!

    以及令人難以忘懷的康尼島!

  • So welcome to New York City, The Big Apple.

    快來暢玩紐約市,體驗大蘋果的魅力。

  • We've only just given you a bite-sized taste of what this incredible city has to offer.

    這座迷人城市的精彩之處遠遠超過我們介紹的一切。

  • But if you've got an appetite for the very best things that life has to offer,

    但如果您想品味生命中最美好的部分,

  • this is the destination for you -

    千萬不要錯過紐約,

  • there's enough to feast on here for a lifetime!

    這裡的豐富饗宴夠您用一輩子來品嚐!

New York is situated in the Northeast region of the United States of America.

紐約市位於美國的東北部。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋