Vocabulary
- talking about: 談論
- of course: 當然
- have to: 不得不
- red handed: 當場被抓
- for show: 為了展示而做
- all over the place: 到處都是
- for instance: 例如
- get into it: 對…產生興趣
- name after: 以...命名
- think about: 考慮
- outside of: 在...之外
- got to: 到達(某地)
- in on: 參與
- in mind: 在心中
- turn in: 取得、獲得
- in the hot seat: 處於壓力之下
- next door: 隔壁
- go back to: 回到起點
- on the books: 正式記錄
- in one year: 一年內
- black out: 黑色鞋油 ; 黑色塗料
- in prison: 在監獄裡
- instead of: 代替
- move back: 撤退
- whole point: 重點
- come back: 強制回復
- from the dead: 從死者復活
- in the first place: 首先
- move to: 搬到
- back into: 倒車進入
- cover up: 掩蓋
- on board: 登機;上船
- go on: 繼續
- hit on: 想出
- to hand: 交給
- pulled off: 被拉斷
- feast your eyes: 飽覽眼福
- as follows: 如下
- as a result of: 由於
- the following: 以下的
- put out: 出版
- cracking down: 打擊
- next to: 旁邊的
- know about: 知道關於
- right back: 馬上回來
- weird: 怪異的、不可思議的
- absolutely: 絕對地;完全地
- reveal: 揭示;透露
- deserve: 應得
- period: 時期
- general: 一種常見的做法,整體
- prime: 使準備好
- syndrome: 綜合症狀
- transparent: 坦率的;光明正大的
- release: 釋放;解放
- ambassador: 大使
- shame: 羞恥:羞愧
- prison: 監獄;看守所
- attorney: 代理人 ; 律師
- british: 大不列顛的;英國的
- president: 總統
- organization: 組織,團體
- justice: 正義
- support: 支援;幫助
- minister: 部長
- chief: 負責人
- government: 政府;政體
- resign: 辭職
- coal: 煤炭
- turn: (歲數等)超過;逾
- question: 提問;詢問
- hide: 躲藏;藏匿
- include: 包含
- award: 授與;頒發
- part: (書的)篇;節
- start: 開端
- interesting: 有趣的;有意思的
- invite: 邀請(某人參與某事)
- cooperation: 協力
- real: 真正的
- guy: 小伙子;傢伙
- administer: 開藥
- reclaim: 要求收回;回收;取回;糾正;矯正;教化;馴服;改造;開墾;糾正;改造;新的要求
- remove: 去掉
- hoax: 哄騙(的行為)
- hypocrite: 偽君子
- lawyer: 律師
- lollipop: 棒棒糖;水果硬糖
- cute: 可愛的
- congressman: 國會議員 ; 眾議院議員
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
龐佩奧律師再被追問愛潑斯坦案!MAGA聯盟出現裂痕? (Trump Attorney General Pam Bondi Gets Hammered on Epstein & MAGA Coalition Starting to Crack)
0
Richard VT 發佈於 2026 年 02 月 17 日這段影片帶你深入檢視檢察總長 Pam Bondi 針對 Epstein 案的激烈證詞,以及 MAGA 陣營的動態變化。你會聽到尖銳的質詢,並學到一些強烈的詞彙,因為 Bondi 在面對議員關於她涉及的案件和敏感資訊處理方式時,承受了巨大的壓力。
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
