Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello!

    你好

  • Hi!

    你好!

  • Woo-hoo!

    嗚呼!

  • ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪

  • Yeah!

    是啊

  • You got this, Bat-Smaru!

    你能行的,蝙蝠丸

  • You're a shoo-in to win the annual Topsy-Turvy Top Tournament!

    你有望贏得一年一度的 "顛倒巔峰賽"!

  • I've been training all year for this, but I'm only a contender.

    我為此訓練了一整年,但我只是一個競爭者。

  • To be a true champion, I must beat last year's winner.

    要成為真正的冠軍,我必須擊敗去年的冠軍。

  • Cinnamoroll!

    Cinnamoroll!

  • And then all the fame, fortune, and glory will be mine!

    到那時,所有的名利和榮耀都將屬於我!

  • Whoever wins, it's gonna be super fun!

    無論誰獲勝,都會非常有趣!

  • Fun? I'm here to win!

    好玩嗎?

  • Hey, Garopee, Bat-Smaru, good luck!

    嘿,加羅皮,蝙蝠-斯馬魯,祝你們好運!

  • Luck? I've got sweet skills!

    運氣?我有甜美的技能!

  • You're looking at this year's new champ!

    你現在看到的是今年的新冠軍!

  • Hey, Cinnamoroll!

    嘿,Cinnamoroll!

  • Hello!

    你好

  • Welcome to the fifth annual Topsy-Turvy Top Tournament!

    歡迎參加第五屆 "顛峰之巔 "錦標賽!

  • Our entrants today will compete with Topsy-Turvy Tops in the Battle Bowl!

    我們今天的參賽選手將在 "戰鬥碗 "中與 "頂呱呱 "一決高下!

  • Without further ado, here are your competitors!

    閒話少說,下面是你們的競爭對手!

  • Bat-Smaru, Pom-Pom-Purin, My Melody, and ChocoCat are on one side.

    蝙蝠-斯馬魯(Bat-Smaru)、絨球-普林(Pom-Pom-Purin)、我的旋律(My Melody)和巧克力貓(ChocoCat)在一邊。

  • And Karome, Garopee, Pachaco, and Cinnamoroll are on the other.

    而 Karome、Garopee、Pachaco 和 Cinnamoroll 則在另一邊。

  • Let the Topsy-Turvy battle begin!

    讓 "顛倒戰 "開始吧!

  • ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪

  • And now, it's time for your main event!

    現在,是你們的重頭戲了!

  • In the red corner, Bat-Smaru!

    紅色角落裡的是蝙蝠-斯馬魯!

  • And in the blue corner, Cinnamoroll!

    藍色角落裡的是 Cinnamoroll!

  • Are you ready?

    準備好了嗎?

  • Battle begin!

    戰鬥開始

  • ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪

  • Wait, what?

    等等,什麼?

  • Is that it?

    是這樣嗎?

  • And your new champion, Bat-Smaru!

    還有你們的新冠軍,蝙蝠丸

  • No, wait!

    不,等等

  • Woo!

    Woo!

  • Yeah!

    是啊

  • Yay!

  • Yeah!

    是啊

  • Yeah!

    是啊

  • Yeah!

    是啊

  • Woo-hoo!

    嗚呼!

  • You're the best!

    你是最棒的

  • You're the best!

    你是最棒的

  • Congratulations, Bat-Smaru.

    恭喜你,蝙蝠丸。

  • It's not quite what you expected, is it?

    和你想象的不太一樣,是嗎?

  • Yeah, it was supposed to feel amazing.

    是啊,本來應該感覺很棒的。

  • And the way our tops just sputtered out?

    我們的上半場就這樣戛然而止了?

  • Ugh, so lame.

    唉,真沒勁。

  • I know, but I think we should focus on why we play.

    我知道,但我認為我們應該把重點放在我們為什麼要比賽上。

  • Why do we play?

    我們為什麼要玩?

  • Because Topsy-Turvy tops is fun.

    因為 "顛倒的上衣 "很有趣。

  • Huh, oh yeah, it is.

    是的,就是這樣。

  • Wanna play?

    想玩嗎?

  • Yeah!

    是啊

  • Ha!

  • Ha-ha!

    哈哈

  • Nice move.

    幹得漂亮

  • Whoa!

    哇哦

  • Yeah!

    是啊

  • Subs by www.zeoranger.co.uk

    www.zeoranger.co.uk

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋