Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Now, are you men ready for your super special...

    現在,你們準備好迎接超級特別的...

  • Secret? ...assignment?

    祕密?

  • The two of you are to paint the inside of me house!

    你們兩個負責粉刷我的房子!

  • Yay!

  • But, let me give you two a warning.

    不過,我得給你們倆提個醒。

  • If I see even one drop on anything but wool, I'll have your rear ends cut off and mounted over me fireplace!

    如果讓我看到除了羊毛以外的任何東西上有一滴水,我就把你們的屁股切下來,裝在我的壁爐上!

  • So, have fun with the job!

    所以,祝你工作愉快!

  • Mr. Krabs sure has a lot of expensive treasures to drip paint on.

    蟹老闆肯定有很多昂貴的寶貝可以用來滴顏料。

  • Well, I guess we should open these cans of permanent paint now.

    好吧,我想我們現在應該打開這些永久性油漆罐了。

  • Careful, SpongeBob!

    小心點,海綿寶寶

  • Careful, SpongeBob!

    小心點,海綿寶寶

  • Careful, SpongeBob!

    小心點,海綿寶寶

  • Careful, SpongeBob!

    小心點,海綿寶寶

  • Careful, SpongeBob!

    小心點,海綿寶寶

  • Patrick, the lid's already off.

    帕特里克,蓋子已經揭開了。

  • Oh.

    哦。

  • Okay, Patrick, let's get our brushes ready.

    好了,帕特里克,準備好我們的畫筆。

  • Uh, maybe we should start with a smaller brush.

    呃,也許我們應該從小筆畫開始。

  • All right, Patrick, gotta get started painting this wall.

    好了,帕特里克,得開始粉刷這面牆了。

  • Huh?

    啊?

  • Huh?

    啊?

  • Barnacles, what could be worse than a giant paint bubble?

    藤壺,還有什麼比一個巨大的油漆泡更糟糕的呢?

  • Oh, I know!

    哦,我知道!

  • Two giant paint bubbles!

    兩個巨大的油漆泡

  • No!

  • We did it!

    我們做到了

  • We painted the whole house, and without getting a drop of paint on anything but the...

    我們粉刷了整棟房子,除了...

  • Flappin' Flotsam, what's that?

    Flappin' Flotsam,那是什麼?

  • That's not just a dollar!

    這不僅僅是一美元!

  • It's Mr. Krabs' first dollar!

    這是蟹老闆的第一筆錢!

  • His most prized possession, and we got paint on it!

    這是他最珍貴的財產,我們還在上面塗了顏料!

  • Okay, this isn't a problem.

    好吧,這不是問題。

  • Maybe I can just wipe it off.

    也許我可以把它擦掉。

  • This is not good, Patrick.

    情況不妙 帕特里克

  • This is not good.

    這可不好。

  • Mr. Krabs is gonna be home soon, and when he sees what we did to his first dollar...

    蟹老闆馬上就要回來了 當他看到我們對他的第一塊錢做了什麼...

  • No!

  • Wait, SpongeBob.

    等等,海綿寶寶

  • All we gotta do is wash the paint off, and Krabs will never know!

    我們只要把油漆洗掉,蟹老闆就永遠不會知道了!

  • But Mr. Krabs said...

    但是蟹老闆說...

  • Forget what Mr. Krabs said!

    忘了蟹老闆說的話吧

  • Every paint comes off with something!

    每種顏料都有其獨特之處!

  • Wait, SpongeBob!

    等等,海綿寶寶

  • We're not cavemen!

    我們不是穴居人

  • We have technology!

    我們擁有技術!

  • It didn't work.

    沒有用。

  • This is all Mr. Krabs' fault!

    這都是蟹老闆的錯!

  • If he hadn't hung that stupid dollar in the first place...

    如果他當初沒有掛上那塊愚蠢的美元

  • I mean, it's not like it looks any different than a regular dollar.

    我的意思是,它看起來和普通美元沒什麼區別。

  • Why hang it?

    為什麼要掛?

  • You could just stick any old dollar bill up on the wall.

    你可以把任何一張舊鈔票貼在牆上。

  • No one would even know the difference!

    甚至沒有人會知道其中的區別!

  • You might as well just reach into my wallet, pull out a dollar, and put it on the wall, and it would...

    你還不如把手伸進我的錢包,掏出一塊錢,然後把它貼在牆上,這樣就......

  • Okay, Patrick, take out your wallet.

    好了,帕特里克,拿出你的錢包。

  • I don't see where you're going with this.

    我不明白你想說什麼。

  • Hey, a dollar!

    嘿,一塊錢

  • Our butts are saved, Patrick.

    我們的屁股得救了 帕特里克

  • Now all we have to...

    現在我們要做的...

  • Patrick, no!

    帕特里克,沒有!

  • Want a bite?

    想吃點什麼?

  • Okay, okay, we still got time.

    好吧 好吧 我們還有時間

  • What the...

    什麼...

  • Hi, Mr. Krabs.

    嗨,蟹老闆

  • SpongeBob, what are you doing?

    海綿寶寶,你在幹什麼?

  • Oh, you know, just hanging around.

    哦,你知道的,就是閒逛。

  • Boo!

  • Get down onto the floor, boy!

    趴到地上,孩子

  • All right, now you're just being silly.

    好吧,現在你只是在犯傻。

  • No, no, no, no, Mr. Krabs, no!

    不,不,不,不,蟹老闆,不

  • Don't look, it's a trick!

    別看,這是個小把戲!

  • Did you two get paint all over me first dollar?

    你們倆是不是把油漆弄到我身上了?

  • We're so sorry, Mr. Krabs!

    我們很抱歉,蟹老闆

  • There we go, good as new.

    好了,煥然一新。

  • Yeah, I lied!

    是的,我撒謊了!

  • This paint actually comes off with saliva.

    這種顏料實際上是用唾液脫落的。

  • Oh, I get it, Mr. Krabs.

    哦,我知道了,蟹老闆

  • You told us the paint was permanent, so me and Patrick would be more careful and not get paint on anything.

    你告訴我們油漆是永久性的,所以我和帕特里克會更加小心,不要把油漆弄到任何東西上。

  • Nah, I just like to mess with ya!

    不,我只是想逗逗你!

  • The old man still got it!

    老頭子還是有辦法的!

  • Oh, crud.

    哦,糟糕。

  • I really gotta learn to say it, not spray it.

    我真得學會說出來,而不是噴出來。

Now, are you men ready for your super special...

現在,你們準備好迎接超級特別的...

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋