Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Little Nut Brown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nut Brown Hare's very long ears.

    要睡覺的小果棕兔緊緊抓住大果棕兔的長耳朵。

  • He wanted to be sure that Big Nut Brown Hare was listening.

    他想確定大果仁棕兔在聽。

  • Guess how much I love you, he said.

    猜猜我有多愛你,他說。

  • Oh, I don't think I could guess that, said Big Nut Brown Hare.

    哦,我想我猜不出來,大堅果棕兔說。

  • This much, said Little Nut Brown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.

    小果仁棕兔說著,把胳膊伸得老長。

  • Big Nut Brown Hare had even longer arms.

    大堅果棕兔的胳膊更長。

  • But I love you this much, he said.

    他說,但我就是這麼愛你。

  • Hmm, that is a lot, thought Little Nut Brown Hare.

    嗯,還真不少呢,小果仁棕兔想。

  • I love you as high as I can reach.

    我愛你,愛到極致。

  • This much, said Little Nut Brown Hare.

    小堅果棕兔說。

  • I love you as high as I can reach, said Big Nut Brown Hare.

    大果棕兔說,我愛你,有多高我就愛多高。

  • Hmm, that is quite high, thought Little Nut Brown Hare.

    嗯,還挺高的,小果仁棕兔想。

  • I wish I had arms like that.

    我希望我也有這樣的手臂。

  • Then Little Nut Brown Hare had a good idea.

    這時,小果仁棕兔想到了一個好主意。

  • He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.

    他倒翻在地,雙腳伸向樹幹。

  • I love you all the way up to my toes, he said.

    他說,我愛你一直到我的腳趾。

  • And I love you all the way up to your toes, said Big Nut Brown Hare, swinging him up over his head.

    我愛你一直愛到你的腳趾頭,大堅果棕兔說著,把他舉過頭頂。

  • I love you as high as I can hop, laughed Little Nut Brown Hare, bouncing up and down.

    我愛你,跳得越高越好,小果仁棕兔笑著,上躥下跳。

  • But I love you as high as I can hop, smiled Big Nut Brown Hare, and he hopped up and down.

    但我愛你,我跳得越高越好,大果棕兔微笑著,跳上跳下。

  • He hopped so high that his ears touched the branches above.

    它跳得很高,耳朵都能碰到上面的樹枝。

  • Oh, that's good hopping, thought Little Nut Brown Hare.

    哦,跳得真好,小果仁棕兔想。

  • I wish I could hop like that.

    真希望我也能這樣跳。

  • I love you all the way down the lane, as far as the river, cried Little Nut Brown Hare.

    我一直愛著你,一直愛到小河邊,小果仁棕兔哭著說。

  • I love you across the river and over the hills, said Big Nut Brown Hare.

    我愛你越過河流,越過山丘,大果棕兔說。

  • Oh, that's very far, thought Little Nut Brown Hare.

    哦,太遠了,小果仁棕兔想。

  • He was almost too sleepy to think any more.

    他幾乎困得無法再思考了。

  • Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night.

    然後,他的目光越過荊棘叢,投向漆黑的大夜。

  • Nothing could be further than the sky.

    沒有什麼能比天空更遠了。

  • I love you right up to the moon, he said, and closed his eyes.

    他說,我愛你,直到月亮,然後閉上了眼睛。

  • Oh, that's far, said Big Nut Brown Hare.

    哦,太遠了,大堅果棕兔說。

  • That is very, very far.

    這是非常非常遠的距離。

  • Big Nut Brown Hare settled Little Nut Brown Hare into his bed of leaves.

    大果棕兔把小果棕兔安頓在它的樹葉床上。

  • He leaned over and kissed him goodnight.

    他俯身吻了他,向他道晚安。

  • Then he lay down close by and whispered with a smile.

    然後,他躺在旁邊,微笑著低聲說道。

  • I love you right up to the moon.

    我愛你,直到月亮。

  • And back.

    再回來

  • And back.

    再回來

Little Nut Brown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nut Brown Hare's very long ears.

要睡覺的小果棕兔緊緊抓住大果棕兔的長耳朵。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋