Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's good to be here. I'm going to bring it down a little bit because America, guns, it's an issue.

    很高興來到這裡因為美國,槍支,這是一個問題。

  • So I started to Google this. 30,000 people die each year from guns. And is that a lot? Definitely.

    於是我開始谷歌搜索。每年有 3 萬人死於槍支。這個數字大嗎?當然多

  • One life is too many. But also, is 30,000 people a lot? I don't know.

    一條人命太多了。但是,3 萬人多不多?我不知道。

  • See, some of you thought about it for a second, too. Because this is why. You could Google it after.

    看,你們中的一些人也想過這個問題。因為這就是原因你們可以在谷歌上搜索

  • 40,000 people die each year from tripping and falling. Those are the numbers, right, Sai?

    每年有四萬人死於絆倒和跌倒。這些都是數字,對吧,賽?

  • Do with what you want to. 30,000, bang, ugh, which is definitely terrible.

    你想怎麼做就怎麼做。3 萬,砰,唉,這絕對太可怕了。

  • But remember, 40,000, are you fucking kidding me?

    但請記住,4 萬,你他媽的在開玩笑嗎?

  • Those are the numbers. Do with what you want to.

    這些就是數字。你想怎麼做就怎麼做吧。

  • So my point is that the chances of somebody shooting you and killing you is a little lower than somebody shooting you, missing, and you going, oh my God, she missed. Are you serious, though?

    所以我的觀點是,有人向你開槍並殺死你的機率要比有人向你開槍,但沒打中,而你會說 "天哪,她沒打中 "的機率要低一些。你是認真的嗎?

  • I just want you to remember that. And since we're on a little dark note, I'm going to make it just a little bit lighter.

    我只想讓你們記住這一點。既然我們的話題有點黑暗,那我就來點輕鬆的。

  • These are also the statistics. 30,000 people get shot and die, but more than half of them shot themselves.

    這些也是統計數據。3 萬人中彈身亡,但其中一半以上是自己開槍自殺的。

  • How beautiful is that? Only in America we get to see Jesus when we want to.

    這有多美?只有在美國,我們才能在想見耶穌的時候見到他。

  • Some of you are like, oh yeah, where I come from. Dude, if you want to see Jesus, you got to wait in line, buddy.

    你們中的一些人就會說,哦,是啊,我就是從那裡來的。老兄,如果你想見耶穌,就得排隊,夥計。

  • Or you got to jump off a building. Are you serious? How scary is it to jump off a building?

    或者你得跳樓你是認真的嗎?跳樓有多可怕?

  • Oh, because first of all, I'm scared of heights. That's a real thing. And second of all, I'm super indecisive.

    哦,因為首先,我恐高。這是真的其次,我超級優柔寡斷。

  • Which floor do you go? 50? Too high. That's way too long to regret it.

    你去哪一層?50?太高了後悔也來不及了

  • Oh, wait. Too late, Jason. You fucked up. Chose the wrong floor.

    哦,等等太遲了,傑森你搞砸了選錯了樓層

  • Oh yeah, but then go lower. Seven. Seven? Are you serious?

    是的,但再低一點。七號七?你是認真的嗎?

  • What am I going to mess around and survive on accident? I'm trying to commit.

    我怎麼才能在意外中苟延殘喘呢?我正在努力。

  • Oh, my legs. I was sad on the inside. Now I'm hurting on the outside too.

    哦,我的腿。我心裡很難過現在我的外表也很受傷。

  • And I understand. Some of you like, you know, this is a dark subject.

    我理解有些人喜歡,你知道,這是一個黑暗的話題。

  • And I know. And sometimes I get sad too. And that's why I want to make light of it and have a goofy good time.

    我知道有時候我也會難過這就是為什麼我想讓它變得輕鬆,讓我們度過一段快樂的時光。

  • And that's why you guys laughed at that. Because you guys could relate.

    這就是你們笑的原因。因為你們能感同身受

  • Everybody thought about doing it one time, you know.

    每個人都曾想過這麼做,你知道的。

  • And if you haven't thought about it one time, you're a potato of a person.

    如果你連這一點都沒想過,那你就是個 "洋芋"。

  • And you should definitely kill yourself.

    你絕對應該自殺。

  • And some of you are like, oh, Jason, you shouldn't say that. Like, you know, that's so messed up that you said that.

    有些人就會說 傑森 你不該這麼說就像,你知道,你這麼說太亂來了。

  • Like, if you're going to take advice from a comedian, kill yourself again.

    比如,如果你要聽一個喜劇演員的建議,那就再自殺一次吧。

  • Like, kill yourself one time. And if you don't, one more time.

    比如,自殺一次如果你不這麼做,那就再來一次。

  • Because we are a comedian. These are, you know, goofy good times here.

    因為我們是喜劇演員這些都是,你知道的,傻乎乎的美好時光。

  • Yeah, but I don't know. I don't really have strong opinions, though. I don't have strong opinions.

    是的,但我不知道。我沒有什麼強烈的意見我沒有強烈的意見。

  • I'm sorry. I know it seems like it. But I'm swayed easily.

    我很抱歉我知道看起來是這樣但我很容易動搖

  • Sometimes a lot of people have strong opinions. And sometimes I get jealous of that.

    有時候,很多人都很有主見。有時候,我也會為此嫉妒。

  • Because if you have strong opinions, it shows confidence. And people appreciate confidence, you know.

    因為如果你有強烈的主見,就會顯示出自信。人們會欣賞自信,你知道嗎?

  • But sometimes I think, like, with new information, your perspective changes.

    但有時我覺得,比如,有了新資訊,你的視角就會改變。

  • Like, the only thing I'm confident about is that I don't have strong opinions.

    比如,我唯一自信的是,我沒有強烈的主見。

  • For example, when I was a kid, I never understood how there's so many homeless people.

    例如,當我還是個孩子時,我一直不明白為什麼會有這麼多無家可歸的人。

  • I never understood that. My dad's always like, oh, because they're lazy. They didn't work hard.

    我從來都不明白。我爸總是說,哦,因為他們懶。他們不努力工作

  • And I just believed that. But then as you grow, you start to pay bills every month.

    我就是相信這一點。但隨著你的成長,你開始每月支付賬單。

  • Not one month off. Everybody just doing this every single month.

    沒有一個月休息。每個人每個月都這樣做。

  • And then your perspective changed.

    然後你的觀點就變了。

  • Now, I'm like, how is there not more homeless people?

    現在,我想,怎麼會沒有更多的無家可歸者呢?

  • Like, how are most of us not homeless?

    比如說,我們大多數人怎麼就不是無家可歸呢?

  • Because I Googled this, too.

    因為我也在谷歌上搜索過。

  • 70% of Americans, probably not in Manhattan Beach, but 73% of Americans have under $1,000 in their savings account.

    70% 的美國人,可能不在曼哈頓海灘,但 73% 的美國人的儲蓄賬戶中存款不足 1,000 美元。

  • I was like, I did not know there's that many people have that much money.

    我當時想,我不知道有那麼多人有那麼多錢。

  • See, I told you, with the laughter, not in Manhattan.

    看,我告訴過你,在笑聲中,不在曼哈頓。

  • Yeah, you guys look like you own boats. Look at this guy's shirt. For sure he owns two boats.

    是啊,你們看起來像自己的船。看看這傢伙的襯衫他肯定有兩艘船

  • Well, my point is that your perspective changed.

    我想說的是,你的觀點變了。

  • Like, when I was a kid, my dad's always like, man, if you want to be successful, all you got to do is you got to work hard.

    就像我小時候,我爸爸總是說,夥計,如果你想成功,你要做的就是努力工作。

  • And that's not true.

    但事實並非如此。

  • Because we all need a little bit of luck.

    因為我們都需要一點運氣。

  • Everybody needs a little bit of luck to dodge these surprises that life gives all of us.

    每個人都需要一點運氣來躲避生活給予我們的這些意外。

  • Oh, you're on your way, and life is sneaky.

    哦,你已經在路上了,生活就是這麼鬼鬼祟祟。

  • Oh, you're on your way to work, and you're tired, Pop?

    哦,你在上班的路上,你累了,爸爸?

  • Life's like, boo, surprise.

    生活就像,噓,驚喜。

  • You're also tired.

    你也累了。

  • Life is sneaky.

    生活是鬼鬼祟祟的。

  • Oh, you like to be successful and doing stand-up comedy?

    哦,你喜歡成功和表演單口相聲?

  • Life's like, boo, surprise, pandemic.

    生活就像,噓,驚喜,大流行。

  • And you're also fired.

    你也被解僱了

  • Perspective changed. Never understood how there's so many homeless people.

    視角改變了。一直不明白怎麼會有這麼多無家可歸的人。

  • My dad's like, oh, because they're lazy, and I believe that.

    我爸爸說,哦,因為他們懶,我相信這一點。

  • Now I'm like, dude, homeless people are just us regular people that got too many surprises at once.

    現在我想,老兄,無家可歸的人就是我們這些普通人,一下子得到了太多的驚喜。

  • Homeless people just hit the jackpot of surprises.

    無家可歸的人們剛剛中了驚喜大獎。

  • They're like, oh my gosh, all for me?

    他們會說,天哪,都是為了我嗎?

  • What is this box of?

    這盒子裡裝的是什麼?

  • A box of mental illness. How fancy.

    一盒精神病藥。真漂亮

  • I wonder who's it from.

    不知道是誰送的。

  • Jesus Christ himself.

    耶穌基督本人

  • I guess I can't return it.

    我想我不能退貨了。

  • My thing is just we should just give each other the benefit of the doubt, you know?

    我的想法是,我們應該相互信任,你明白嗎?

  • Hey, benefit of the doubt is a long word, huh?

    嘿,"疑點利益 "是個很長的詞,是吧?

  • Like, you ever say it halfway and just give up and use tongue?

    比如說,你有沒有說到一半就放棄了,改用舌頭?

  • It's a benefit of the doubt.

    這是疑罪從無。

  • I think they got it. They got it.

    我想他們明白了。他們明白了

  • Yeah, because people always shame, you know?

    是啊,因為人們總是羞於啟齒,你知道嗎?

  • Like, I don't think people should shame because, yeah, you know, it's all perspective.

    我不認為人們應該感到羞愧,因為,是的,你知道,這都是角度問題。

  • Like, I have a friend who's always on social media.

    比如,我有個朋友總是在社交媒體上發呆。

  • It makes me feel really guilty.

    這讓我感到非常內疚。

  • She's always like, don't eat the cows.

    她總是說,別吃牛。

  • They're literally slaughtering them.

    他們真的在屠殺他們。

  • You're a monster if you eat them.

    如果你吃了它們,你就是個怪物。

  • And it's like, I don't want the cows to die either.

    我也不想讓牛死掉。

  • But I don't know how else to eat the steak.

    但我不知道還能怎麼吃牛排。

  • If there are other solutions, I would like to explore that with you.

    如果有其他解決方案,我願意與您一起探討。

  • But so far, the moo-moo's got to go in my tum-tum.

    但到目前為止,"哞哞 "還在我的肚子裡。

  • Don't shame is a thing. It doesn't feel good.

    不要羞愧感覺不好

  • Like, this is another thing.

    比如,這是另一件事。

  • I have a dog, and it's my first dog, and I love my dog.

    我養了一條狗,這是我的第一條狗,我愛我的狗。

  • Yeah, but this lady, when I went to the park, she shamed me.

    是的,但這位女士,當我去公園時,她羞辱了我。

  • Especially in LA.

    尤其是在洛杉磯。

  • I got it from a breeder, and I didn't know this was a problem.

    我是從飼養員那裡得到它的,我不知道這是個問題。

  • She looked at my dog, looked at my face, and went like this.

    她看了看我的狗,又看了看我的臉,然後這樣說道。

  • Oh.

    哦。

  • I'm like, what do you mean, oh?

    我想,你什麼意思,哦?

  • She's like, well, mine's a rescue.

    她就說,我的孩子是被救回來的。

  • Do you see Todd and its only leg?

    你看到託德和它唯一的一條腿了嗎?

  • I'm like, yeah, it looks like a kebab.

    我想,是啊,看起來像烤肉串。

  • She's like, yeah, but I rescue that.

    她說:"是的,但這是我的救命稻草。

  • Before I continue, I just want to say this.

    在繼續之前,我只想說一句。

  • Of course, there's loving people who loves animals even more than humans sometimes.

    當然,有時也會有愛動物勝過愛人類的愛心人士。

  • I could respect and admire that, but I hate when people virtuous and go, I'm a good, but I rescue.

    我可以尊重和欽佩這種做法,但我討厭人們以德服人,我是個好人,但我救人。

  • It's like, yeah, obviously.

    這就像,是的,很明顯。

  • No animals come out this way.

    沒有動物從這邊出來。

  • It looks like a wet lollipop that caught hair on it.

    看起來就像沾了毛的溼棒棒糖。

  • I rescue.

    我救援。

  • But I still felt really guilty because I'm a human being, and then I started to do research.

    但我還是很內疚,因為我也是人,於是我開始做研究。

  • And I found that 2 million pets each year, they'll go from the breeder where I got it from straight, right?

    我發現,每年有 200 萬隻寵物會直接從飼養員那裡買來,對嗎?

  • 2 million.

    200萬

  • They'll go to a bad home, get abused, beaten, and abandoned.

    他們會去一個糟糕的家庭,受到虐待、毆打和遺棄。

  • And some people, not all, they'll go to the shelter.

    有些人,不是所有人,會去收容所。

  • They go, oh, look who needs my help.

    他們會說,哦,看看誰需要我的幫助。

  • Don't worry.

    別擔心

  • I am now here in Jesus's image to rescue you.

    我現在以耶穌的形象在這裡拯救你。

  • The word rescue in the English language, as I've learned, means save from danger.

    據我所知,"救援 "一詞在英語中的意思是 "從危險中拯救"。

  • Why did you wait for it to get beaten first?

    你為什麼要等它先被打敗?

  • Yeah, I didn't wait.

    是的,我沒有等。

  • I went straight to the source.

    我直接找到了源頭。

  • I rescued it.

    我救了它。

  • I rescued it with money.

    我用錢救了它。

  • You are just a cheap bastard is what you are.

    你就是個小氣鬼。

  • You just didn't want to pay for extra legs.

    你只是不想為額外的腿付錢。

  • Yeah, because legs cost money.

    是啊,因為腿要花錢。

  • How about you love your dog, I love my dog, and we both go home?

    你愛你的狗,我愛我的狗,然後我們一起回家,怎麼樣?

  • How about we just give each other the benefit of the doubt?

    要不,我們就互諒互讓?

  • Thank you guys so much.

    非常感謝你們。

  • Y'all been great.

    你們都很棒

  • Thank you.

    謝謝。

It's good to be here. I'm going to bring it down a little bit because America, guns, it's an issue.

很高興來到這裡因為美國,槍支,這是一個問題。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋