Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, guys. Today, I'm going to take you with me to one of the American stores to upgrade to our vocabulary.

    嘿,各位,今天我要帶你們一起去一家美國商店提升我們的詞彙。

  • Even if you think you know all these words, you could check your knowledge by watching this video.

    即使你認為自己知道所有這些單詞,也可以通過觀看這段影片來檢驗自己的知識。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Cool.

    讚喔。

  • Let's take a little tour of the store.

    讓我們參觀一下商店吧。

  • So the first thing we usually do when we enter the store is grab one of these things.

    我們通常進店的第一件事就是拿上這些東西,

  • They come in really handy when you're shopping.

    它們在購物時非常方便。

  • Imagine you're in a store with your American friend and you wanna ask them to get one of these.

    想象一下,你和你的美國朋友在一家商店裡,你想請他們拿一個這個。

  • So what do you say?

    你怎麼說?

  • What do we call it?

    我們怎麼稱呼它?

  • Yes, that's right.

    是的,沒錯。

  • It's a shopping cart.

    這是一個購物車。

  • A fun fact: In Great Britain, Australia and New Zealand, they call it a trolley and you might also hear the word buggy in addition to shopping cart in Southern US and Canada.

    一個有趣的事實:在英國、澳洲和紐西蘭,他們稱之為 trolley,在美國南部和加拿大,除了購物車之外,你可能還會聽到 buggy 這個詞。

  • And shockingly, this is not the fullest, but these are the most commonly used ones.

    令人震驚的是,這還不是全部,但這些是最常用的。

  • When we go through the store, we go through the departments; the specific sections or areas of the store that sell particular types of products.

    當我們經過商店時,我們會經過各個部門; 商店中銷售特定類型產品的特定部分或區域。

  • They can also be referred to as sections.

    它們也可以稱為 sections。

  • There are a lot of different departments in the store among which might be the deli department, clothing department, household goods or seasonal items and so on.

    店裡有很多不同的部門,其中可能有熟食部、服裝部、家居用品或季節性物品等等。

  • This is for example, the produce department or the produce section.

    例如,農產品部或農產品區。

  • So if you lost your American friend in the store and they text you and ask you, "Where are you?"

    所以,如果你在商店裡跟丟了你的美國朋友,他們發短信問你:「在哪裡?」

  • You can say, "I'm in the XYZ section."

    你可以說:「我在 XYZ 區。」

  • And these are called aisles.

    這些叫走道。

  • "Excuse me, where can I find the beans?" "They are in aisle 10."

    「請問,哪裡可以找到豆子?」「他們在10號走道。」

  • If there's something you need from way up there, but you can't reach it. How do you ask someone for help?

    如果你需要的東西就在上面,但你勾不著。如何向他人求助?

  • For instance, you could say to a staff member or someone tall, "Excuse me, can you help me get the pack of cereal from the top shelf?"

    例如,你可以對工作人員或高個子的人說:「對不起,你能幫我從貨架頂層拿一包麥片嗎?」

  • I have been in this situation countless times because of my height.

    因為身高的原因,我曾無數次遇到這種情況。

  • So these are called shelves where products are placed for display or storage.

    這些東西被稱為貨架,用於擺放產品或儲存產品。

  • And here we have another good word: display.

    在這裡,我們又看到了一個好詞:展示。

  • It's the arrangement of products in an attractive manner to catch customers attention.

    它是以吸引人的方式排列產品,以吸引顧客的注意力。

  • Each individual product displayed on the shelf, we can call an item.

    貨架上陳列的每件產品,我們都可以稱之為一件商品。

  • Do you know what these are called?

    你知道這些叫什麼嗎?

  • Let's imagine there is an item you need to get and this thing is nowhere to be found.

    想象一下,你需要得到一件物品,而這件物品卻無處可尋。

  • You go looking for an assistant to ask them about it.

    你去找助理問他們。

  • So what do you say?

    你怎麼說?

  • That's right.

    這就對了。

  • You would say, "Excuse me, there's no price tag for this item."

    你會說:「不好意思,這件商品沒有標價。」

  • So this is a price tag.

    這是一個價格標籤。

  • Let's move on.

    讓我們繼續前進。

  • Sections like these are called clearance.

    像這樣的區域被稱為「出清區」。

  • It's a section in the store where products are heavily discounted to clear out inventory.

    這是商店裡的一個區域,商品在這裡打折,以清理庫存。

  • Do you like pasta, by the way?

    你喜歡意大利麵嗎?

  • Let's say that you had dinner at your friend's last night and you wanted to know what sauce they used for the pasta.

    順便說一下,假設你昨晚在朋友家吃了頓飯,你想知道他們用什麼醬汁做意大利麵。

  • And let's say they told you that it was marinara sauce, but there are different kinds of marinara.

    假設他們告訴你這是意大利麵醬,但意大利麵醬有很多種。

  • So you would need to ask about the brand name to be able to get that specific one.

    所以需要詢問品牌名稱,才能買到這種特定的產品。

  • These are the brand names.

    這些都是品牌名稱。

  • This is a checkout.

    這是結帳櫃檯。

  • It's the area where you pay for your purchases with the help of a cashier.

    在收銀員的幫助下,你可以在這裡支付購物款。

  • But I, for instance, very rarely go to a checkout.

    但以我為例,我很少去結帳櫃檯。

  • I prefer a self-checkout.

    我更喜歡自助結帳。

  • This is where customers can complete their own transactions.

    客戶可以在這裡完成自己的交易。

  • Do you know what this action is called?

    你知道這個動作叫什麼嗎?

  • Let's say you did this twice and now you need to call an assistant and describe your problem so that they can delete another item.

    比方說,你這樣做了兩次,現在你需要呼叫協助,描述你的問題,以便他們刪除另一個品項。

  • So what do you say?

    你怎麼說?

  • You would say something like, "Hi, excuse me, I scanned this twice."

    你會說:「嗨,不好意思,我掃描了這個兩次。」

  • And they usually reply right away with "no worries," and delete the second item on the list.

    他們通常會立即回覆「不用擔心」,然後刪除清單中重複的品項。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • So this is called scanning an item.

    這就是所謂的掃描物品。

  • And this is a receipt.

    這就是收據。

  • Let's go over a couple of more essential vocabulary words associated with stores.

    好了,讓我們再來看看與每家商店相關的幾個必備詞彙。

  • In every store, you will find products on sale or discounted.

    你可以在這裡找到特價或打折產品。

  • I'm pretty sure we all know what these words mean, but do you know what the difference is between them?

    我相信大家都知道這些詞的意思,但你知道它們之間有什麼區別嗎?

  • If you don't, no worries, I'll tell you.

    如果你不知道,別擔心,我會告訴你的。

  • So, discounts show you a certain percentage of the original price and when the product is on sale, the price tag will indicate the exact new price.

    折扣顯示的是原價的某個百分比,而當產品打折時,價格標籤會顯示確切的新價格。

  • Also, if you didn't like the item you purchased or the quality wasn't what you had expected or it didn't fit, you can return or exchange it.

    此外,如果你不喜歡所購買的商品或品質不符合預期或不合適,你可以退貨或換貨。

  • To return something means to bring an item back and get a refund, meaning you get your money back.

    退貨意味著將物品帶回並獲得退款,這意味著可以拿回錢。

  • And to exchange something means to give one item back and get another one instead of that one.

    換貨某物意味著歸還一件物品並獲得另一件而不是該物品。

  • Ok, guys, that's it for this video.

    好了各位,這段影片就到這裡。

  • If you have any questions, let me know in the comments and I really hope that you enjoyed this video and I'll see you in the next one.

    如果你有任何問題,請在評論中告訴我,我真心希望你喜歡這部影片,我們下期再見。

  • Bye.

    再見。

Hey, guys. Today, I'm going to take you with me to one of the American stores to upgrade to our vocabulary.

嘿,各位,今天我要帶你們一起去一家美國商店提升我們的詞彙。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋