字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Excuse me, everybody; coming through. 對不起,各位,過來了。 Got a big adventure happening right now. 現在有一個大的冒險正在發生。 Just clear a path for us. 只要為我們開闢一條道路。 - If I could just... - Here you go. 如果我可以... Excuse me. 給你。 -打擾一下。 Excuse me, everybody; coming through! 對不起,各位,我過來了! This guy's brother is going to die imminently. 這傢伙的弟弟馬上就要死了。 Out of the way, please! 請讓開! Just trying to clear a path; that's all I'm doing. 只是想開闢一條道路。這就是我所做的一切。 He's gonna be fine. 他將會很好。 - Chanterelle. -Morning. 樟子松。-上午。 Nice to see you, bud. 很高興見到你,夥計。 Does this thing work? 這東西能用嗎? Yes, works great; you just have to blow into it. 是的,效果很好。你只需向它吹氣。 - And... up we go. - Going up? 我們上去了。-往上走? Whoa! OK, so, these bricks are just floating here? 哇!好吧,這些磚頭就這樣漂浮在這裡? Just pop in this pipe and we're on our way. 只要插入這個管道,我們就可以上路了。 - Oh. - It's the only way to fly, man. 這是飛翔的唯一方法,夥計。 Oh, wow; love these pipe⏤ah! 哦,哇。喜歡這些管道。啊! - Oh. - Here we are. 哦 我們在這裡。 Palace doors; bing, bang, boom! 宮門。阿炳。砰。轟。 Come on! Whoo! 來吧!Whoo!
B1 中級 中文 美國腔 管道 道路 夥計 插入 打擾 弟弟 超級馬里奧兄弟電影|"蘑菇王國"|官方電影剪輯 (The Super Mario Bros. Movie | “Mushroom Kingdom” | Official Movie Clip) 8002 139 たらこ 發佈於 2023 年 04 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字