Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Have you ever heard of a job title and automatically wondered if it's a real thing?

    你是否曾經聽到一個職稱後,馬上懷疑它是不是真的?

  • So have we!

    我們也有!

  • So, we decided to put together a list of the strangest jobs out there, with information on what the job entails and how much they could potentially make.

    所以說,我們決定把市面上最奇怪的工作列表,並附上工作內容以及可能賺取的收入。

  • If you want to be blown away, keep watching!

    如果你想大開眼界,就繼續看下去吧!

  • Number 1, pet psychologist, earnings: $69,000 per year.

    第一、寵物治療師,收入:每年 69,000 美元。

  • Pet psychologists aren't as similar to therapists for humans, so, don't imagine a pet sat on the couch while being psychoanalyzed.

    寵物治療師與人類的心理醫師不一樣,所以不要想要有一隻寵物坐在沙發上被心理分析的樣子。

  • No matter how amusing that may be, a pet psychologist is actually tasked with monitoring a pet's behavior and identifying its triggers.

    無論那有多好笑,寵物治療師的任務實際上是觀察寵物的行為並辨識其觸發點。

  • They then advice pet owners how to correct problematic and destructive behaviors.

    然後他們會建議寵物主人該如何矯正有問題和破壞性的行為。

  • Number 2, professional queuer, salary can vary.

    第二、專業排隊員,收入會浮動。

  • If you don't mind camping out or standing in the rain for hours on end, then you could become a professional queuer.

    如果你不介意露宿或在雨中站上幾個小時,那麼你就可以成為專業排隊員。

  • You'll be hired to stand in line and wait for a product release or a store to open for someone else.

    你會被雇用來為他人排隊等待新產品發佈或商店開門。

  • Professional queuers can charge what they likesomeone once paid a queuer $12,000 to stand in line for an iPhone launch!

    專業排隊員可以隨心所欲地收費,曾經有人付給排隊員 12,000 美元,只為了請他在 iPhone 發表會排隊!

  • Number 3, cat catcher, earnings: $80 per cat.

    第三、抓貓員,收入:每隻貓 80 美元。

  • If you're a cat owner, then you will know the struggle of trying to get a cat into a pet carrier, which is where these professionals come in.

    如果你有養貓,那你就會知道試圖把貓抓進寵物箱有多困難,而這就是這些專業人士的作用。

  • A cat catcher is hired to literally get your cat into a carrier, leaving you scratch-free.

    抓貓員會被雇用來幫你把貓裝進籠子裡,讓你身上不會有抓痕。

  • Number 4, bed warmer, earnings: $89 per night.

    第四、暖床人,收入:每晚 89 美元。

  • Another bizarre role includes warming up people's sheets before they get into bed at night to ensure their bed is nice and toasty.

    另一個離奇的職務包括在人們晚上上床前預熱床單,以確保他們的床是舒適且溫暖的。

  • Hotels have even caught onto this trend, with Holiday Inn offering a free 5-minute bed-warming session to guests.

    甚至有飯店掌握了這個趨勢,像是假日酒店就為客人提供了免費 5 分鐘暖床服務。

  • Number 5, live mannequin, earnings: $100 an hour.

    第五、活人模特兒,收入:每小時 100 美元。

  • Were you good at playing musical statues as a kid?

    你小時候擅長玩音樂定格遊戲嗎?

  • If yes, then you could excel as a live mannequin.

    如果是的話,那麼你成功地擔任活人模特兒。

  • People are hired to stand as still as possible in shop windows to show off the latest fashion trends.

    人們被僱用盡可能地長時間站在商店的櫥窗不動,以展示最新的時尚潮流。

  • Number 6, fake wedding guest, earnings: $200 per event.

    第六、婚禮假賓客,收入:每場活動 200 美元。

  • Yes, this is actually a thing!

    沒錯,這是真的工作!

  • People hire phonies to step in as wedding guests when their numbers are looking low.

    人們如果發現婚禮賓客人數可能不足時,會雇用陌生人單人賓客。

  • You'll be hired to step in and pretend like you know the happy couple while participating in the day's events.

    你會被雇用參加當天活動並假裝自己認識幸福的新人。

  • Number 7, professional bridesmaid, earnings: $1,500.

    第七、專業伴娘,收入:1,500 美元。

  • Some people also step in as a bridesmaid in times of need.

    有些人也會在需要時出面擔任伴娘。

  • These professionals are hired to keep other bridesmaids in check and ensure that everything runs smoothly.

    這些專業人士會被雇用來控制其它伴娘並確保一切順利進行。

  • They may also take on the role of an event planner for an additional fee.

    他們也可能收取額外費用承攬活動策劃人的角色。

  • Number 8, dog food tester, earnings: $27,500.

    第八、狗食測試員,收入:27,500 美元。

  • People are hired to test dog food to make sure they are tasty, nutritious, and safe for their furry friends.

    人們會被僱用來測試狗糧,以確保它們對毛孩來說是美味、有營養且安全的。

  • If you love your pet that much and don't mind eating jellied meat, then you could earn up to $30,000 a year.

    如果你如此愛你的寵物且不介意吃果凍肉,那麼你每年可以賺入高達到 30,000 美元。

  • Number 9, crisp inspector, earnings: $50,000 per year.

    第九、洋芋片檢查員,收入:每年 50,000 美元。

  • Can you think of a more perfect job?

    你想得到更完美的工作嗎?

  • Eating crisps for a living is actually a thing!

    吃洋芋片賺收入是確實存在的!

  • You can spend your days analyzing the size, shape, and taste of crisps to ensure that they are of the finest quality.

    你可以花上整天的時間分析洋芋片的大小、形狀和味道,以確保它們品質是最好的。

  • Number 10, water slide tester, earnings: $27,500 per year.

    第十、滑水道測試員,收入:每年 27,500 美元。

  • Another fun job includes testing water slides.

    另一項有趣的工作包括測試滑水道。

  • You'll literally be tasked with rating slides based on their speed, adrenaline levels, and even how much they splash.

    你的任務就是根據滑道的速度、腎上腺素水平,甚至是濺水程度來進行滑水道評級。

  • The best part?

    最棒的地方是?

  • You'll get paid to do it!

    你這麼做還有錢拿!

  • As you can see, there are plenty of wacky jobs that might be worth pursuing.

    如各位所見,市場上可能有很多古怪工作值得你追求。

  • If you're looking for more ideas, head over to careeraddict.com.

    如果你正在找更多想法,前往 careeraddict.com。

  • Unsure of which career path to follow?

    不確定職涯怎麼選擇嗎?

  • Why not take our career test to find out?

    何不做做我們的職業測試來找出答案?

  • At CareerHunter, we use a cutting-edge algorithm to assess your interests, motivations, and abilities to match you to suitable careers.

    我們在 CareerHunter 會利用最先進的演算法來評估你的興趣、動機和能力以為你找到最適合的職涯。

  • Use the link in the description below to try the career interests test for free.

    使用下面敘述欄的連結以免費嘗試職業興趣測試。

  • And don't forget to like the video and click on the subscribe button to get more insightful tips.

    別忘了幫影片點讚並點擊訂閱間以獲得更有遠見的訣竅。

Have you ever heard of a job title and automatically wondered if it's a real thing?

你是否曾經聽到一個職稱後,馬上懷疑它是不是真的?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋