Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • These are the 10 most liveable cities in the world, according to monocle.com

    這些是Monocle網站公佈的全球十大宜居城市

  • Stockholm: top notch education and welfare,

    斯哥德爾摩: 擁有頂尖的教育與福利制度

  • but needs more integration for immigrants, to increase diversity.

    但制度仍需多融合移民者需求,讓城市更趨多元化

  • Auckland: hosted the rugby world cup did wonders for it,

    奧克蘭: 曾經成功主辦橄欖球世界盃

  • motivating it to create new entertainment precincts and public transportation was greatly improved as well.

    目前正積極發展新的娛樂區,公共交通也大幅改善

  • Sydney: Innovative mixed use districts incorporating cycling paths, vertical gardens are one way

    雪梨:各區結合綠植物牆與腳踏車步道的創新之舉

  • the Australian waterside giant is becoming more sophisticated.

    讓澳洲這座濱海大城再添風華

  • Tokyo: hidden under the facade of a neon-lit megacity is a small town spirit featuring

    東京: 隱身於五光十色的大城市背後的小鎮文化

  • world class shopping and business opportunities.

    以世界級的購物服務與生意商機為一大賣點

  • Melbourne: Australia's cultural hub

    墨爾本: 澳洲文化之都

  • is getting even better with a big push to ease traffic congestion.

    這座城市的交通擁擠問題正在大幅改善

  • Munich: Unemplyment is low, but failure to act on a few key projects has hurt Munich's

    慕尼黑: 低失業率,但尚未動工的幾項重要計劃

  • standing. Its airport needs a third runway to compete with the other global cities on

    重挫了它的排名,慕尼黑機場需建第三跑道才能趕上榜中其他城市

  • this list. But didn't get one

    但這項計劃卻沒實現

  • Vienna: continues to evolve from a beautiful relic to a modernized classic. Affordable

    維也納: 由美麗古都蛻變為現代經典

  • housing and an imminent brand new campus for the Vienna University's school for economics

    平價房屋與維也納大學商學院即將開放的全新校區

  • and business will inject youth into the city.

    將為這個城市注入年輕活力

  • Copenhagen: the danes are the happiest people on earth because of places like this, with

    哥本哈根: 生活在此,丹麥人堪稱是世上最快樂的居民

  • near-perfect integration between city life and the outdoors. The city aims to be carbon

    享有近乎一體的都市與戶外生活,這座城市預計於2025年

  • neutral by 2025.

    成為"零碳"之都

  • Helsinki, Finland: crowned world design capital 2012, it is unveiling a new metro line and

    芬蘭赫爾辛基: 2012年榮獲世界設計之都,即將開通的新捷運線

  • converting its harbors into attractive residential areas. Helsinki is a city where good ideas

    與由海港改造的美麗住宅區,赫爾辛基每每都讓好的設計

  • can quickly come to life.

    眨眼間幻化成真

  • Zurich: with 50 impressive museums, concert halls and theatres

    蘇黎世: 小小城市卻擁有五十個令人驚艷的博物館、音樂廳與劇院

  • a strict corporate culture, this clean, beautiful city is one larger cities should learn from.

    嚴謹的企業文化與美麗、乾淨的環境,讓其他大城市必須向它看齊

  • In the end the cities that make the cut are not just OK, but places that are benchmarks

    這些上榜的城市不只是不錯而已,無論是都更

  • for urban renaissance and rigorous reinvention in everything from environmental policy to

    或是重新規劃的環境政策與交通,它們都是其他城市的典範

  • transportation. Notably no city in the Americas made the top 10 and no city in South America or Africa

    沒有任何美洲城市擠進前十名,南美洲與非洲城市

  • made the top 25.

    也都沒有進到前二十五名

  • Take our poll below linked below, which city do you think is the most-liveable? And help

    點選以下的連結參加票選,你認為哪個城市最適合人居住呢?

  • this conversation spread by liking, favoriting, or sharing the video through our social network

    順便為這部影片按讚,加到我的最愛或是點選以下連結

  • pages linked below.

    透過我們的社群網站分享影片吧

These are the 10 most liveable cities in the world, according to monocle.com

這些是Monocle網站公佈的全球十大宜居城市

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 城市 交通 維也納 點選 美麗 文化

超棒!票選全球十大最宜居的城市 (10 Most Livable Cities in the World)

  • 18828 1425
    ya12081 發佈於 2014 年 09 月 03 日
影片單字