字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The life of Josephine Baker 約瑟芬-貝克的生活 is a dazzling rags-to-riches story of a musical icon, 這是一個令人眼花繚亂的音樂偶像從無到有的故事。 stage sensation, 舞臺上的感覺。 and heroine of the French Resistance, 和法國抵抗運動的女英雄。 who took 20th Century Europe by storm - 在20世紀歐洲掀起風暴的人-- think Janelle Monáe meets James Bond. 想象一下賈奈爾-莫奈與詹姆斯-邦德的結合。 Josephine Baker was born Freda Josephine McDonald 約瑟芬-貝克生於弗裡達-約瑟芬-麥克唐納 in St Louis, Missouri in 1906. 1906年,在密蘇里州的聖路易斯。 Her mother had dreams of being a dancer, 她的母親曾夢想成為一名舞蹈家。 but made a living as a laundress. 但以洗衣機為生。 We’re not sure who her dad was, 我們不確定她的父親是誰。 but we do know her childhood was difficult. 但我們確實知道她的童年很艱難。 She worked from the age of 8, and spent time 她從8歲起就開始工作,並花時間 as a live-in maid for a cruel employer 為一個殘酷的僱主當住家女傭 who made Josephine sleep in a box in the basement. 他讓約瑟芬睡在地下室的一個箱子裡。 The East St Louis race riots broke out in 1917, 1917年爆發了東聖路易斯種族騷亂。 and Josephine left shortly after 和約瑟芬離開後不久 to pursue her dreams of stardom. 來追求她的明星夢。 She worked on some touring shows, 她在一些巡迴演出中工作。 but having already been married twice by the age of 15, 但在15歲時已經結過兩次婚。 she moved to New York. 她搬到了紐約。 Neither were happy marriages, 兩者都不是幸福的婚姻。 but she kept Willie Baker’s surname. 但她保留了威利-貝克的姓氏。 After landing roles in successful black stage shows, 在成功的黑人舞臺劇中獲得角色後。 her talent, stage presence 她的才華、舞臺表現 and utterly unique dancing style 和完全獨特的舞蹈風格 got her a reputation as a 'funny girl'. 她被譽為 "有趣的女孩"。 Baker was then spotted by a scout 貝克隨後被一名偵察員發現了 and soon after packed her bags and set sail for Paree. 並在不久之後收拾行李,啟程前往帕裡。 Baker adored Paris, saying that the first time she danced there 貝克崇拜巴黎,說她第一次在那裡跳舞時 it felt like a frenzy took possession of her body. 感覺就像一股狂熱的力量佔據了她的身體。 Not only did Baker have that 'je ne sais quoi' on stage, 貝克不僅在舞臺上有那種 "je ne sais quoi"。 she was also a sartorial sensation, and it was 她也是一個時裝界的轟動人物,這就是 in Paris the world first saw 在巴黎,世界第一次看到 Baker’s famously provocative banana skirt. 貝克那條著名的挑釁性香蕉裙。 Fruity! 果味! Skyrocketing to fame, Baker embarked on a world tour 貝克一舉成名,開始了世界巡演 and opened her own cabaret club called Chez Josephine. 並開設了她自己的卡巴萊俱樂部,名為Chez Josephine。 She became one of the highest paid entertainers 她成為收入最高的藝人之一 in the world. 在這個世界上。 You could even buy a Josephine Baker doll. 你甚至可以買一個約瑟芬-貝克的娃娃。 Baker was now making serious money 貝克現在正在賺大錢 and bought a luxury hotel suite. 並買了一個豪華酒店套房。 She also acquired a few pets - 她還獲得了一些寵物-- parakeets, monkeys, a tortoise, 鸚鵡,猴子,一隻烏龜。 a horse, a goat, a pig, a chimpanzee, 一匹馬,一隻山羊,一頭豬,一隻黑猩猩。 Kiki the friendly snake and, of course, 友好的蛇琪琪,當然,還有。 the diamond collar-cladded Chiquita the cheetah 戴著鑽石項圈的獵豹Chiquita who accompanied Baker on trips to the cinema. 陪同貝克去電影院的人。 But animals weren’t her only love. 但動物並不是她唯一的愛好。 After a marriage to her manager, 在與她的經理結婚後。 Giuseppe Pepito - which was probably for publicity - 朱塞佩-佩皮託--這可能是為了宣傳--。 and several relationships with women, 以及與女性的幾次關係。 in 1937 she married the aptly named Jean Lion. 1937年,她嫁給了恰如其分的讓-萊昂。 In the 1930s, she started to sing and star in movies. 20世紀30年代,她開始唱歌並出演電影。 As if being a wildly successful performer 彷彿成為一個瘋狂的成功的表演者 and cat lady wasn’t enough, 和貓女士是不夠的。 when the Nazis invaded France in World War Two, 當納粹在第二次世界大戰中入侵法國時。 Baker joined the French Resistance. 貝克加入了法國抵抗運動。 While travelling, she flirted with diplomats 在旅行期間,她與外交官們調情 to gain information, 以獲得資訊。 stashed papers in her underwear, 在她的內褲中藏有文件。 and had secret notes written in invisible ink 並有用隱形墨水寫的祕密筆記 on her sheet music. 在她的樂譜上。 Move over, 007! 挪開,007! In recognition of her courageous contributions, 為了表彰她的勇敢貢獻。 Baker received the Resistance Medal in 1946. 貝克在1946年獲得抵抗勳章。 Baker was a shining star in Europe, 貝克是歐洲的一顆閃亮的明星。 but when she returned home to segregated America, 但當她回到被隔離的美國的家中時。 the welcome was not so warm. 歡迎儀式並不那麼熱烈。 In 1951, she made charges of racism against the owner 1951年,她對業主提出了種族主義的指控。 of the famous Stork Club in New York City 著名的紐約市鸛鳥俱樂部的負責人 for failing to serve her. 因為沒有為她服務。 She was then targeted by high-profile journalist 隨後,她被高調的記者盯上了 Walter Winchell, who accused her of communism - 沃爾特-溫切爾,指責她的共產主義-- a very serious charge at the time. 這在當時是一項非常嚴重的指控。 As a result, Baker was placed on an FBI watch list 結果,貝克被列入聯邦調查局的觀察名單 and her movements in and out of the US 以及她在美國境內和境外的行動 were heavily restricted by the US government. 被美國政府嚴重限制。 She toured Latin America and the Caribbean, 她在拉丁美洲和加勒比地區巡迴演出。 but her FBI file meant 但她的FBI檔案意味著 she wasn’t able to go back to the US until 1963. 她直到1963年才得以回到美國。 When she did return to America, she spoke alongside 當她真的回到美國時,她和她的家人一起發言 Martin Luther King at the landmark 馬丁-路德-金在地標中 1963 civil rights March on Washington. 1963年華盛頓民權遊行。 After another marriage, this time to Jo Bouillon, 在另一次婚姻之後,這次是與喬-布永結婚。 Baker adopted 12 children that she called her Rainbow Tribe. 貝克收養了12個孩子,她稱之為 "彩虹部落"。 On the 8th of April 1975, 1975年4月8日。 she starred in a retrospective revue in Paris, 她在巴黎主演了一場回顧性的歌舞劇。 Joséphine à Bobino 1975, Joséphine à Bobino 1975年。 celebrating her 50 years in showbusiness. 慶祝她在演藝界的50年。 It was attended by Princess Grace, Sophia Loren, 格蕾絲王妃、索菲亞-羅蘭出席了會議。 Mick Jagger, Diana Ross, and Liza Minnelli 米克-賈格爾、戴安娜-羅斯和莉莎-明尼裡 to name a few - and it was a smash! 僅舉幾例--而且它是一個粉碎性的!"。 Days after this performance, she died, 這次演出後幾天,她就去世了。 but in the iconic fashion 但在標誌性的時尚中 we’ve come to expect from Josephine Baker, 我們已經開始期待約瑟芬-貝克的作品。 she was surrounded by rave reviews of her show. 她的表演被熱烈的評論所包圍。 She continues to influence culture today, 她今天繼續影響著文化。 and in 2021, 46 years after her death, 並在2021年,即她去世46年後。 Josephine Baker became the first black woman 約瑟芬-貝克成為第一位黑人婦女 memorialised at France's Panthéon. 紀念在法國的潘提翁。
B1 中級 中文 貝克 法國 抵抗 巴黎 舞臺 美國 約瑟芬-貝克。成為二戰間諜的音樂偶像 | BBC思想 (Josephine Baker: The musical icon who became a WWII spy | BBC Ideas) 6 0 Summer 發佈於 2022 年 12 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字