Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Western intellectual tradition  suggests that in order to be happy,  

    西方思想傳統認為,為了獲得幸福。

  • what we need to do most of all is to go  out and subdue the world; secure resources,  

    我們最需要做的是走出去,征服世界;確保資源。

  • found businesses, run governmentsgain fame and conquer nations

    創辦企業,管理政府,獲得名聲,征服國家。

  • By contrast, the Eastern tradition has for a long  while told us something very different. In both  

    相比之下,東方傳統在很長一段時間內告訴我們一些非常不同的東西。在這兩方面

  • its Buddhist and Hindu strands, it has insisted  that contentment requires us to learn to conquer  

    它堅持認為,滿足要求我們學會征服世界。

  • not the world but the instrument through  which we view this world, namely our minds

    不是世界,而是我們看待這個世界的工具,即我們的思想。

  • It won’t matter, says the East, how lustrous and  perfect our achievements end up being - how much  

    東方說,這並不重要,我們的成就最終會有多大的光澤和完美--多少

  • money we accumulate, how many friends we acquire - so long as our minds  

    我們積累了多少錢,我們獲得了多少朋友--只要我們的思想

  • remain open to being troubled at any point by our  emotional faculties. All the benefits of a palace  

    保持開放,在任何時候都會被我們的情感能力所困擾。宮殿的所有好處

  • with seven reflecting pools and gardens planted  with almond and cherry trees will be wiped out  

    有七個反射池和種植有杏仁樹和櫻桃樹的花園將被消滅。

  • by a depression. Chronic anxiety will  spoil the ownership of the fastest jet.  

    由一個抑鬱症。長期的焦慮會破壞對最快噴氣機的所有權。

  • A fortune is of no use at all so long as one is  nagged by paranoia. An unhappy relationship at  

    只要一個人被偏執狂糾纏,財富就沒有任何用處。一個不愉快的關係在

  • once destroys any advantages of an esteemed name. Given this vulnerability of external goods to  

    一旦破壞了受人尊敬的名字的任何優勢。鑑於外部貨物的這種易受影響性

  • the vagaries of the mental realm, the Eastern  tradition advises us to stop spending our time  

    東方傳統建議我們不要把時間花在精神領域的變幻莫測上。

  • trying to rearrange the material building  blocks of existence only then to fall foul  

    試圖重新安排存在的物質結構塊,然後卻陷入了困境

  • of psychological ills - and to focus instead on  learning how to control and manage the inherently  

    而把重點放在學習如何控制和管理固有的心理疾病上。

  • unruly and hugely complicated instrument through  which the external world reaches consciousness.  

    亂七八糟的、極其複雜的工具,外部世界通過它到達意識。

  • Rather than striving to build empires, we need to  spend many years examining how we think and dream;  

    我們不需要努力建立帝國,而是需要花很多年的時間來審視我們如何思考和夢想。

  • we have to reflect on our families, the  economic systems we were brought up under,  

    我們必須反思我們的家庭,反思我們所處的經濟體系。

  • the impact of our sexual urges and the biological  and cosmological order of nature of which we are  

    我們的性衝動和我們所處的自然界的生物和宇宙秩序的影響。

  • an infinitesimal part. We have to learn how to  breathe in such a way as to allow maximal oxygen  

    一個無限小的部分。我們必須學會如何以這樣的方式呼吸,以便讓氧氣達到最大限度。

  • to reach our frontal context and to hold our  bodies so that our organs are not crushed and  

    以達到我們的正面背景,並保持我們的身體,使我們的器官不被壓碎和

  • our blood flow subtly impeded. We need to  be able to sleep a regular number of hours  

    我們的血液流動受到了微妙的阻礙。我們需要有固定的睡眠時間

  • and remove all distractions and excitements  that might disturb our streams of thought

    並消除所有可能干擾我們思維流的干擾和興奮。

  • This is by no means an easy set of prioritiesit is indeed as much hard work as managing a  

    這絕不是一套簡單的優先事項;這確實是和管理一家公司一樣的艱苦工作。

  • law firm. But, the yogis and sages advise that it  delivers us a far more secure hold on the actual  

    律師事務所。但是,瑜伽師和聖人建議,它為我們提供了對實際情況更安全的把握。

  • ingredients of contentment than the bank account  of a newly installed CEO with a yacht off Barbuda

    比起一個新上任的首席執行官在巴布達島外的遊艇上的銀行賬戶,我們更需要滿足的成分。

  • Some of the reason why this continues  to feel unreal is that we simply can’t  

    為什麼這仍然感覺不真實,其中一些原因是我們根本無法

  • imagine that success, great wealth andpalace wouldn’t in the end do the trick.  

    想象一下,成功、巨大的財富和宮殿最終都不會起到作用。

  • And that in turn is because too few people  who have been blessed with such accoutrements  

    而這又是因為很少有人能得到這樣的好處。

  • have ever given us an honest account  of what it felt like to have them.  

    他們曾經向我們誠實地描述了擁有它們的感覺。

  • Intellectual history, with its dire incantations  against a worldly life, has been written by a set  

    知識分子的歷史,以及它對世俗生活的可怕咒語,都是由一組人寫的

  • of suspiciously poor and envious-sounding people. It is therefore highly fortuitous and extremely  

    的可疑的窮人和聽起來很羨慕的人。是以,它是非常偶然的,而且是極其

  • reassuring that Buddhism should have been  founded by a disgruntled former playboy,  

    令人欣慰的是,佛教應該是由一個心懷不滿的前花花公子創立的。

  • Siddhartha Gautama, who once had a palace andtrust fund, fame and servants, but gave them up  

    釋迦牟尼佛,曾經擁有宮殿和信託基金、名聲和僕人,但卻放棄了它們

  • to sit under a bodhi tree and could therefore  tell us, with the benefit of lived experience,  

    他曾坐在菩提樹下,是以可以用生活經驗的好處告訴我們。

  • what material goods can really do - and  not do - for us. And without false modesty,  

    物質產品能夠為我們做什麼--以及不能做什麼。而且沒有虛假的謙虛。

  • he insisted that they won’t be enough. The  food may be tasty and the rooms elegant but  

    他堅持認為,這些東西是不夠的。食物可能很美味,房間也很優雅,但

  • such advantages cannot serve their purpose so  long as one’s mind is haunted and unsteady,  

    只要一個人的思想被困擾和不穩定,這種優勢就不能達到目的。

  • as it invariably will be without a long emotional  education and regular spiritual practice

    因為如果沒有長期的情感教育和定期的精神實踐,它必然會是這樣。

  • We should take the East’s warnings seriouslyHowever hard we strive, it is logical that we  

    我們應該認真對待東方的警告。 無論我們如何努力,我們理應

  • can only be as happy as our minds are at peaceAnd given how vulnerable we are to mental  

    只有當我們的心靈處於平靜狀態時,我們才會感到快樂。 鑑於我們在精神上是多麼脆弱

  • disturbances, and how short our lives are, we  should on balance almost certainly spend a little  

    擾,以及我們的生命是多麼短暫,總的來說,我們應該幾乎肯定會花一點時間

  • more time on our psyches and a little less time on  our plans for a second home and a New York office

    更多的時間在我們的心理上,少一點時間在我們的第二個家和紐約辦公室的計劃上。

  • The West has produced too many unhappy playboysand the East too many genuinely peaceful sages,  

    西方產生了太多不快樂的花花公子,而東方產生了太多真正和平的聖人。

  • for us not to shift our attention away from  conquering the world towards taming our minds.

    對於我們來說,不要把注意力從征服世界轉向馴服我們的思想。

The Western intellectual tradition  suggests that in order to be happy,  

西方思想傳統認為,為了獲得幸福。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋