字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [music playing] [音樂響起] Where's Spot? 斑點在哪裡? [crying] [哭聲] What the? 什麼情況? Puppies. 小狗。 You did it, boy! Oh, I'm so glad you're okay! 你成功了,孩子!哦,我很高興你沒事! Wait. Is that my good dinner jacket? 等等,那是我的好晚宴外套嗎? Oh, who cares about a dinner jacket? 哦,誰會在乎一件晚宴夾克呢? Aw, look at the little puppies! 噢,看看這些小狗! Yeesh. Calm down, Karen. 耶什。平靜下來,凱倫。 You don't want to blow out your motherboard. 你不希望炸燬你的主板。 Oh, I'm gonna name you Steven and Karen and Clayton 哦,我要給你們取名為史蒂文、凱倫和克萊頓 and Vincent and- cute overload. 和文森特和--可愛的超載。 [babbling] [胡言亂語] [babbling] [胡言亂語] [groaning] [呻吟聲] This is my life from now on, huh? 這就是我的生活,從現在開始,嗯? [laughing] [笑聲] Just call me SpongeBob WormPants, 就叫我海綿寶寶吧。 cause that's all I am, just an apartment for worms. 因為這就是我的全部,只是一個蟲子的公寓。 [laughing] [笑聲] There you go. 你去吧。 Come again, sir. 再來吧,先生。 SpongeBob, what's going on in here? Huh? 海綿寶寶,這裡發生了什麼?嗯? [barking] [吠叫聲] [barking] [吠叫聲] Hey there, little guy. 嘿,小傢伙。 [barking] [吠叫聲] Looks like we have a winner. 看來我們有了一個贏家。 Oh, so cute. 哦,太可愛了。 What you gonna call him? He looks like a Spot to me. 你打算怎麼稱呼他?在我看來,他看起來像一個斑點。 [growling] [咆哮聲] That name provokes a violent reaction. Spot, it is. 這個名字激起了激烈的反應。斑點,它是。 [barking] [吠叫聲] Sorry about this, barnacles, but it's spring cleaning time. 很抱歉,藤壺,但現在是春季清潔時間。 I forgive you. 我原諒你。 I take it back! 我把話收回! [screaming] [尖叫聲] [laughing] [笑聲] Hold this. Eeh. [gasping] 拿著這個。誒。[喘息聲] You're not small like me, shorty. 你不像我這麼小,矮子。 I am a towering half a millimeter taller than you. 我比你高半毫米,很高大。 [laughing] I win! [笑]我贏了! [laughing] [笑聲] Hooray! 萬歲! - I'll get that. - Don't touch that! - 我去拿那個。- 不要碰那個! Oops. 哎呀。 Hey, it's my little urchin friend. 嘿,這是我的小頑童朋友。 Aw, hey, little guy, don't cry. 哦,嘿,小傢伙,別哭。 Your old pal, WheeBob will get you out of there. 你的老夥計,WheeBob會帶你離開那裡。 [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] Little urchin, you are free to go. 小頑童,你可以走了。 [screaming] [尖叫聲] Cousin Blackjack? 堂兄Blackjack? In the living flesh! 在活生生的肉體中! [grunting] [咕嚕聲] [laughing] [笑聲] [laughing] That tickles! [笑]這很癢! Just like the old days, eh, cousin? 就像以前一樣,嗯,表哥? Yeah, BlackJack, you haven't changed a bit. 是的,黑傑克,你一點都沒變。 [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] [snoring] [鼾聲] Yeah, Squidward, extra mayo. I heard ya. 是的,章魚哥,多加蛋黃醬。我聽到了。 [growling] [咆哮聲] [crying] [哭聲] [growling] Great. Here we go with the crying. [咆哮] 太好了。在這裡,我們去與哭。 Will you please hush that thing up? 你能不能把那東西藏起來? Oh. [unintelligible] 哦。[無法理解] [crying] [哭聲] [growling] Hmm? [咆哮] 嗯? [cooing] [咕咕聲] There you go. All better. 這就對了。都好了。 Wow, how did you do that so fast? 哇,你是怎麼做到這麼快的? Simple, I just typed 4-4-4-5 in his cute little keyboard. 很簡單,我只是在他可愛的小鍵盤上輸入了4-4-4-5。 I don't get it. 我不明白。 Shh! 噓! [groaning] [呻吟聲] Wait, I think I might have a problem. 等等,我想我可能有一個問題。 [crying] [哭聲] Yep, that's it, all right. Hold on just one second. 是的,就是這樣,好的。稍等片刻。 Here he is, good as new. 他在這裡,好得像新的一樣。 How did you know? 你怎麼知道的? Well, how do you think? 那麼,你是怎麼想的呢? And I've been doing it all by myself for almost a year. 而且我已經自己做了將近一年。 Wow, I'm sure glad you're here. 哇,我肯定很高興你在這裡。 10-30, 10-30, 10-38. 10-30, 10-30, 10-38. [sucking] [吸吮] [snoring] [鼾聲] [worms sucking] [蟲子在吸吮] [meowing] [喵喵] horn blowing] 喇叭聲] 。 [worms sucking] [蟲子在吸吮] Hooray, Gary, we're finally huge. 萬歲,加里,我們終於巨大了。 [worms sucking] [蟲子在吸吮] [slurping] [嘖嘖聲] [belching] [打嗝聲] Oh.... nematodes. 哦.... 線蟲。 And now the couple will exchange their vows. 而現在這對夫婦將交換他們的誓言。 Eugene, you have everything I ever wanted in a man. 尤金,你擁有我在一個男人身上想要的一切。 An exoskeleton, freakishly long eye stalks 一個外骨骼,畸形的長眼柄 and the secret Krabby Patty formula. 以及蟹皇堡的祕密配方。 [audience] Awe. [觀眾]敬畏。 Casheta, you came into my life, 卡西塔,你進入了我的生活。 when I thought I'd live the rest of it alone. 當我認為我將獨自度過餘下的日子。 You showed me once and for all 你讓我一勞永逸地看到 that while money can't buy you love, it can give you love. 雖然錢不能買到愛,但它可以給你愛。 Awe. 敬畏。 You may now kiss the bride. 你現在可以親吻新娘了。 [cheering] [歡呼聲] [humming] [嗡嗡聲] There we go. 我們走吧。 Uh-huh. Perfect temperature. 嗯,嗯。完美的溫度。 Time to eat, my little snaily poos. 吃飯時間到了,我的 "蝸牛 "們。 Love ya, little cuties. 愛你,小可愛們。 So... I-I guess I'll be going then. 那麼......我想我要走了。 Oh. [chuckles] 哦。 [笑聲] Oh. 哦。 [groaning] [呻吟聲] Tell me more about my fishy friend. 告訴我更多關於我的魚腥味朋友。 Oh, wait, I'll put you on speakerphone. 哦,等等,我給你開免提。 Ah, the lobster. The cockroach of the sea 啊,龍蝦。 海中的蟑螂 Skittering across the ocean floor. 在洋底滑行。 The lobster sheds its skin once a week. 龍蝦每星期脫一次皮。 [grunting] [咕嚕聲] And then eats it. 然後吃了它。 Now that's what I call recycling, huh, Frenchy? 這就是我所說的回收,嗯,法國佬? Ah, notice the scavenger crab eating garbage 啊,注意到吃垃圾的清道夫螃蟹 unaware he is being stalked by his natural predator, 不知不覺中,他被他的天敵盯上了。 the puffer fish. 的河豚。 Oh, no, you don't. 哦,不,你不知道。 Ow! 嗷! I knew I was gonna have to separate you two. 我知道我必須把你們兩個分開。 You're welcome, Mr. Krabs. 不客氣,蟹老闆。 [laughing] [笑聲] Ouch! 哎喲! Youch! 喲! Ah, observe how the hungry sea star ejects 啊,觀察一下飢餓的海星是如何噴射出 his own stomach from his body in order to eat his meal, 他自己的胃從他的身體裡出來,以便吃他的飯。 where the primitive sea sponge filters nutrients and oxygen 在那裡,原始的海洋海綿過濾營養物質和氧氣 from bacteria particles. 來自細菌顆粒的。 [screaming] [尖叫聲] [laughing] [笑聲] [laughing] Yeah! [笑]是的! [laughing] [笑聲] - Wow. - Amazing. - 哇。- 太神奇了。 Jellyfishing, yeah! 水母捕魚,是的! Dudes, now we get it. These spots are way extreme. 夥計們,現在我們明白了。這些點是非常極端的。 And itchy. 而且很癢。 [babbling] [胡言亂語] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [groaning] [呻吟聲] [grunting] [咕嚕聲] Ya don't see that every day. 這不是每天都能看到的。 I declare war on bunnies. 我向小兔子們宣戰。 Huh? 嗯? [meowing] Now, I'm hearing things. [喵喵]現在,我聽到了一些聲音。 If only I could see you one more time 如果我能夠再見到你一次 so I could tell you how much I love you. 所以我可以告訴你我是多麼愛你。 If only I could hear you meow one last time. 如果我能夠聽到你最後一次喵喵叫就好了。 Meow. 喵喵。 Yeah, like that. 是的,像這樣。 [purring] [呼嚕聲] Gary, you're purring is making it hard to forget you. Gary! 加里,你的呼嚕聲讓人很難忘記你。加里! Oh, Gary! 哦,加里! So, did you hear any of that, or do I have to repeat myself? 那麼,你有沒有聽到這些話,或者我是否要重複一遍? - [meowing] - Okay, good. - [喵喵] - 好的,很好。 I promise, Gary, 我保證,加里。 things are gonna be different between you and I. 你和我之間的事情會有所不同。 You'll see, pal. 你會看到的,夥計。 Now let's go home and get you something to eat. 現在我們回家,給你買點吃的。 You must be starving. 你一定是餓壞了。 [Gary sighing] [加里嘆息]
B2 中高級 中文 SpongeBob 咕嚕聲 笑聲 加里 哭聲 尖叫聲 小小的人物尺寸排名!??| 海綿寶寶 (Tiny Character Size Ranking! ? | SpongeBob) 19 0 Summer 發佈於 2022 年 07 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字