Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • AHHHHH!!!

    呃!!!!

  • Charles, Im sorry! Im Im so sorry

    查理斯 對不起!!非常對不起

  • This society won't accept us.

    這社會不會接受我們的

  • We form our own.

    我們自成組織

  • the humans have played their hand,

    人類只想著自己

  • Now we get ready to play ours.

    現在我們該要為自己而戰

  • Who's with me?

    誰要跟隨我

  • Hmm..

    嗯?

  • No actually not you... Nobody likes you.

    不 不是你們...沒有人喜歡你們

  • I meant the team of winners over here.

    我意思是那邊的優勝隊伍

  • We aren't going with you!

    我們才不會跟你走咧!

  • why not?

    何不?

  • Because Charles has just been shot!

    因為查理斯才剛被射到

  • Can someone take me to a hospital? I think I may have been paralyzed.

    有人可以送我去醫院嗎? 我覺得我已經癱瘓了

  • Charles, this is important just wait a minute.

    查理斯 我現在這件事很重要 等一下

  • So that's a no? None of you want to come with me?

    所以是"不"囉? 沒有人要跟隨我?

  • I'll go with you.

    我跟隨你

  • I mean I grew up with Charles and he's pretty much my only family, but yea

    我是說我和查理斯一起長大而且他是我唯一家人 但 是啊

  • I'll abandon him right now as he lays shot in the sand.

    我現在要遺棄他 當他受傷躺在沙灘上

  • Thanks, Raven.

    謝謝 瑞雯

  • Sweet.

    親愛的

  • Why is this even happening? We just went through all this trouble to defeat Shaw and now you

    為什麼現在會這樣?我們一起攜手度過困難 且打敗邵 而現在你

  • suddenly wanna be just like him.

    突然要像他(邵)一樣

  • Choose your side!

    選邊站!

  • No!

    不!

  • Okay, Eric's right. We should all join him

    好吧 艾瑞克是對的 我們應該都加入他

  • Really?

    真的嗎?

  • Yep, come on. Everyone, lets go with Eric.

    是啊! 走吧 大夥 我們和艾瑞克走吧

  • Thats great, we're gonna be such a good team! It's gonna be mutant power to the-- wait a

    太好了 我們會成為很棒的隊伍! 這將會成為變種超能力....等等

  • minute.. are you just saying that so that we can leave but you really aren't going to

    你是不是說這樣我們就能離開但你不是要真正

  • join me at all?

    加入我們?

  • Yes.

  • Come on man!!

    喔拜託!

  • Okay, only say you're with me if you really mean it. Ok?

    好 如果你們真的是想跟隨我才能這麼說 好嗎?

  • No take backs. Because this is it, brothers and sisters.

    不能反悔 因為就是這樣 兄弟姊妹們

  • It has to be today on this beach in Cuba with Russia and US waging war upon us with Charles

    就只有今天 在這古巴沙灘上 美俄向我們開戰 且查理斯中彈

  • laying paralyzed in the sand. Ok?

    癱瘓倒在沙灘上之時 好嗎?

  • Who's with me?

    誰要跟隨我?

  • Or we could just not use our powers for evil!

    或者我們不要用我們的超能力做壞事

  • Yea, people might even appreciate having us around

    是啊 人們或許會感謝我們的存在

  • That will never happen. Stop talking crazy.

    這是不可能發生的 別再說傻話了

  • Magneto, you are wearing the helmet of the man who murdered your mother.

    萬磁王 你正戴著一個弒母兇手的鋼帽

  • This helmet is fabulous, don't make fun of it!

    這頂頭盔超棒 不要開它玩笑

  • Why couldn't you just kill Shaw when you were like 10 years old?

    為何不在你10歲時就殺了邵

  • You don't know how hard it is to be me..

    你不了解對我而言多難

  • This is insane!

    太荒唐了!

  • Enough!!

    夠了!!

  • Charles, what's going on? What are you doing?

    查理斯 怎麼回事? 你在幹嘛?

  • I've been shot, you selfish A-hole.

    我中彈了 你這自私的王O蛋

  • Well great, now how are we supposed to get home?

    好吧 現在我們要如何回家?

  • Oh Lord! The devil is dropping off people in the ER!

    喔天啊! 有魔鬼丟一個人類到急診室 (Emergency Room)

  • So now I'm in a wheelchair. Magneto and I are old friends that still play chess together

    所以現在我坐輪椅。萬磁王和我偶爾是一起下棋的老朋友

  • from time to time but we're also kind of mortal enemies.

    但我們也是不共載天的敵人

  • Mortal frenemies?

    不共載天的敵友?

  • And sometimes we play chess with real people's lives in the balance.

    有時候我們會平衡一下和真的人類下棋

  • That doesn't seem like it would help your cause at all.

    這似乎不會幫助到你的理念

  • Well, take it up with this guy.

    嗯...你問這傢伙

  • Mutants are the future.

    變種就是未來

  • We can live in peace!

    我們可以和平相處

  • No, we cannot!

    不 我們無法

  • Oh my gosh, we have been arguing about this for nearly 50 years!

    天啊 我們已經為這吵了50年

  • Wow!

    哇!

  • X-men are stubborn.

    X戰警 好固執

  • Tell me about it.

    就是說啊

  • And Beast, mutant and proud!

    所以怪獸 為變種感到驕傲!

  • You can transform into any person you like. I have blue hair all over my body!

    你可以變型成你喜歡的任何一個人。我得滿身都是藍色的毛髮

  • What you say means nothing to me.

    你所說的對我一點都沒用

  • This is where you say, thanks for watching. Be sure to subscribe. You know?

    就是這樣 謝謝觀看。請確認有訂閱 知道嗎?

  • Watch some other videos, click the like button.

    欲看其他影片 點選這按鈕

  • No.

  • Ok.

  • Hey boys..

    嘿 兄弟們

  • Hey... I'm Batman.

    嘿 我是蝙蝠俠

  • You wanna know my secret identity?

    你想知道我祕密身分嗎?

  • You're Bruce Wayne?

    你是布魯斯韋恩

  • Dang, I forgot you read minds.

    挖咧 我忘了你會讀心

  • Your breath smells like coffee.

    你口氣聞起來像是咖啡

AHHHHH!!!

呃!!!!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 跟隨 沙灘 萬磁王 艾瑞克 超能力 隊伍

X-Men: First Class應該這樣完結 (How X-Men: First Class Should Have Ended)

  • 6620 278
    zaphiel 發佈於 2014 年 08 月 24 日
影片單字