Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the motion is adopted, the U.

    動議通過後,美。

  • S Congress on Wednesday passed one of the largest economic stimulus packages in U.

    S國會週三通過了美國最大的經濟刺激計劃之一。

  • S history, a sweeping $1.9 trillion covid 19 relief bill that gives President Joe Biden his first major legislative win.

    S歷史上,一個全面的1.9萬億美元的covid 19救濟法案,讓總統喬-拜登獲得了他的第一個重大立法勝利。

  • This bill represents a historic historic victory for the American people.

    這個法案代表了美國人民的歷史性勝利。

  • The House of Representatives gave final approval to the measure, which provides direct payments of $1400 to most Americans, $350 billion in aid to state and local governments and increased funding for vaccine distribution.

    眾議院最終準許了這項措施,該措施向大多數美國人直接支付1400美元,向州和地方政府提供3500億美元的援助,並增加疫苗分發資金。

  • Approval in the Democratic controlled House came after weeks of partisan debate and wrangling in Congress.

    在民主黨控制的眾議院的準許是在國會經過數週的黨派辯論和爭論之後獲得的。

  • Although many Republicans supported coronavirus relief under former President Donald Trump, Not a single Republican lawmaker voted for the bill in the House or Senate.

    雖然許多共和黨人在前總統唐納德-特朗普的上司下支持冠狀病毒救濟,但沒有一個共和黨立法者在眾議院或參議院投票支持該法案。

  • Democrats see the legislation as a critical response to a pandemic that has killed more than 528,000 people in the country and thrown millions out of work.

    民主黨人認為,這項立法是對該國已造成52.8萬多人死亡、數百萬人失業的流行病的重要回應。

  • It will put money in American's pockets.

    這將把錢放進美國人的口袋裡。

  • It will put Children back in classrooms.

    它將使兒童回到教室。

  • It will put millions of Americans back to work and reopen businesses safely.

    它將使數以百萬計的美國人重返工作崗位,並安全地重新開業。

  • Republicans said the measure was too costly impact with wasteful progressive priorities.

    共和黨人說,這項措施的成本太高,影響與浪費的進步優先事項。

  • This is nothing more than a trashy spending spree while doing nothing for those who have suffered the most from this China virus.

    這無非是在大肆揮霍的同時,對那些受這種中國病毒影響最大的人毫無辦法。

  • Nevertheless, Republican leaning states are due to get a disproportionate share of many of its benefits, including education and childcare aid per resident, according to estimates from two congressional committees.

    儘管如此,根據國會兩個委員會的估計,傾向共和黨的州將獲得其許多福利中不成比例的份額,包括每個居民的教育和兒童保育援助。

  • And it's popular with the public.

    而且深受大眾的喜愛。

  • A Reuters Ipsos poll showed that 70% of Americans support the plan.

    路透社益普索的民調顯示,70%的美國人支持該計劃。

  • White House press secretary Jen Psaki said Biden plans to sign the bill Friday and that he, vice President Kamala Harris and first lady Jill Biden would hit the road to promote it to Americans.

    白宮新聞祕書詹-普薩基說,拜登計劃週五簽署該法案,他、副總統卡馬拉-哈里斯和第一夫人吉爾-拜登將上路向美國人宣傳該法案。

  • I'm going to talk about what comes next.

    我要說的是接下來的事情。

the motion is adopted, the U.

動議通過後,美。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋