字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 a bright orange symbol of hope on wheels is rolling through South Jamaica, Queens. 鮮豔的橙色象徵著輪子上的希望,正在通過南牙買加,皇后區滾動。 In New York, it's called the Peace Mobile. 在紐約,它被稱為和平移動。 Its creator says this big orange bus exists to curb gun violence and mediate conflict by offering mental and wellness services in the community. 它的創造者說,這輛橙色大巴士的存在是為了遏制槍支暴力,並通過在社區提供心理和健康服務來調解衝突。 Erika Ford is the founder of Life Camp Inc. Erika Ford是生活營公司的創始人。 Which stands for Love Ignites Freedom through education. 這代表著愛通過教育點燃自由。 We provide jobs Way, provide health and wellness thio young people, giving them both conventional and unconventional therapeutic services way see it very important to not only go out in the street and take the gun. 我們提供工作方式,提供健康和健康thio年輕人,給他們常規和非常規的治療服務方式看到它非常重要,不僅走出去在街上,並採取槍。 It stopped the incident but to help that person heal from what made them think that the gun was the resolution to the problem that they had. 它阻止了事件的發生,但幫助那個人從什麼讓他們認為槍是解決他們的問題,他們有治癒。 Young people would gather inside the piece mobile to use the meditation, lounge, punching bag, video game area and even a recording studio. 年輕人會聚集在片移動內,使用冥想、休息室、打拳、電子遊戲區,甚至是錄音室。 But because of social distancing for now uses a vehicle to meet other community needs were giving out boxes of food along with 100 suits today to the community. 但由於社會距離的原因,現在使用的車輛,以滿足其他社區的需求是送出盒食品與100服今天的社區。 To those who don't need, we're giving out peop e mass, hand sanitizers and other things that they need to stay healthy during Cove it and just help the community. 對於那些不需要的人,我們會在Cove it期間發放人流、洗手液和其他他們需要的東西,以保持健康,並只是幫助社區。 Since the depths of George Florid and Briana Taylor in 2020 and the protests that followed, politics and community leaders have been debating the role of law enforcement and how to reduce violence without police. 自2020年喬治-弗洛裡德和布里安娜-泰勒的深度以及隨後的抗議活動以來,政治和社區領導人一直在辯論執法的作用以及如何在沒有警察的情況下減少暴力。 Life can't works with New York City's Crisis Management System, a network of more than 60 anti violence community groups with financial backing from the city. 生命不能與紐約市的危機管理系統合作,這是一個由60多個反暴力社區團體組成的網絡,並得到紐約市的財政支持。 According to New York City's offers to prevent gun violence from 2010 to 2019, CMS contributed to an average 40% reduction in shootings in the neighborhoods it serves. 根據紐約市2010年至2019年預防槍支暴力的提議,CMS促成其服務的社區槍擊事件平均減少40%。 Jessica Mo Field, the executive director of the Mayor's Office to Prevent Gun Violence, says such a program can provide role models to show at risk young people alternatives to violence. 市長預防槍支暴力辦公室執行主任傑西卡-莫菲爾德說,這樣的計劃可以提供榜樣,向處於風險中的年輕人展示替代暴力的方法。 So our intentionality behind this is really to be able to not only provide first chances for our young people, but really to provide them with relationships that they respect that they trust, Ford said. 是以,我們在這背後的意圖是真的能夠不僅為我們的年輕人提供第一次機會,而且真的為他們提供他們尊重他們信任的關係,福特說。 Her door efforts to prevent gun violence and to help others heal from it, offer a model for success. 她門努力防止槍支暴力,並幫助他人治癒槍支暴力,提供了一個成功的模式。 We've gone up to 562 days were absolutely nobody was shot. 我們已經走到了562天,絕對沒有人被槍殺。 And so we know by those small numbers of, of, of, of, of success that those things can be duplicated if invested. 所以我們通過這些小數字的,的,的,的,成功的,知道這些東西只要投入就可以複製。 If we invest in what works waken see even more success. 如果我們投資於有效的東西,會看到更多的成功。
B1 中級 中文 暴力 槍支 社區 年輕人 紐約市 健康 和平移動":輪子上的反犯罪項目。 ('PeaceMobile': an anti-crime project on wheels) 2 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字