Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The World Health Organization-led team in Wuhan, China, headed to a hospital on Saturday that treated early coronavirus patients.

    由世界衛生組織領導的團隊在週六前往中國武漢一家醫院,該醫院治療了早期的冠狀病毒患者。

  • It's their second day of a fact-finding mission to investigate the origins of the COVID-19 pandemic.

    這是他們進行事實調查的第二天,以調查 COVID-19 疫情的起源。

  • Doctors at Jinyin Tan hospital had collected samples from patients suffering from unidentified pneumonia in late 2019.

    金銀潭醫院的醫生於 2019 年底收集了患有未知肺炎患者的樣本。

  • A team member tweeted, saying this was an important opportunity to talk directly with medics who were on the ground at that critical time.

    一名團隊成員發推文說,這是直接與那個關鍵時刻在現場的醫生交談的重要機會。

  • Team members leaving the hospital did not speak to journalists who have been kept at a distance since the group left its quarantine hotel on Thursday.

    自該小組於週四離開檢疫酒店以來,離開醫院的團隊成員沒有與保持距離的記者交談。

  • The WHO-led probe has been plagued by delays concern over access on bickering between Beijing and Washington.

    WHO 領頭的調查一直因人們對北京與華盛頓之間爭吵的擔憂而延誤所困擾。

  • The group's itinerary has not been announced, but the WHO has said the team plans to visit the seafood market at the center of the early outbreak as well as the Wuhan Institute of Virology.

    該小組的行程尚未公佈,但 WHO 表示,該小組計劃訪問早期位在疫情爆發中心的海鮮市場以及武漢病毒研究所。

  • The WHO has sought to manage expectations for the mission and said on Friday that team members would be limited to visit,

    WHO 已設法完成對任務的期望,並在周五表示,小組成員將只能進行訪問,

  • organized by their Chinese hosts and would not have any contact with community members due to health restrictions.

    並由中國方主導,且因健康限制,不會與社區成員進行任何接洽。

The World Health Organization-led team in Wuhan, China, headed to a hospital on Saturday that treated early coronavirus patients.

由世界衛生組織領導的團隊在週六前往中國武漢一家醫院,該醫院治療了早期的冠狀病毒患者。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋