字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The most human trait is to want to know why. 人類最大的特徵是想知道為什麼 And in a year that tested everyone around the world, “why” was searched more than ever. 在全球都充滿挑戰的一年 「為什麼」的搜尋次數突破以往 The spread of the coronavirus has passed a significant milestone. 疫情的擴散程度已再創高峰 And while we didn't find all the answers, we kept asking. 雖然我們不知道全部問題的答案,我們仍不停地提問 Lift-off! 發射! Some questions inspired joy. 有些問題帶來歡樂 Others, excitement. 或是興奮 Life in the bubble. Whoo! Life in the Bubble, 呼! — Do you love me? — Yes. — 你愛我嗎? — 愛 — Do. You. Love. Me? — Yes. — 你 愛 我 嗎? — 愛 I don't know what an improper fraction is. 我不知道什麼是假分數 Teachers should make a billion dollars. 老師應該賺 10 億元 — We found toilet tissue, y'all. — Thank God! 我們有衛生紙了,耶 — 感謝老天! Put it on there, and start it up for me. 把它放那邊,幫我啟動它 What are y'all doin'? 你們在做什麼? It's still March. 現在還是三月 How many days ... in March? 三月有...幾天? Some questions made us cry. 有些問題讓我們落淚 You know, we've been through our ups and been through our downs. 我們人生都會經歷 高低起伏 I think the most important part is that we all stay together throughout. 我覺得最重要的是 一路上我們都有彼此 I love you guys! 我愛你們! Some made us worry about this spinning rock we call home. 這個稱之為「家」的地球感到擔憂 Fires were detected in the Amazon rain forest. 在亞馬遜雨林發生大火 Why were so many lives lost? 為什麼失去這麼多生命? Almost 1.5 million people have now died of COVID-19 worldwide. 現在全世界因 COVID-19已有 1500 萬人去世 Why are we still asking the same questions? 為什麼我們還在問一樣的問題? George Floyd repeatedly told the officers that he could not breathe. 喬治‧弗洛伊德一直跟警察說他無法呼吸 So why do we still have strength to continue? 所以,為什麼我們仍有力量繼續前進? I believe in your power. 我相信你的力量 I believe in your power. 我相信你的力量 I believe in our power. 我相信我們的力量 I believe in our power. 我相信我們的力量 Chants of “Black Lives Matter” echoed from thousands of protesters in cities around the world. 「黑人的命也是命」 有成千上萬的抗議者聲援 Why are we not defeated? 為什麼我們沒有被打敗? We have made too much progress, and we are not going back. 我們好不容易走到今天,我們不會再走回頭路 We are going forward. 我們要持續向前邁進 Planes are starting to arrive in Beirut, full of international aid. 飛機一架架抵達貝魯特,帶來許多國際援助 Firefighters from around the world arriving in California. 世界各地的消防員來到加州 There are over 100 coronavirus vaccines in development worldwide. 現在世界上有超過 100 種 嚴重特殊傳染性肺炎的疫苗在開發中 [voice of a man] This is one of those times when people look out for one another and have each other's backs. 這是人們會互相照顧互相支持的一個重要時刻 We kept going for those who showed us the way. 為那些替我們指引前方道路的人持續前進 Think about how you would like the world to be for your daughters and granddaughters. 想一下為了你的後代子孫你希望這個世界變成什麼樣子 Remember the struggles along the way are only meant to shape you for your purpose. 記住這段路途上的艱難都是為了形塑成你想要的樣子 Press on with pride, and press on with purpose. 帶著驕傲堅定向前走,不忘初衷堅定向前走 [voice of male narrator] Why is it that this year showed us its worst, and we still found ways to triumph? 為什麼我們歷經了最糟的一年我們卻還能找到戰勝它的方式? An incredible feat from Maya Gabeira. 瑪雅·加貝拉的表現真精彩 [voice of a male sports announcer] Naomi Osaka. The US Open Championship. 大坂直美,美國網球公開賽冠軍賽ㄍ Can't let corona stop you. 別讓冠狀阻止你 Can't let quarantine stop you. 別讓隔離阻止你 So until we get to every answer ...…we're still searching. 所以直到我們得到每個答案...我們仍會繼續搜尋
B1 中級 中文 美國腔 Google 堅定 搜尋 公開賽 貝魯特 世界 谷歌--2020年搜索年 (Google — Year in Search 2020) 1085 68 たらこ 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字