Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

    嘿,大家好。

  • WELCOME BACK.

    歡迎回來。

  • LET'S SAY HELLO TO MR. JON BATISTE.

    讓我們向先生問好。JON BATISTE.

  • HELLO, JON.

    你好,喬恩。

  • >> Jon: THUNDER, THUNDER AND LIGHTNING!

    >> 喬恩:霹靂,霹靂和閃電!

  • THUNDER.

    霹靂:

  • >> Stephen: THE BAND SOUNDED GREAT JUST NOW ON THAT BUMPER,

    >> Stephen: 樂隊剛才在那個擴音器上聽起來很不錯。

  • BIG SOUND.

    大的聲音。

  • HOW DO YOU GET SUCH A BIG SOUND WITH YOU'RE ALL APART?

    你是怎麼得到這麼大的聲音 與你所有的分離?

  • IT'S ALL IN THE ENGINEERING, I SUPPOSE.

    我想,這一切都在工程中。

  • >> Jon: YEAH, AND IN THE HANDS OF THE PLAYERS.

    >> 喬恩:是的,而且是在球員的手中。

  • YOU HAVE TO JUST CHANNEL IT, YOU KNOW.

    你只要把它調出來,你知道的。

  • WE'RE TRYING OUR BEST TO MAKE IT FEEL GOOD IN THIS QUARANTINE

    我們正在盡力讓它在這個配額中感覺良好。

  • TIME.

    時間。

  • >> Stephen: JON, I'M GOING TO MISS YOU THANKSGIVING.

    >> Stephen:喬恩,我會想念你的感恩節。

  • THE PEOPLE OUT THERE MAY NOT KNOW, BUT FOR THE LAST FOUR,

    外面的人可能不知道,但對於最後四人,

  • FIVE YEARS WE'VE BEEN HAVING THANKSGIVING TOGETHER.

    五年來我們一直在一起過感恩節。

  • >> Jon: YEAH.

    >> 喬恩。YEAH.

  • >> Stephen: AND ARE YOU GOING TO BE AT YOUR-- AT YOUR

    >> 你會在你的...

  • SPECIAL-- SPECIAL QUARANTINE PLACE?

    特殊的--特殊的誇張的地方?

  • >> Jon: YEAH.

    >> 喬恩。YEAH.

  • I'LL BE QUARANTINING.

    我將定量。

  • I'LL MISS YOU, AND I'LL MISS HAVING MY FAMILY COME UP,

    我會想念你的,我會想念我的家人來的。

  • BECAUSE THEY USUALLY COME UP.

    因為他們通常會出現。

  • >> Stephen: YOUR MOM AND DAD USUALLY HAVE DINNER WITH US,

    >> Stephen:你的爸爸媽媽通常會和我們一起吃晚飯。

  • TOO.

    太。

  • I'LL TELL YOU WHAT I'M GOING TO DO FOR YOU-- WOULD YOU LIKE SOME

    我告訴你我要為你做什麼--你想來點嗎?

  • OF THE CHARLESTON BISCUITS.

    查爾斯頓雙子星。

  • WOULD YOU LIKE SOME OF THE CHEESE BISCUITS?

    你想吃一些奶酪餅乾嗎?

  • >> Jon: OH, YES!

    >> 喬恩。哦,是的!

  • PLEASE.

    請。

  • THESE BISCUITS, COLD-BLOODED!

    這些BISCUITS,冷血!

  • >> Stephen: THEY'RE PRETTY GOOD.

    >> Stephen:他們很不錯。

  • THEY'RE PRETTY GOOD BISCUITS.

    他們是很好的BISCUITS。

  • I WILL HAVE MY MOTHER-IN-LAW SHIP YOU THE BISCUITS.

    我會讓我的岳母給你送來雙胞胎。

  • SHE WILL BE SO HAPPY TO DO SO.

    她會很高興這樣做。

  • DO YOU HAVE ANY MUSIC TO GET PEOPLE READY FOR SOME HAPPINESS

    你有什麼音樂可以讓人們準備好迎接一些快樂嗎?

  • FOR THE HOLIDAYS?

    為了假期?

  • >> Jon: YES, INDEED.

    >> 喬恩。是的,確實如此。

  • ♪ ♪ ♪ ♪ I WANT A BISCUIT

    "我想要一個BISCUIT

  • I NEED IT RIGHT NOW ♪ I WANT A BISCUIT

    我現在就需要它 我想要一個雙胞胎。

  • OH, LET ME TELL YOU HOW ♪ >> Stephen: I SMELL A HIT.

    哦,讓我告訴你怎麼做 >> 斯蒂芬。我聞到了打擊。

  • I SMELL A HIT.

    我聞到了打擊。

  • JON BATISTE, EVERYBODY.

    JON BATISTE,每個人。

  • IT MIGHT BE THE BISCUITS, BUT I THINK I'M SMELLING A HIT.

    可能是BISCUITS的緣故,但我覺得我聞到了勝利的味道。

  • >> Jon: YES, INDEED HAVE A GOOD ONE.

    >> 喬恩。是的,一定要有一個好的。

  • >> Stephen: FOLKS, BEFORE WE GET TO IT, I JUST NEED TO LET YOU

    >> 斯蒂芬:"夥計們,在我們進入正題之前,我只想告訴你們夥計們,在我們開始之前,我只需要讓你

  • KNOW THAT THE SECOND SEASON OF "OF OUR CARTOON PRESIDENT" RIGHT

    知道 "我們的卡通總統 "第二季嗎?

  • THERE, OF WHICH I AM THE EXECUTIVE PRODUCER, IS AVAILABLE

    在那裡,我是執行製片人,是可用的。

  • NOW ON D.V.D.

    現已上線D.V.D.

  • SO GO OUT, GET THIS DVD, AND THEN FIND A DVD PLAYER.

    所以,走出去,得到這個DVD,然後找到一個DVD播放器。

  • MAYBE TRY SIFTING THROUGH THE RUBBLE OF AN ABANDONED

    也許可以試試從廢棄的垃圾中篩選出來

  • BLOCKBUSTER VIDEO.

    BLOCKBUSTER視頻。

  • I DON'T KNOW.

    我不知道。

  • AND IF YOU STILL CAN'T FIND A DVD PLAYER, I THINK IT'S GOING

    如果你還找不到DVD播放機,我想它會的。

  • TO BE AVAILABLE ON LASER DISC, AT SOME POINT, OR MARIONETTE

    可在某一地點或MARIONETTE上提供脈衝光盤。

  • SHOW AT SOME POINT.

    在某個點上展示。

  • OR EDISON WAX CYLINDER VERY SOON.

    或愛迪生蠟筒很快就會出現。

  • THEY'RE DOING TALKIES THIS YEAR.

    他們正在做的談話今年。

  • EVEN IF YOU DON'T HAVE A DVD PLAYER, IT'S JUST REALLY NICE

    即使你沒有DVD播放機,它也很好用

  • AND SHINY.

    和閃亮的。

  • I BET YOUR KIDS COULD WHIP IT AT EACH OTHER ON CHRISTMAS MORNING.

    我敢打賭,你的孩子們可以在聖誕節的早晨互相擦拭它。

  • GO GET IT.

    去得到它。

  • GO GET IT.

    去得到它。

  • DO I GET A PIECE OF THIS?

    我是否可以得到這部分?

  • DO I GET A LITTLE TASTE?

    我是否能嚐到一點味道?

  • DOES DADDY GET A LITTLE TASTE OF THIS?

    爸爸有嚐到這個味道嗎?

  • I GOT BISCUITS TO BUY.

    我得到了BISCUITS買。

  • OKAY, HERE WE GO.

    好吧,在這裡,我們去。

  • SPEAKING OF SHINY NEW THINGS THAT WE'RE ALL HAPPY ABOUT,

    說到我們都很高興的閃亮的新東西:

  • YESTERDAY, KAMALA HARRIS WAS BACK IN THE SENATE FOR A ROUTINE

    明天,卡馬拉-哈里斯又回到了參議院,進行例行檢查。

  • VOTE, AND IT WAS A BIG DEAL, BECAUSE IT MARKED THE FIRST TIME

    投票,這是一個很大的問題,因為它標誌著第一次。

  • SHE WAS ON CAPITOL HILL SINCE BECOMING VICE PRESIDENT-ELECT.

    她從擔任當選副主席開始就一直在國會山。

  • IT'S LIKE COMING HOME FROM YOUR FIRST YEAR AT COLLEGE AND

    就像從大學一年級回到家,然後...

  • MEETING UP WITH YOUR OLD FRIENDS.

    與你的老朋友見面。

  • "OH, WHAT DID YOU DO LAST SEMESTER?

    "哦,你上學期做了什麼?

  • OH, YOU GOT BANGS?

    哦,你有邦斯?

  • THAT'S COOL.

    這很好。

  • I DEFEATED THE MOST DANGEROUS PRESIDENT IN AMERICAN HISTORY,

    我打敗了美國曆史上最危險的總統。

  • NO BIGS.

    沒有大的。

  • YOU GUYS WANT TO DO BRUNCH?" SHE WAS THERE TO VOTE AGAINST

    "你們要不要去吃早午餐?"她在那裡投了反對票。

  • ONE OF THE PRESIDENT'S FEDERAL RESERVE BOARD NOMINEES, AND IT

    主席提名的聯邦儲備委員會成員之一,並提出以下建議

  • WAS A GOOD THING SHE WAS THERE.

    她在那裡是件好事。

  • BECAUSE HAD HARRIS MISSED THE VOTE, VICE PRESIDENT PENCE WOULD

    因為如果哈里斯錯過了投票,副總統彭斯就會... ...

  • HAVE BEEN CALLED TO BREAK THE 48-48 TIE.

    已被要求打破48 -48的平局。

  • SHE BLOCKED HIM!

    她擋住了他!

  • THERE HASN'T BEEN A VICE PRESIDENTIAL SMACKDOWN THIS

    還沒有一個副總統打壓這個。

  • INTENSE SINCE SPIRO AGNEW PILE-DRIVED HUBERT HUMPHREY AT

    INTENSE SINCE SPIRO AGNEW PILE-DRIVED HUBERT HUMPHREY AT

  • THE RUMBLE IN THE ROTUNDA!

    在ROTUNDA的喧囂!

  • IT REALLY SHOULD BE THE THUNDER IN THE ROTUNDA, DON'T YOU THINK?

    你不覺得應該是羅騰達的雷聲嗎?

  • THERE IT IS.

    在那裡,它是。

  • NOW, YOU'D THINK HARRIS'S APPEARANCE WOULD BE AWKWARD,

    你以為哈里斯的出現會很尷尬嗎?

  • BECAUSE NEARLY ALL OF HER REPUBLICAN COLLEAGUES HAVE

    因為幾乎所有的她的共和黨同事都有。

  • JOINED THE PRESIDENT'S FANTASY ISLAND IN DENYING HER VICTORY.

    加入主席的幻想島,否認她的勝利。

  • BUT SHE DID GET CONGRATULATIONS FROM SEVERAL FOLKS ACROSS THE

    但她還是得到了全國各地許多人的祝賀。

  • AISLE, INCLUDING THIS FIST BUMP FROM LINDSEY GRAHAM.

    過道,包括這林賽-格雷厄姆的拳打腳踢。

  • THAT COULD HAVE BEEN A CORDIAL EXCHANGE, OR SHE COULD HAVE JUST

    這可能是一個心靈感應,或者她可能只是

  • BEEN BLOCKING HIS PUNCH.

    一直在阻擋他的拳頭。

  • BECAUSE HE'S GOT THE FOREARMS OF A PREMIE KITTEN.

    因為他有一個幼童的前臂。

  • HERE'S THE THING: SENATOR GRAHAM HAS BEEN ACTIVELY TRYING TO GET

    事情是這樣的:格雷厄姆參議員一直在積極地試圖讓...

  • BIDEN-HARRIS VOTES THROWN AWAY, LEGITIMATE VOTES, THROW THEM

    BIDEN-HARRIS的票被扔掉了,合法的票,扔掉它們。

  • OUT.

    出。

  • BUT HE EXPLAINED THAT IT'S ALL IN GOOD FUN, AND THAT HE WAS

    但他解釋說,這一切都在良好的樂趣,而且他是

  • "JUST SAYING HELLO.

    "只是打個招呼。

  • I HAVEN'T A SEEN HER IN A WHILE.

    我有段時間沒見到她了。

  • IF IT WORKS OUT AND THEY MAKE IT, I TOLD HER I WISH HER WELL

    如果他們成功了,他們成功了,我告訴她,我祝她好運

  • AND TRY TO WORK WHERE WE CAN.

    並試圖在我們可以的地方工作。

  • WE WILL KNOW HERE IN A MONTH OR SO, OR LESS."

    我們會在一個月左右知道這裡的情況,或者更少。"

  • MUCH LESS.

    少了很多。

  • LIKE, NEGATIVE TWO WEEKS.

    就像,消極的兩個星期。

  • BECAUSE IT'S OVER, LINDSEY.

    因為一切都結束了,林賽。

  • SHE WON.

    她贏了。

  • YOU SOUND LIKE THE BEST MAN AT A WEDDING SAYING:

    你聽起來就像婚禮上最好的男人說的那樣。

  • "CONGRATULATIONS TO THE COUPLE!

    "恭喜恭喜,恭喜恭喜!"。

  • I REALLY THINK THESE TWO COULD ONE DAY FALL IN LOVE AND GET

    我真的覺得這兩個人有一天會相愛,然後得到。

  • MARRIED.

    結婚:

  • TILL THEN, ME AND RUDY GIULIANI ARE GOING TO BE SHAMELESSLY

    到那時,我和魯迪-朱利亞尼將會是羞恥的。

  • HITTIN' ON THE CHICK IN THE WHITE DRESS."

    "搭訕穿白裙子的小妞。"

  • REPUBLICAN SENATORS SWORE THAT CONGRATULATING THE VICE

    共和黨參議員宣誓,祝賀副總統。

  • PRESIDENT-ELECT DOES NOT MEAN THEY'RE HYPOCRITES.

    當選總統並不意味著他們是偽君子。

  • SENATOR JAMES LANKFORD TOLD REPORTERS, "THE ELECTION IS NOT

    蘭福德參議員對記者說:"選舉並不重要。

  • SETTLED.

    SETTLED。

  • IF SOMEONE WALKS RIGHT UP TO YOU, YOU SAY, 'HELLO,

    如果有人向你走來,你就說 "你好"。

  • CONGRATULATIONS.'" COOL, MAN.

    祝賀你。"酷,男人。

  • NICE SAVE.

    NICE SAVE。

  • "WOAH, WOAH!

    "哇哈,哇哈!

  • DON'T GET IT TWISTED.

    不要讓它扭曲。

  • I DO NOT RESPECT THE WILL OF THE VOTERS.

    我不尊重投票者的意願。

  • I JUST HAVE MANNERS.

    我只是有曼納斯。

  • TO EVERYONE I MEET, I SAY, 'HELLO, CONGRATULATIONS."

    對我遇到的每一個人,我說,'你好,祝賀你。"

  • ON HAVING BEEN SAID HELLO TO BY ME.'"

    在被我說你好的時候。"

  • WHEN WE'RE BACK, I'LL BE JOINED BY THE SEXIEST MAN ALIVE,

    當我們回來的時候,我會加入最性感的男人。

  • EMERITUS, MATTHEW McCONAUGHEY.

    EMERITUS,MATTHEW McCONAUGHEY。

  • THE THUNDER IN THE ROTUNDA!

    轟隆隆的隆隆聲!

  • ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

嘿,大家好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋