Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • three X Lawmakers in Hong Kong were arrested on Wednesday morning over May and June incidents when foul smelling liquid was thrown in the city's legislature.

    週三上午,香港三名X議員因5月和6月發生的事件而被捕,當時有人向該市立法機構投擲惡臭液體。

  • The pro democracy former legislators Ted Hoy, Ray Chan and Eddie Choi Hye dick confirmed their arrests on their Facebook pages.

    親民主的前立法會議員霍伊德、陳雷和蔡慧屌在自己的臉書上證實了他們的被捕情況。

  • The news comes after Hong Kong's opposition lawmakers resigned on Mass last week in protest against the dismissal of four colleagues in a move they see as another pushed by Beijing to suppress democracy in the city.

    此前,香港反對派議員上週在彌撒上辭職,抗議四名同事被解職,他們認為此舉是北京為打壓香港民主而推動的又一次行動。

  • The walkout by the opposition means an end to one of the few forums for dissent in Hong Kong after Beijing imposed a sweeping national security law on the city back in June.

    反對派的罷工意味著,在北京6月對香港實施全面的國家安全法後,香港為數不多的異議論壇之一結束了。

  • Live TV footage showed lawmakers Eddie Chu and Ray Chan rushing to the front of the chamber, splashing the reeking fluid as guards grabbed them during a debate over a controversial bill that would criminalize disrespect off China's national anthem.

    電視直播畫面顯示,在一項有爭議的法案中,立法者朱艾迪和陳雷衝到會議廳前,在警衛抓住他們時,濺起了發臭的液體,該法案將不尊重中國國歌定為刑事犯罪。

  • And in May, Ted Hoy dropped a rotten plant in the middle of the meeting, which officers said disturbed their legislative proceedings and mentally disturbed the council's president.

    而在5月,泰德-霍伊在會議中間丟了一株爛草,官員們說這擾亂了他們的立法程序,並在精神上擾亂了議會主席。

  • The three men have been charged with attempting to use harmful substances with the intent to cause harm to others.

    三人被控企圖使用有害物質,意圖對他人造成傷害。

  • Ted Hoy spoke later after he was released on bail.

    特德-霍伊在保釋後,隨後發言。

  • I condemn the arbitrary arrests off the police and I condemn what the regime is doing against us people with democratic values, people who speak for the poor battle of Hong Kong.

    我譴責警察的任意逮捕,我譴責這個政權對我們這些具有民主價值的人,對那些為香港貧困的戰鬥說話的人所做的事情。

  • Opposition members have tried to take a stand against what many people see as Beijing's clampdown on Hong Kong's freedoms.

    反對派成員試圖採取立場,反對許多人認為北京對香港自由的壓制。

  • Despite a promise of autonomy for 50 years under a one country, two systems agreement After the British handover of Hong Kong to China in 1997 China denies curbing rights and freedoms in the global financial hub.

    儘管在一國兩制協議下承諾自治50年,但在1997年英國將香港移交給中國後,中國否認遏制全球金融中心的權利和自由。

three X Lawmakers in Hong Kong were arrested on Wednesday morning over May and June incidents when foul smelling liquid was thrown in the city's legislature.

週三上午,香港三名X議員因5月和6月發生的事件而被捕,當時有人向該市立法機構投擲惡臭液體。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋