Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Steve: Hi, and welcome to our instructional video on how to win on slot machines. My name

    史蒂夫:你好,歡迎來到我們的教學視頻,如何在老虎機上贏錢。我的名字是

  • is Steve Bourie, and I am the author of the "American Casino Guide," which is the number

    我是Steve Bourie,我是《美國賭場指南》的作者。

  • one best-selling book in the U.S. on the subject of casino gambling and travel. I write a lot

    一本在美國最暢銷的書,關於賭場賭博和旅遊的主題。我寫了很多

  • about slot machines, and in this video I am going to explain how slot machines work, how

    關於老虎機,在這個視頻中,我將解釋老虎機是如何工作的,怎麼

  • you can win on them, and I'm also going to answer some common questions that slot players

    你可以贏在他們身上,我'我也要回答一些常見的問題,老虎機玩家的

  • have, like do casinos really put the best-paying machines near the entrance?

    有,比如賭場真的把最好的賠率的機器放在入口附近嗎?

  • Now, before we begin, let me give you some background information o5n me and why I know

    現在,在我們開始之前,讓我給你一些我的背景資料,以及為什麼我知道...

  • so much about slot machines. I've been to Las Vegas to visit the facility where the

    這麼多關於老虎機。我一直在拉斯維加斯參觀的設施,其中

  • Nevada Gaming Control Board tests its slot machines, and I interviewed the manager of

    內華達州博彩控制委員會對其老虎機進行測試,我採訪了該公司的經理。

  • that department. I've also been to Atlantic City where I visited the facility that tests

    該部門。我也去過大西洋城,在那裡我參觀了測試的設施。

  • slot machines for the New Jersey Casino Control Commission, and I interviewed the Director

    新澤西州賭場控制委員會的老虎機,我採訪了主任。

  • of its Division of Gaming Enforcement.

    其博彩執法司的。

  • Actually, I wrote a story about my visit to those two places, and you can read it on my

    事實上,我寫了一個關於我去這兩個地方的故事,你可以在我的

  • website at AmericanCasinoGuide.com, or just go to Google and type in the phrase, "Are

    網站上的AmericanCasinoGuide.com,或者只需在谷歌上輸入短語,"Are。

  • slot machines honest?" and I'm sure you'll see it pop up as number one or two in the

    老虎機誠信嗎",我'相信你'會看到它作為第一或第二在彈出。

  • search results.

    搜索結果。

  • I've also visited the headquarters of Gaming Labs International, which is the world's largest

    我'還參觀了國際遊戲實驗室的總部,這是世界上最大的'。

  • independent laboratory for testing electronic gaming machines, and I interviewed its Director

    測試電子遊戲機的獨立實驗室,我採訪了它的主任。

  • of Operations about the company's procedures.

    關於公司的程序。

  • I've also gone to Reno, Nevada, where I took a private tour of the headquarters of International

    我還去了內華達州的裡諾,在那裡我私下裡參觀了一下國際組織的總部。

  • Gaming Technology, which is the world's largest manufacturer of slot machines. Plus, while

    遊戲技術,是世界上最大的老虎機制造商。另外,雖然

  • I was there, I interviewed the company's Chief Software Engineer.

    我在那裡,我面試了公司的首席軟件工程師'。

  • Finally, I've interviewed slot managers at major casinos in Las Vegas, Reno, Atlantic

    最後,我'採訪了拉斯維加斯、裡諾、大西洋等各大賭場的老虎機經理。

  • City, and elsewhere in the U.S. about how they decide about which machines to put on

    市,以及美國其他地方,關於他們如何決定在哪些機器上投放。

  • their floor and what kind of payout percentages those machines should have.

    他們的樓層,以及這些機器應該有什麼樣的支付比例。

  • So, are you all ready to get started?

    那麼,你們都準備好開始了嗎?

  • Good, let's begin. The first thing we need to talk about is how slot machines work. Every

    好,我們'開始吧。首先我們要談的是老虎機的工作原理。每

  • machine has a computer chip inside it called a random number generator, or RNG, and that

    機器裡面有一個計算機芯片,叫做隨機數發生器,或者叫RNG,而這個

  • chip is making mathematical calculations very quickly, about 1,000 times a second, to determine

    芯片正在非常快速地進行數學計算,大約每秒1000次,以確定。

  • which combination of symbols should appear in the reels.

    符號的組合應該出現在卷軸上。

  • Then, when you push the spin button or pull the handle, that causes the chip to stop at

    然後,當你按下旋轉按鈕或拉動手柄時,會使芯片停止在

  • that exact instant and choose a combination to display on the reels. This means when you

    並選擇一個組合顯示在卷軸上。這意味著當你

  • see the reels spinning, the actual result of what will appear on those pay lines has

    看到轉盤旋轉,實際的結果將出現在這些支付線有

  • already been chosen by the RNG.

    已經被RNG選中。

  • So, in reality, a slot machine wouldn't even need the spinning reels to show you whether

    所以,在現實中,老虎機甚至不需要旋轉的卷軸來告訴你是否是

  • you won or lost, but it's certainly a lot more exciting to see those spinning reels.

    你贏了或輸了,但看到那些旋轉的卷軸,肯定會更興奮。

  • When a casino orders a slot machine, the manufacturer will have a choice of computer chips to put

    當賭場訂購一臺老虎機時,製造商會有選擇地將電腦芯片放在

  • into the machine which control the percentage of how much that machine is set to pay back

    控制該機的還款比例。

  • to the public. The range of the payouts on these chips will vary depending on the machine

    向公眾開放。這些籌碼的賠付範圍會因機器的不同而不同。

  • and the manufacturer. But it's usually pretty standard in the industry to offer chips paying

    和製造商。但它'通常是相當標準的在行業提供芯片支付

  • out from a low of about 85% to a high of about 98%.

    從最低的85%左右到最高的98%左右。

  • So, how do the casinos decide which machines should pay back around 85% and which ones

    那麼,賭場是如何決定哪些機器的回報率應該在85%左右,哪些是

  • should pay back around 98%? The answer is that it is done by denomination. The higher

    應該還款98%左右?答案是按面額來做。越高

  • the denomination of the machine, the more it's set to pay back. If you play a penny

    的面額的機器,更多的它'的設置來償還。如果你玩一分錢

  • machine, you can be pretty sure that it's set on the low end of the scale to pay back

    機,你可以很肯定,它'的設置在低端的規模,以支付回

  • around 87% to 90%. And if you play a $25 machine, the payback on that machine is going to be

    87%到90%左右。如果你玩一臺25美元的機器,該機的回報率將是。

  • on the high end around 95% to 98%.

    高端的95%到98%左右。

  • If you want proof of this, all you need to do is look at the public record of each state's

    如果你想證明這一點,你只需要看看每個州的公共記錄'。

  • gaming statistics. We check with gaming regulators in every state each year to find out what

    博彩業統計。我們每年都會向各州的博彩業監管機構查詢,以瞭解各州的博彩業數據。

  • the machines actually paid back to the public, and we post all of that information on our

    我們將所有的資訊發佈在我們的網站上。

  • website. Just go to AmericanCasinoGuide.com and click on the link that says "Slot Payback

    網站。只需進入AmericanCasinoGuide.com,並點擊寫著"老虎機回報的鏈接。

  • Info." That will bring up a list of states, and you can just click on the state that you

    Info." 這樣就會出現一個州的列表,你只要點擊你的州就可以了。

  • are interested in to see what the machines pay.

    是有興趣看看機器的報酬。

  • For Nevada, you can also get information on a particular city, and if you look at Las

    對於內華達州,你也可以得到某個城市的資訊,如果你看拉斯

  • Vegas, you can see that the penny slots returned around 88% while the $25 slots returned around

    拉斯維加斯,你可以看到,一分錢老虎機的回報率約為88%,而25美元老虎機的回報率約為。

  • 96%.

    96%.

  • Okay. So now you know how a slot machine works and you know how casinos decide what they

    好了,現在你知道老虎機是怎麼工作的了吧?

  • should pay back to the public. But the big question is, "How do you win on a slot machine?"

    應該回報給公眾。但最大的問題是,"老虎機怎麼贏錢&quot。

  • Well, the answer to that is very simple. You get lucky.

    嗯,答案很簡單。你很幸運。

  • Keep in mind that the slot machine is basically just a computer that is programmed to randomly

    請記住,老虎機基本上只是一臺電腦,它被編程為隨機的。

  • pay out less money than it takes in. And unlike video poker where there is a skill involved

    付出的錢比它吸收的錢少。而不像視頻撲克,其中有一個技巧參與

  • in how you play your cards, there's no skill involved with a slot machine. It's all luck.

    在你如何玩你的卡,有'沒有技巧參與與老虎機。它'的所有運氣。

  • Therefore, when you play a slot machine, you are hoping that you can get lucky and stop

    是以,當你玩老虎機的時候,你是希望自己能夠得到幸運,停止。

  • that random number generator on a winning combination.

    那個隨機數字發生器上的中獎組合。

  • So, if you ever see an ad for someone selling a system to beat slot machines, don't believe

    所以,如果你看到有人賣系統打老虎機的廣告,不要相信。

  • it. There is no system for winning on slot machines, and if there was a winning system,

    它。老虎機上沒有中獎系統,如果有中獎系統。

  • don't you think someone would keep that information to themself rather than sell it to you for

    難道你不認為有人會保留這些資訊給自己,而不是賣給你為了

  • $10 or $15.

    10美元或15美元。

  • Now let's address some common questions that people have about slot machines.

    現在讓我們來解決人們對老虎機的一些常見問題。

  • Question: Are slot machines set to pay out at set intervals or once they've collected

    問題。老虎機是在固定的時間間隔內支付還是一旦他們已經收集了

  • a certain amount of money?

    一定數量的錢?

  • Steve: No. The outcome of each play on the machine is completely random. There is no

    史蒂夫:不,機器上每一次遊戲的結果都是完全隨機的。沒有...

  • predetermined point at which a machine is set to pay out.

    預先設定的機器支付點。

  • Question: If a $1 slot has a chip inside that is set to pay back at a rate of 93%, does

    問題。如果一元錢的老虎機裡面有一個籌碼 設定為93%的回報率

  • this mean that if I put $100 through that machine, I'll have $93 left when I'm done?

    這意味著,如果我把100美元通過該機,我'將有93美元離開時,我'完成?

  • Steve: No. The 93% is a long-term number and actually represents the results after several

    史蒂夫:不,93%是一個長期的數字,實際上代表了幾個月後的結果。

  • million pulls on that machine. Some days the casino will lose money on that machine. But

    萬元拉在那臺機器上。有些時候,賭場會在那臺機器上輸錢。但是

  • on most days, it will make money, and the longer the machine is played, the more likely

    在大多數日子裡,它都會賺錢,而且這臺機器玩的時間越長,就越有可能

  • the result will be that the machine will have an average payout of 93%.

    其結果是,該機的平均賠付率將達到93%。

  • Question: If I play a slot machine and it's not paying out, does that mean it's due to

    問題:如果我玩老虎機,但它沒有支付,是否意味著它'的原因。如果我玩老虎機,但它不支付,這是否意味著它是由於。

  • hit soon?

    很快就會被擊中?

  • Steve: No. Every play on a slot machine is an independent event, which means that its

    老虎機上的每一次遊戲都是一個獨立的事件,這意味著它的。

  • past performance can't be used to determine its future performance.

    過去的表現不能用來判斷其未來的表現。

  • Question: If I play a slot machine and win a jackpot, will that machine stop paying out

    問題:如果我玩老虎機並中了大獎,該機會不會停止支付?如果我玩老虎機中了大獎,那老虎機會不會停止支付?

  • to make up for the jackpot I won?

    來彌補我中的大獎?

  • Steve: No. Every time you play a slot machine, the odds remain constant as to whether or

    史蒂夫:不,每次你玩老虎機的時候,賠率都是不變的,不管你是在玩老虎機,還是在玩老虎機。

  • not you'll win. If the odds were 20,000:1 for you to win a jackpot and you were lucky

    不是你'會贏。如果你中大獎的概率是20000:1,而你又很幸運的話

  • enough to win it, the odds will still be 20,000:1 for you to win another jackpot on the very

    足夠的機會贏得它,賠率將仍然是20000:1,為您贏得另一個大獎,在非常。

  • next spin.

    下一次旋轉。

  • Question: Do casinos change the payback percentages on a slot machine at the flip of a switch,

    問題賭場會不會一打開開關就改變老虎機的回報率。

  • or can they loosen machines during the week and then tighten them up on the weekend?

    或者他們可以在一週內鬆開機器,然後在週末收緊它們?

  • Steve: No. Once the payback percentage chips are set by the casino, they are rarely changed.

    史蒂夫:不,一旦賭場設定了回報率籌碼,就很少更改。

  • In order to change the payback percentage, a casino technician would have to physically

    為了改變回報率,賭場技術員將不得不物理地

  • go into each machine and replace the chip. This is an expensive and time-consuming process,

    進入每臺機器,更換芯片。這是一個昂貴且耗時的過程。

  • so it's rarely done.

    所以它'的很少做。

  • Now, I need to mention that there is a new technology called server-based gaming where

    現在,我需要提到的是,有一種新的技術叫做基於服務器的遊戲,其中

  • the payback percentage could be changed by the flip of a switch on a central computer,

    只要在中央電腦上打開一個開關,就可以改變投資回報率。

  • but it's very new, it's very expensive, and only a handful of casinos have it and only

    但它'的很新,它'的很昂貴,只有少數賭場有它,只有

  • on some of their machines. Also, the gaming regulations for these machines would not allow

    在他們的一些機器上。此外,這些機器的博彩法規也不允許。

  • any changes to be made while someone was actively playing a game.

    當有人在積極地玩遊戲時,要做任何改變。

  • Question: Do slot manufacturers purposely program a near-miss feature into their slots

    問題。老虎機廠商是否會特意在老虎機中加入近失誤功能?

  • to make it seem like you almost won a jackpot?

    讓它看起來像你幾乎贏得了一個大獎?

  • Steve: Well, before I answer that, let me first explain what a near-miss is on a slot

    史蒂夫:好吧,在回答這個問題之前,我先解釋一下什麼是槽點上的險情

  • machine. That would occur when the random number generator knows that the player's spin

    機。當隨機數生成器知道玩家'的旋轉時,就會出現這種情況。

  • will be a loser, and the machine is then programmed to show you two winning combinations directly

    將會是一個失敗者,然後機器會被編程為直接向你顯示兩個獲勝的組合。

  • on the payline, with the third combination appearing just above or below the payline.

    在支付線上,第三個組合出現在支付線的上方或下方。

  • This would make you think you almost won and possibly encourage you to play more on that

    這將使你認為你幾乎贏了,並可能鼓勵你玩更多的在該

  • machine. Actually, there was a story on this subject many years ago on the ABC News program

    機。其實,很多年前ABC新聞節目中就有關於這個問題的報道。

  • 20/20. I wrote about, and as I mentioned before, you can read that story on my website or just

    20/20.我寫過,正如我之前提到的,你可以在我的網站上讀到這個故事,或者只是

  • go to Google and type in the phrase, "Are slot machines honest?" and you'll see it pop

    去谷歌輸入短語,"Are slot machines honest?",你'會看到它的彈出

  • up in the search results.

    在搜索結果中出現。

  • But the answer to this question is no. Nevada Gaming Regulations do not allow a manufacturer

    但這個問題的答案是否定的。內華達州遊戲法規不允許製造商

  • to purposely program a near-miss feature into a slot machine, and any manufacturer licensed

    故意將近失誤功能編程到老虎機中,而任何製造商獲得許可,都可以將近失誤功能編程到老虎機中。

  • in Nevada would not be able to do that in any other state.

    在內華達州,在其他任何州都無法做到這一點。

  • Question: Suppose I play a machine for 30 minutes, and as I'm leaving, someone sits

    問題:假設我玩了30分鐘的機子,當我離開時,有人坐在那裡。假設我玩了30分鐘的遊戲機 當我離開的時候,有人坐在我的座位上

  • at my machine and they hit a jackpot. Would I have won that jackpot if I had stayed at

    在我的機器上,他們中了一個大獎。如果我住在這裡,我會不會中獎呢?

  • that machine?

    那臺機器?

  • Steve: No. The random number generator is cycling through various combinations at about

    隨機數生成器以大約1.5倍的速度在各種組合中循環。

  • 1,000 times a second. In order for you to have won that same jackpot, you would have

    一秒鐘1000次為了讓你贏取同樣的大獎,你將會

  • had to push that button at the exact same microsecond that the other person did, and

    必須在對方按下按鈕的同一微秒內按下按鈕,並且

  • it would be virtually impossible for that to happen.

    這幾乎是不可能發生的。

  • Question: Do casinos really put "looser" machines by the entrance doors or on the aisles?

    問題:賭場真的把"looser"機放在入口門邊還是過道上?賭場真的把"looser"機放在入口門邊還是過道上?

  • Steve: No. Like I said before, the payback percentages on slot machines are fairly constant

    史蒂夫:不,就像我之前說的,老虎機的回報率是相當穩定的。

  • within a particular denomination. This means you won't find some penny machines set at

    在一個特定的面額。這意味著,你不會發現一些一分錢的機器設置在一個特定的面值。

  • an 89% payback in one area of the casino and 98% in another area. They are all set to pay

    賭場一個區域的回報率為89%,另一個區域為98%。他們都將支付

  • back within about a 1% range of each other.

    回到大約1%的範圍內。

  • Question: When I get to a bonus round on a video slot and I have to choose from various

    問題:當我到了視頻老虎機的紅利輪時,我必須從各種不同的遊戲中選擇。當我到了一個視頻老虎機的紅利回合,我必須從不同的

  • symbols to determine my bonus, does it really matter which symbols I choose, or is it all

    符號來決定我的獎金,我選擇哪種符號真的很重要嗎,還是說都是

  • predetermined?

    預設的?

  • Steve: Yes. It really matters which bonus round symbols you choose. The machine does

    史蒂夫:是的。你選擇哪個紅利回合符號真的很重要。機器會

  • not predetermine the outcome, and it's up to you to keep choosing winning symbols until

    不預先決定結果,它是由你不斷選擇獲勝的符號,直到

  • you pick the losing symbol that ends your bonus round.

    你選擇失敗的符號,結束你的獎金回合。

  • So, there you have it. Hopefully, I've answered most of your questions about slot machines

    所以,你有它。希望,我'已經回答了你的大部分問題,關於老虎機。

  • and you'll be a little more knowledgeable the next time you sit down to play your favorite

    和你'將是一個更多的知識,下一次你坐下來玩你最喜歡的。

  • machine. Don't forget that you can get more information on slot machines as well as all

    的機器。不要忘了,你可以得到更多的資訊,老虎機以及所有。

  • other casino games on our website at AmericanCasinoGuide.com.

    在我們的網站AmericanCasinoGuide.com上的其他賭場遊戲。

  • Also, if you have any questions, you can post them on the discussion forum on our website,

    另外,如果您有什麼問題,可以在我們網站的討論區發表。

  • and I'll be glad to answer them for you. Thanks for watching, and best wishes for good luck

    和我'很樂意為你解答。謝謝你的觀看,並祝你好運

  • on your next visit to the casino. http://www.americancasinoguide.com/

    在您下次來賭場時,http://www.americancasinoguide.com/。

Steve: Hi, and welcome to our instructional video on how to win on slot machines. My name

史蒂夫:你好,歡迎來到我們的教學視頻,如何在老虎機上贏錢。我的名字是

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 賭場 機器 回報率 大獎 史蒂夫 支付

吃角子老虎--怎麼運作,如何贏它(Slot Machines - How to Win and How They Work)

  • 201 20
    Why Why 發佈於 2013 年 04 月 06 日
影片單字