Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei

    你好,歡迎來到《我們說的英語》,我是Feifei…

  • and me, Rob.

    ...還有我,Rob。

  • We may sound a little different. That's because we are not able to record in our normal studios during the coronavirus pandemic.

    我們可能聽起來有點不一樣,那是因為在新冠疫情期間我們無法正常的在工作室錄製。

  • Now, Rob, why are you wearing those funny rubber shoes today?

    Rob,為什麼你今天穿著好笑的橡膠鞋?

  • It's in preparation for today's phrase, Feifei!

    這是為了今天要學習的用法做的準備,Feifei!

  • What? Our English expression today has nothing to do with wearing shoes!

    什麼?我們今天要學習的英語表達跟穿鞋無關啊!

  • Ah, but these are special rubber shoes to stop me sliding down any slippery slopesthat is what we're talking about, isn't it?

    啊,但是這些是特殊的橡膠鞋,可以防止我從任何濕滑的斜坡上滑下來——這正是我們要討論的,不是嗎?

  • Hmm, well, sort of. But it's not really about slipping down a slopeonly metaphorically.

    嗯,好吧,算是吧,但這不是真正的關於滑下坡,只是比喻。

  • Right, so it has got something to do with easily descending downhill into something?

    是的,那麼這與輕鬆下坡進入某物有關嗎?

  • Yep. We describe a situation that is getting worse and will end in disaster unless it is stopped, as a slippery slope. Listen to these examples.

    是的。 我們將一種日益惡化的情況描述為 a slippery slope(滑坡效應),除非停止這種情況,否則將導致災難。 聽聽這些例子。

  • Having a glass of wine with your dinner is a slippery slopeyou'll end up finishing the whole bottle by the end of the evening.

    晚餐時喝一杯葡萄酒是一種滑坡效應——你最終會在晚上喝完整瓶酒。

  • Juan was on a slippery slope to getting the sack when he started missing important meetings with clients.

    當胡安開始錯過與客戶的重要會議時,他正面臨被解僱的危險。

  • He's on the slippery slope to failure if he keeps missing the deadlines for his assignments.

    如果他總是錯過任務的最後期限,他就會滑向失敗。

  • This is The English We Speak from BBC Learning English and we're talking about the expression 'a slippery slope', which describes a situation that is only going to get worse.

    這是BBC學習頻道的《我們說的英語》。我們正在談論的表達是 a slippery slope,指的是一個情況只會越來越糟。

  • It's basically a situation or problem that is going downhill!

    基本上是指一個情況或問題正在走下坡路!

  • OK, so I won't be needing these slip-resistant shoes, then. Hmm, but they are very comfortable.

    所以我不需要這些防的滑鞋子,但他們非常舒適。

  • I might keep wearing them actually.

    我可能會一直穿著它們。

  • Oh no, Robit'll be a slippery slope.

    哦,不,Rob,這會成為一個滑坡效應。

  • Why's that?

    為什麼會?

  • Well, if you keep wearing them without socks

    好吧,如果你一直不穿襪子就穿... ...

  • everyone will laugh at me?

    ......所有人都會嘲笑我?

  • No. Your feet will smell and then nobody will want to sit next to you!

    不,你的腳會有味道,然後就沒有人了會想坐在你旁邊了!

  • Charming! Well, it's a good job I'm self-isolating!

    討厭!還好我現在自我隔離中!

  • Bye, Feifei.

    再見,Feifei。

  • Bye, Rob.

    再見,Rob。

Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei

你好,歡迎來到《我們說的英語》,我是Feifei…

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋