Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You're probably familiar with 7-Eleven in the States as a place where you're able to buy questionable hot dogs, massive Slurpees, and overpriced cigarettes.

    你可能對美國的小七很熟悉,在那裡你可以買不知道能不能吃的熱狗、超大杯思樂冰、很貴的香菸。

  • But here in Taiwan, it's a completely different universe.

    但在台灣,小七是完全不同的宇宙。

  • Let's go see what's in there.

    我們去看看裡頭有什麼吧。

  • 7-Eleven is the epicenter of everyday life in Taiwan.

    小七是台灣日常生活的中心。

  • You can buy wholesome meals, pay your college tuition, and even send and receive packages.

    你可以購買有益健康的餐點、付大學學費,甚至可以寄送或收包裹。

  • I can't believe you can get this here, this looks so good.

    我不敢相信你可以在這裡買到這個,看起來好棒。

  • Like some of this stuff looks pretty extra.

    這些東西看起來有點多餘。

  • Like what even is that, I don't know.

    這個到底是啥啊,我搞不懂。

  • Oh my god, you can get like clam spaghetti here.

    天啊,你可以在這裡買到蛤蜊義大利麵。

  • So apparently, there are more than 5,000 7-Elevens in all of Taiwan.

    顯然,在台灣有超過五千家小七。

  • And it happens to be the largest convenience store chain here.

    在台灣,小七是最大的連鎖便利商店。

  • They have multiple coffee stands and even have nitro cold brew, which is pretty amazing.

    他們有很多咖啡機,甚至有氮氣咖啡,很厲害。

  • Very conveniently they have all these microwaves behind us.

    而且很便利地,在我們後面有這些微波爐。

  • They can heat up any of the food that you buy here.

    可以用它們來加熱你買的食物。

  • In the U.S. I think I might have seen a microwave at a 7-Eleven, but it was very questionable, extremely crusty.

    在美國,我可能在小七看過微波爐,但它們很可疑、很不好用。

  • Whereas here, you can see they're constantly being up keeped and cleaned.

    但在這裡,你會發現微波爐很常被清理和照顧。

  • Also I'm kind of curious what the hot dog quality is going to be like, you know.

    我也很好奇這裡的熱狗品質如何。

  • Because I have had a 7-Eleven hot dog in the States before, and it was very sulfate-y.

    因為我在美國的小七吃過熱狗,硫酸鹽的味道很重。

  • This is not how you normally do it.

    這就是你一般吃熱狗的方式。

  • There's this cheese one.

    這個是起司口味的。

  • I think I want this one 'cause I usually go for the darker vibes.

    我覺得我挑這個是因為我平常喜歡比較黑暗的感覺。

  • Alright, let's get bubble tea.

    好啦,我們去買珍珠奶茶。

  • I'm really excited to try the boba.

    我很期待要試試珍珠。

  • I'm looking to see what that's like because I'm a huge boba fan and this is probably their version of Slurpee but probably 100 times better.

    我很期待試試珍珠,因為我是珍珠的狂粉,也因為珍珠奶茶可能是台灣人的思樂冰,但可能比思樂冰好一百倍。

  • I would say the biggest difference between a 7-Eleven in the States and 7-Eleven here in Taiwan is probably gonna be the selection.

    我會說美國小七和台灣小七最大的差異,可能是能選擇的東西。

  • Like there's obviously alcohol, draft beer, which maybe we will get later.

    像這裡有酒精、鮮啤酒,我們也許等下會喝。

  • Even food that's like a complete meal, whereas in the States, you're gonna be eating like very, very gnarly snack vibes.

    這裏每種食物都像完整的一餐,但在美國,你只會吃到非常粗糙的零食。

  • Something you probably wouldn't really want to be doing all the time.

    是一件你不會想很常做的事。

  • Whereas here I can imagine actually getting lunch here every single day.

    但在這裡,我可以想像每天都來小七買午餐。

  • I just found out that at 7-Elevens in Taiwan, you can do a lot more than just buy stuff.

    我剛剛發現在台灣的小七,你可以做除了買東西以外的很多事。

  • You can also print things, you can get things faxed, you can pay tuition.

    你也可以印東西、傳真東西、可以繳費。

  • You can call a car if you're too drunk and you need someone to pick you up.

    如果你太醉、需要有人載你,你也可以叫車。

  • There's so many things you can do, and it's just through this machine right here.

    有一堆你可以做的事,只要用那邊的機器就好了。

  • So in front of me, I have 7-Eleven boba.

    所以在我面前是一杯小七的珍珠奶茶。

  • I have a hot dog.

    我有熱狗。

  • I have cupcake-flavored Lays, 'cause you know, gotta have that.

    我還買了杯子蛋糕口味的洋芋片,你也知道,我必須試試看。

  • I have a spicy garlic Doritos, which I'm very excited for.

    我也買了辣的蒜味多力多滋,我很期待。

  • We also have a crystallized meatball.

    我們也買了水晶肉丸。

  • So we found out that you can buy gifts and have them sent to the store.

    我們發現你可以買禮物,然後把他們寄到店裡。

  • You can even get drunk at a 7-Eleven.

    你甚至可以在小七喝醉。

  • Talk about a spot to be.

    就講個可能的地方啦。

  • Pretty similar.

    跟美國的蠻相似的。

  • This one's spicy kind of.

    這個有點辣。

  • Yeah it's really good.

    真的很好吃。

  • Oh it is kind of sweet.

    這有點甜。

  • Yeah it's not sweet like I thought it was going to be.

    但不是我想像中的甜味。

  • I thought it was gonna be like that Filipino sausage kind of.

    我以為會像菲律賓香腸那樣。

  • It's different, it's like, hot and sweet.

    蠻不一樣的,這又辣又甜。

You're probably familiar with 7-Eleven in the States as a place where you're able to buy questionable hot dogs, massive Slurpees, and overpriced cigarettes.

你可能對美國的小七很熟悉,在那裡你可以買不知道能不能吃的熱狗、超大杯思樂冰、很貴的香菸。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋