Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You're probably familiar with 7-Eleven in the States as a place where you're able to buy questionable hot dogs, massive Slurpees, and overpriced cigarettes.

    你可能對美國的小七很熟悉,在那裡你可以買不知道能不能吃的熱狗、超大杯思樂冰、很貴的香菸。

  • But here in Taiwan, it's a completely different universe.

    但在台灣,小七是完全不同的宇宙。

  • Let's go see what's in there.

    我們去看看裡頭有什麼吧。

  • 7-Eleven is the epicenter of everyday life in Taiwan.

    小七是台灣日常生活的中心。

  • You can buy wholesome meals, pay your college tuition, and even send and receive packages.

    你可以購買有益健康的餐點、付大學學費,甚至可以寄送或收包裹。

  • I can't believe you can get this here, this looks so good.

    我不敢相信你可以在這裡買到這個,看起來好棒。

  • Like some of this stuff looks pretty extra.

    這些東西看起來有點多餘。

  • Like what even is that, I don't know.

    這個到底是啥啊,我搞不懂。

  • Oh my god, you can get like clam spaghetti here.

    天啊,你可以在這裡買到蛤蜊義大利麵。

  • So apparently, there are more than 5,000 7-Elevens in all of Taiwan.

    顯然,在台灣有超過五千家小七。

  • And it happens to be the largest convenience store chain here.

    在台灣,小七是最大的連鎖便利商店。

  • They have multiple coffee stands and even have nitro cold brew, which is pretty amazing.

    他們有很多咖啡機,甚至有氮氣咖啡,很厲害。

  • Very conveniently they have all these microwaves behind us.

    而且很便利地,在我們後面有這些微波爐。

  • They can heat up any of the food that you buy here.

    可以用它們來加熱你買的食物。

  • In the U.S. I think I might have seen a microwave at a 7-Eleven, but it was very questionable, extremely crusty.

    在美國,我可能在小七看過微波爐,但它們很可疑、很不好用。

  • Whereas here, you can see they're constantly being up keeped and cleaned.

    但在這裡,你會發現微波爐很常被清理和照顧。

  • Also I'm kind of curious what the hot dog quality is going to be like, you know.

    我也很好奇這裡的熱狗品質如何。

  • Because I have had a 7-Eleven hot dog in the States before, and it was very sulfate-y.

    因為我在美國的小七吃過熱狗,硫酸鹽的味道很重。

  • This is not how you normally do it.

    這就是你一般吃熱狗的方式。

  • There's this cheese one.

    這個是起司口味的。

  • I think I want this one 'cause I usually go for the darker vibes.

    我覺得我挑這個是因為我平常喜歡比較黑暗的感覺。

  • Alright, let's get bubble tea.

    好啦,我們去買珍珠奶茶。

  • I'm really excited to try the boba.

    我很期待要試試珍珠。

  • I'm looking to see what that's like because I'm a huge boba fan and this is probably their version of Slurpee but probably 100 times better.

    我很期待試試珍珠,因為我是珍珠的狂粉,也因為珍珠奶茶可能是台灣人的思樂冰,但可能比思樂冰好一百倍。

  • I would say the biggest difference between a 7-Eleven in the States and 7-Eleven here in Taiwan is probably gonna be the selection.

    我會說美國小七和台灣小七最大的差異,可能是能選擇的東西。

  • Like there's obviously alcohol, draft beer, which maybe we will get later.

    像這裡有酒精、鮮啤酒,我們也許等下會喝。

  • Even food that's like a complete meal, whereas in the States, you're gonna be eating like very, very gnarly snack vibes.

    這裏每種食物都像完整的一餐,但在美國,你只會吃到非常粗糙的零食。

  • Something you probably wouldn't really want to be doing all the time.

    是一件你不會想很常做的事。

  • Whereas here I can imagine actually getting lunch here every single day.

    但在這裡,我可以想像每天都來小七買午餐。

  • I just found out that at 7-Elevens in Taiwan, you can do a lot more than just buy stuff.

    我剛剛發現在台灣的小七,你可以做除了買東西以外的很多事。

  • You can also print things, you can get things faxed, you can pay tuition.

    你也可以印東西、傳真東西、可以繳費。

  • You can call a car if you're too drunk and you need someone to pick you up.

    如果你太醉、需要有人載你,你也可以叫車。

  • There's so many things you can do, and it's just through this machine right here.

    有一堆你可以做的事,只要用那邊的機器就好了。

  • So in front of me, I have 7-Eleven boba.

    所以在我面前是一杯小七的珍珠奶茶。

  • I have a hot dog.

    我有熱狗。

  • I have cupcake-flavored Lays, 'cause you know, gotta have that.

    我還買了杯子蛋糕口味的洋芋片,你也知道,我必須試試看。

  • I have a spicy garlic Doritos, which I'm very excited for.

    我也買了辣的蒜味多力多滋,我很期待。

  • We also have a crystallized meatball.

    我們也買了水晶肉丸。

  • So we found out that you can buy gifts and have them sent to the store.

    我們發現你可以買禮物,然後把他們寄到店裡。

  • You can even get drunk at a 7-Eleven.

    你甚至可以在小七喝醉。

  • Talk about a spot to be.

    就講個可能的地方啦。

  • Pretty similar.

    跟美國的蠻相似的。

  • This one's spicy kind of.

    這個有點辣。

  • Yeah it's really good.

    真的很好吃。

  • Oh it is kind of sweet.

    這有點甜。

  • Yeah it's not sweet like I thought it was going to be.

    但不是我想像中的甜味。

  • I thought it was gonna be like that Filipino sausage kind of.

    我以為會像菲律賓香腸那樣。

  • It's different, it's like, hot and sweet.

    蠻不一樣的,這又辣又甜。

You're probably familiar with 7-Eleven in the States as a place where you're able to buy questionable hot dogs, massive Slurpees, and overpriced cigarettes.

你可能對美國的小七很熟悉,在那裡你可以買不知道能不能吃的熱狗、超大杯思樂冰、很貴的香菸。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 台灣 珍珠 熱狗 奶茶 微波爐 美國

【多元文化】台灣的 7-ELEVEN 和其他國家有什麼不一樣?(Beer, Boba and Breakfast at Taiwan's 7-Eleven)

  • 11986 474
    Eunice Lin 發佈於 2020 年 10 月 02 日
影片單字