US /wɪŋɪŋ/
・UK /wɪŋɪŋ/
特別是在這場戲中,我記得我完全沒有德尼羅的印象,就像完全沒有一個很好的印象一樣,我只是有點知道我將會是隨機應變,並希望能賭上一個事實,那就是越糟糕,就會越有趣。
你是誰?
我們不知道我們要去哪裡 說實話,但我們只是扯著它。
我隨機應變,各位,好嗎?
其他船隻是否被告知可以更安全地恢復正常航運,還是我們在可預見的未來仍會看到限制措施?
大家會說 as tall,然後就沒有了,這是不對的,應該是 as tall as,或是 taller than。
妳是照著訓練計畫還是隨便練練?
我在我們共同的激情中振翅高飛
我在我們共同的激情中振翅高飛
在舞池裡,我通常都是 "隨心所欲"。
有些人甚至想出了自己獨特的下腰方式,通常是將幾個動作結合在一起。
我將帶你踏上一段旅程。
只是臨時起意。
長話短說,這個地方很棒,但包袱很多。
我們在為生活插上翅膀。
我還沒熱身呢,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我
我在附近留了傳單,說如果你知道他是誰,請告訴我。