Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Get a hit in the game, we gotta get a, get a, get a, get a hit in the game, woo! ♪

    ♪ Get a hit in the game, we gotta get a, get a, get a, get a hit in the game, woo! ♪

  • I really drilled all those shots, there's no CGI in there, I don't think we had to see the budget for that.

    我真的鑽研了所有這些鏡頭,裡面沒有 CGI,我不認為我們有必要為此查看預算。

  • That makes it feel good.

    這讓我感覺很好。

  • Hi, I'm Zac Efron, and I'm going to re-watch some scenes from throughout my career.

    大家好,我是扎克-埃夫隆(Zac Efron),我將重溫我職業生涯中的一些場景。

  • Some of these are probably going to be pretty visceral, but some of them are probably going to be really fun, I have no idea.

    其中有些可能會非常直觀,但有些可能會非常有趣,我也不知道。

  • Alright, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • What are you, what are you wearing? What are you doing?

    你是什麼人?你在做什麼?

  • We're throwing a Robert De Niro party.

    我們要舉辦一個羅伯特-德尼羅的派對。

  • Oh.

    哦。

  • Should be pretty fucking loud, it's probably going to go pretty fucking late too.

    應該會很吵,可能也會吵到很晚。

  • I'm a taxi driver De Niro.

    我是計程車司機德尼羅。

  • Yeah, I meet the fuck as De Niro.

    是的,我見到了德尼羅。

  • I'm watching you, I'm watching you.

    我在看著你,我在看著你。

  • That's dead on.

    說得太對了。

  • Did you do that yourself?

    是你自己做的嗎?

  • Yes, I did.

    是的,我做了。

  • Yes, I did, fucker.

    是的,我做到了,混蛋。

  • Oh my god, that's so funny.

    哦,我的上帝,這太有趣了。

  • Um, wow.

  • I remember this day, oddly, like very vividly, there was so much going on.

    我記得這一天,很奇怪,好像非常清晰,發生了太多事情。

  • Seth is so good at improv, he's like, Seth to this day is one of my favorite actors of all time.

    賽斯非常擅長即興表演,他就像,賽斯至今都是我最喜歡的演員之一。

  • In this scene in particular, I remember really not having a De Niro impression, like a very good one at all, and just kind of knowing I was going to be winging it, and hopefully betting on the fact that the worse it was, the funnier it would be.

    特別是在這場戲中,我記得我完全沒有德尼羅的印象,就像完全沒有一個很好的印象一樣,我只是有點知道我將會是隨機應變,並希望能賭上一個事實,那就是越糟糕,就會越有趣。

  • And it worked out.

    結果成功了。

  • I was blown away, though, when all of a sudden, out of nowhere,

    然而,突然間,不知從哪裡冒出來的一句話讓我大吃一驚、

  • Dave Franco had completely nailed his De Niro impression.

    戴夫-弗蘭科完全模仿了德尼羅。

  • Like, he just crushes that.

    就像,他只是粉碎。

  • Are you talking to me?

    你在跟我說話嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Are you talking to me?

    你在跟我說話嗎?

  • He literally looks like him.

    他真的很像他。

  • He looks like De Niro.

    他看起來像德尼羅。

  • So I'm here, like, up front sucking, doing taxi De Niro, and then he comes out and says, yeah, you, fucker, I'm talking to you.

    所以我在這裡,就像,在前面吸吮,做計程車德尼羅,然後他出來說,是啊,你,笨蛋,我跟你說話。

  • I was like, did you practice this?

    我當時想,你練習過這個嗎?

  • It was so funny.

    太有趣了

  • I was like, what the fuck?

    我當時想,搞什麼鬼?

  • Dave's killing this.

    戴夫正在殺死它

  • Who are you?

    你是誰?

  • Oh, I'm Sam Jackson, you know, from Jackie Brown.

    哦,我是山姆-傑克遜,你知道的,《傑基-布朗》裡的那個。

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • Hooah!

    呼啊

  • Hooah!

    呼啊

  • Hooah!

    呼啊

  • Hooah!

    呼啊

  • That's not even, yeah.

    這還不算

  • Scent of a woman?

    女人的氣味?

  • Hooah!

    呼啊

  • Hooah!

    呼啊

  • There's no consistency here.

    這裡沒有一致性。

  • Seth and Rose doing what they do so well, which was just naturally reacting to this ridiculousness outside the window.

    塞斯和蘿絲做著他們擅長的事情,自然地對窗外的荒唐事做出反應。

  • The hooah, hooah, like, that's not even De Niro.

    呼啊,呼啊,就像,那根本不是德尼羅。

  • That's Pacino.

    那是帕西諾。

  • I don't remember who did it first, but someone did it, and we all just started copying it.

    我不記得是誰先做的,但有人做了,我們就都開始模仿。

  • And Seth's reaction to it was very genuine.

    而塞斯的反應也非常真誠。

  • It was like, that's not even, you guys, it's not even an impression, and we just kept doing it to make him upset because it was making him mad, and it stayed in.

    我們就這樣一直做,讓他不高興,因為這讓他很生氣,然後就一直這樣做。

  • That's one of the most fun movies I've ever filmed.

    這是我拍過的最有趣的電影之一。

  • So grateful for that and that experience.

    非常感謝這段經歷。

  • Man, I feel like I'm back there.

    天啊,我彷彿回到了那裡。

  • I haven't watched this.

    我還沒看過。

  • This is crazy.

    這太瘋狂了

  • I never watch this stuff.

    我從不看這些東西。

  • This is insane.

    這太瘋狂了。

  • It's cool.

    太酷了

  • I know they're making it look like I do this, but I don't do this.

    我知道他們說得好像是我乾的,但其實不是我乾的。

  • I really don't.

    我真的不知道。

  • ♪♪ ♪ Coach said to fake right and break left ♪ ♪ Watch out for the pick and keep an eye on the fence ♪ ♪ Gotta run the give and go, take the ball to the hole ♪ ♪ And don't be afraid to shoot the outside, Jay

    教練說要向右假動作向左突破 小心挑球 盯住柵欄 要跑起來 把球傳到洞口

  • First thing that comes to mind is I really drilled all those shots.

    我首先想到的是,我真的鑽研了所有這些鏡頭。

  • There's no CGI in there.

    裡面沒有 CGI。

  • I don't think we had to see the budget for that, so that makes me feel good.

    我想我們不需要看預算,所以這讓我感覺很好。

  • That just takes me back to where all of us were at, all the young men on that team.

    這讓我想起了我們當時的處境,想起了隊裡的所有年輕人。

  • We were so young and so incredibly motivated.

    我們是如此年輕,又是如此積極主動。

  • Not many people know this, but High School Musical was just a made-for-TV movie, and it was very small, so we had a very condensed shooting schedule and very limited rehearsal time.

    沒有多少人知道,《高中音樂劇》只是一部電視電影,而且規模很小,所以我們的拍攝時間和排練時間都非常有限。

  • Our choreographer, Chuck, he was actually in that shot, and Kenny Ortega had pretty big ambitions for this movie, but I think he was pleasantly surprised when all the boys were excited to not only fulfill what he wanted but to take it one step further.

    我們的編舞查克其實也參與了拍攝,肯尼-奧爾特加對這部電影有很大的野心,但我想當所有的男孩都很興奮,不僅實現了他的願望,還更進一步時,他感到非常驚喜。

  • This whole sequence with the basketballs and the dribbling in that movie, we started practicing with basketballs, and I think we might have practiced it for two days prior to doing all that in sync.

    電影中籃球和運球的整個過程,我們都是用籃球開始練習的,我想在同步完成所有動作之前,我們可能已經練習了兩天。

  • We probably had maybe two, three-hour rehearsals with basketballs.

    我們大概用籃球排練了兩三個小時。

  • After, like, five takes, we nailed it.

    大概拍了五遍之後,我們就成功了。

  • Like, we got it all in one.

    就像,我們把這一切都集於一身。

  • Like, they didn't cut from start to finish.

    比如,他們沒有從頭剪到尾。

  • And all of us were blown away, and I think that was the first time all of us went, is this going to be cool?

    我們所有人都被震撼了,我想那是我們所有人第一次覺得,這會很酷嗎?

  • It felt really cool.

    感覺真的很酷。

  • It was a really special moment, and I'm still just proud of all those guys for doing that because it was hard.

    這是一個非常特別的時刻,我仍然為所有這些人的表現感到驕傲,因為這很不容易。

  • It was hard.

    這很難。

  • You can't predict where basketball's going.

    你無法預測籃球的走向。

  • A lot of people got hit in the face.

    很多人的臉都被打傷了。

  • It was hilarious, man.

    太搞笑了

  • It's so funny.

    太有趣了

  • I just see I look so light in my feet in that.

    我只是覺得,我穿上它,腳步顯得如此輕盈。

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • I love you, Kenny.

    我愛你 肯尼

  • I miss you guys.

    我想你們了

  • Man, that's bringing it all back.

    夥計,這讓我想起了一切。

  • I haven't watched that in years.

    我好多年沒看了。

  • That's crazy.

    太瘋狂了

  • Bye, Chris.

    再見 克里斯

  • Bye.

    再見。

  • See ya.

    再見

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • You're not Jack and Rose!

    你們不是傑克和羅斯

  • Just get out of the car!

    下車吧

  • Get out of the car!

    下車

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • I didn't come here looking to have sex with your mom, all right?

    我不是來找你媽上床的,好嗎?

  • I came to your house looking for you so I could offer you this job.

    我來你家找你,就是為了給你這份工作。

  • Oh, God.

    哦,上帝啊

  • Joey's so good in that scene.

    喬伊在那場戲裡演得太好了。

  • She's so great in that.

    她演得太棒了

  • You know, I had seen her earlier work from when she was a little bit younger, and I noticed back then that, like, she was just acting beyond, you know, anybody else

    我看過她年輕時的作品,那時我就注意到,她的演技超越了其他人。

  • I'd seen at her age.

    我在她這個年紀就見過了。

  • We had so much fun working together as we kind of got back to that place where we were in that De Niro scene.

    我們合作得非常愉快,因為我們又回到了德尼羅的那場戲裡。

  • Like, that was kind of the shape of the scene that we had planned, but a lot of that stuff, we added our own, like, flavor to, which was really fun.

    這就是我們計劃中的場景,但其中的很多東西,我們都加入了自己的元素,非常有趣。

  • Celebrity?

    名人?

  • She didn't sleep with a celebrity.

    她沒有和名人上床。

  • That's derogatory, okay?

    這是貶義詞,好嗎?

  • I'm a movie star.

    我是電影明星

  • She slept with a movie star.

    她和一個電影明星上過床

  • Oh, God.

    哦,上帝啊

  • I don't remember saying that that way.

    我不記得我這麼說過。

  • I wanted there to be a clear delineation between Chris Cole and, like, myself.

    我希望克里斯-科爾和我自己之間有明確的界限。

  • As much as I can relate in ways to things that Chris might be going through,

    就像我對克里斯可能經歷的事情所能感同身受一樣、

  • I think the way that he handles it is very different from myself.

    我覺得他處理問題的方式和我很不一樣。

  • I got to play, like, the worst version of somebody experiencing fame and sort of the fear and the imposter syndrome that comes with that.

    我飾演的是最糟糕的成名經歷者,以及隨之而來的恐懼和冒名頂替綜合症。

  • On the one hand, I'm still, like, starstruck every time I see her, and I don't think it's ever gonna change.

    一方面,每次見到她,我還是會被她迷得神魂顛倒,而且我覺得這種情況永遠不會改變。

  • It's weird, even to this day.

    這很奇怪,即使到了今天。

  • I really just am, in a sense, just always gonna be in permanent awe of her.

    從某種意義上說,我真的會永遠敬畏她。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I've got a deep trust, and, like, respect for her that I think just makes it fun.

    我對她深感信任和尊重,這讓我覺得很有趣。

  • Like, I look forward to scenes with her, and there's very little stress.

    比如,我很期待和她一起拍戲,壓力很小。

  • I just got to get past that initial, you're Nicole Kidman, and we're doing a scene together.

    我得先過了最初的那關 你是妮可-基德曼 我們要一起拍一場戲

  • Okay, cool. Let's go.

    好吧,冷靜。我們走吧

  • electronic music plays

    電子音樂

  • I saw that one back fairly recently.

    我最近才看過那部電影。

  • My friend invited me over for dinner, and he's got quite a few kids, and it was just on.

    我的朋友邀請我去他家吃飯,他家有幾個孩子,我就去了。

  • I realized I had entered a trap.

    我意識到自己進入了一個陷阱。

  • So I sat there, and 20 minutes later, we were all, like, up singing and dancing and doing, like, acrobatics on the couch.

    所以我就坐在那裡,20 分鐘後,我們都站起來唱歌跳舞,在沙發上做雜技表演。

  • It was really fun.

    這真的很有趣。

  • I mean, I love, musicals are very, very near and dear to my heart.

    我的意思是,我喜歡音樂劇,音樂劇離我很近很近。

  • I think they always will be.

    我認為他們將永遠如此。

  • Michael Gracie.

    邁克爾-格雷西

  • I think Michael Gracie and Hugh, they're incredibly special people.

    我認為邁克爾-格雷西和休都是非常特別的人。

  • I think that Michael is such a visionary.

    我認為邁克爾是一位有遠見的人。

  • I can admit that at the time that he came to me and sort of pitched this film to me, a musical was probably not the first thing I was looking for at the time.

    我承認,在他來找我並向我推薦這部電影時,音樂劇可能並不是我當時的第一選擇。

  • Then he sort of played me the music and talked me through his vision, and it was one of the most ambitious but also well-thought-out explanations of a story that I've ever experienced.

    然後,他給我播放了音樂,並向我講述了他的構想,這是我經歷過的最雄心勃勃但也最深思熟慮的故事解說之一。

  • It's kind of similar to working with Sean Durkin on The Iron Claw.

    這有點類似於與肖恩-德金合作拍攝《鐵爪》。

  • It was very clear that Michael Gracie had this in his dreams, and he was going to bring to life a very vivid dream that meant something very special to him and was not one to compromise.

    很顯然,邁克爾-格雷西的夢中就有這個,他要把這個對他來說意義非凡、不容妥協的生動夢境變成現實。

  • So if you're going to make a musical, you better make it damn good, and I felt like this was a chance to make it good.

    所以,如果你要製作一部音樂劇,你最好把它做得非常好,我覺得這是一個把它做好的機會。

  • Yeah, suddenly we're free to fly

    是啊,我們突然可以自由飛翔了

  • We're going to the other side

    我們要去另一邊

  • So if you feel like it

    所以,如果你想

  • You're going to the other side

    你要去另一邊

  • So if you feel like it

    所以,如果你想

  • You're going to the other side

    你要去另一邊

  • The choreography for this scene was actually pretty extensive.

    這場戲的舞蹈編排其實很複雜。

  • All of those shot glasses, we really did that, and the guy in the middle, his name's Cloud, he was extraordinarily talented.

    所有這些酒杯,我們真的做了,中間那個人,他叫克勞德,他非常有才華。

  • And we practiced for weeks and weeks to get that right.

    為了做到這一點,我們練習了好幾個星期。

  • To not mess that up, we had to catch them all in the right timing, drink them on the right timing, send them back, catch new ones, do dancing in the middle and not mess up the words.

    為了不搞砸,我們必須在正確的時間抓住它們,在正確的時間喝下它們,把它們送回去,抓住新的,在中間跳舞,並且不把詞弄亂。

  • And it was really hard.

    這真的很難。

  • It looks effortless, and I'm happy that it looks that way, but that's how

    它看起來毫不費力,我很高興它看起來如此,但就是這樣

  • Cary Grant is, like it seems effortless, but there's a lot of rehearsal that goes into that.

    加里-格蘭特看似毫不費力,但其實需要大量排練。

  • I love seeing that back.

    我喜歡看到這樣的背影。

  • That's wild, it's crazy.

    太瘋狂了,太瘋狂了。

  • The way that he revealed

    他揭示的方式

  • Zendaya's character, that was such a cool thing.

    贊達亞的角色太酷了。

  • And bless her heart, she really did that.

    祝福她,她真的做到了。

  • Every time, she like flew from across the room on a trapeze and then like went into her close-up, like a lot.

    每一次,她都像從房間的另一頭 "飛 "過來,然後又像在拍特寫鏡頭一樣,拍了很多遍。

  • It was very impressive.

    令人印象深刻。

  • I mean, Zend's the best.

    我是說,Zend 是最好的。

  • She's just, she's great.

    她就是,她很棒。

  • She's down for anything.

    她什麼都願意做。

  • She's super brave.

    她超級勇敢。

  • I've got so much respect for Zend.

    我非常尊重 Zend。

  • I hope we get to do something again in the future.

    我希望我們以後還能再合作。

  • She's the best.

    她是最棒的

  • I'll never forget it.

    我永遠不會忘記。

  • It's really nice to watch this stuff with you guys.

    和你們一起看這些東西真的很開心。

  • It's weird, I'm like getting emotional over this.

    真奇怪,我好像在為這件事激動。

  • It's weird.

    真奇怪。

  • Shawn Durkin, the director of this movie, was, had a very carefully drawn-out plan for the execution of this film and of course, on purpose, put this scene probably very much last stop in the film.

    這部電影的導演肖恩-杜金(Shawn Durkin)在執行這部電影時有一個非常周密的計劃,當然,他是故意把這個場景放在電影的最後一站。

  • I think it was for good reason.

    我認為這是有道理的。

  • Kevin Von Erich was never meant to be seen crying because the family was not allowed to show weakness.

    凱文-馮-艾瑞克從來不會被人看到哭泣,因為家族是不允許示弱的。

  • And I thought that was a really fantastic note from Shawn and a brilliant kind of thing to guide me through the movie.

    我覺得肖恩的這句話非常棒,是引導我看完這部電影的絕妙之言。

  • And there were a lot of scenes,

    還有很多場景、

  • I think, earlier in the film that warranted tears.

    我想,在影片的前半部分,那是值得流淚的。

  • I wanted to cry a lot during this movie.

    看這部電影時,我很想哭。

  • And he would just say, no, hold it back, hold it back for the right moment.

    他只會說,不,忍住,忍住,等待時機。

  • But then this day came along.

    但這一天還是來了。

  • It was the last day of filming and I couldn't hold back tears.

    那是拍攝的最後一天,我忍不住流下了眼淚。

  • And all I'm thinking here is, don't cry, dude, you're going to have to do it again.

    我現在想的是,別哭,夥計,你還得再來一次。

  • Like, Shawn's not going to go for this.

    肖恩不會同意的

  • And when they said, you know, we'll be your brothers,

    當他們說,你知道,我們會成為你的兄弟、

  • I just lost it.

    我只是失去了它。

  • We'll be your brothers, Dad.

    我們是你的兄弟,爸爸

  • Yeah, Dad, we'll be your brothers.

    是的,爸爸,我們會成為你的兄弟。

  • I thought I'd ruin the take at that point, but I decided to stay in it.

    當時我想我會毀了這次拍攝,但我還是決定留下來。

  • And when we finished, the boys kind of ran away and we continued the take.

    拍完後,孩子們就跑開了,我們繼續拍。

  • And I looked up at Shawn,

    我抬頭看著肖恩、

  • I was about to apologize.

    我正要道歉。

  • He's like, no, that was it.

    他說,不,就是這樣。

  • I was like, really?

    我當時想,真的嗎?

  • So this was the first time,

    所以這是第一次、

  • I think, that he wanted Kevin to experience this emotion.

    我想,他是想讓凱文體驗這種情感。

  • So I was happy that Shawn was happy.

    肖恩很開心,我也很開心。

  • It's a cool scene.

    這一幕很酷。

  • Well, thank you so much,

    非常感謝、

  • Vanity Fair.

    名利場

  • Thank you for watching.

    感謝您的收看。

Get a hit in the game, we gotta get a, get a, get a, get a hit in the game, woo! ♪

♪ Get a hit in the game, we gotta get a, get a, get a, get a hit in the game, woo! ♪

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋