wages
US /'weɪdʒɪz/
・UK /'weɪdʒɪz/
A2 初級
n. pl.名詞 (複數)工資:報酬
My wages are paid every two weeks
v.t.及物動詞工資
If their country wages war, they'll surely win
影片字幕
為什麼英國是唯一一個將在2023年萎縮的主要經濟體 | WSJ (Why the U.K. Is the Only Major Economy Set to Shrink in 2023 | WSJ)
03:42
- Workers across sectors have suffered a decline in inflation-adjusted wages, especially those whose salaries are paid for by the state.
各個行業的勞動人口都遭受了通貨膨脹調整後的工資下降,特別是那些由國家支付薪水的人口。
- in inflation-adjusted wages, especially those whose salaries
在通貨膨脹調整後的工資,特別是那些工資
中國品牌 Shein 如何打造出價值 660 億美元的快時尚帝國 ?(How Shein Built a $66B Fast-Fashion Empire | WSJ The Economics Of)
08:15
- We pay manufacturing suppliers competitive rates so they can pay fair wages to their workers."
我們向製造供應商支付具有競爭力的價格,這樣他們就能向工人支付公平的工資。」
- so they can pay fair wages to their workers."
這樣他們就能向工人支付公平的工資"。
日本的大規模貨幣實驗已經結束。現在怎麼辦? (Japan’s Massive Money Experiment Is Over. Now What?)
08:46
- Wages stayed low, even as inflation
工資持續走低,即使通貨膨脹
- now started to become open to raising wages.
現在開始對提高工資持開放態度。
年薪三百萬根本不夠!為什麼「美國夢」越來越難達成了? (Why A $100,000 Salary Can’t Buy The American Dream)
09:29
- I think, unfortunately, what has happened is that wages haven't kept up with the cost of living, by and large, for the last 50 years or so, and so it becomes increasingly hard for many families to be able to attain that sort of middle-class lifestyle, that American dream.
我認為,不幸的是,過去大約 50 年來,工資普遍沒有跟上生活成本的增長,因此對許多家庭來說,要達到那種中產階級的生活方式,實現美國夢變得越來越困難。
為什麼億萬富翁都喜歡「裝窮」?(Why Billionaires Try So Hard To Look "Poor")
11:51
- It's easy for workers to demand better wages from a company owner who is photographed lounging on a super yacht.
當公司老闆被拍到躺在超級遊艇上時,員工很容易向他索取更高的工資。
通貨膨脹的解釋 | 什麼原因導致通貨膨脹?| 為什麼通貨膨脹如此之高?| 如何解決通貨膨脹? (Inflation Explained | What is causing inflation? | Why is inflation so high? | How to fix inflation?)
05:51
- Lastly, some economists are blaming the cycle of rising wages and rising prices as a self perpetuating cycle.
最後,一些經濟學家則怪罪工資上漲和價格上漲這個自我延續的週期。
- are blaming the cycle of rising wages and rising prices as a self perpetuating cycle.
正在指責工資上漲和價格上漲的週期是一個自我延續的週期。
故事是如何控制我們的經濟現實的 (How Stories Control Our Economic Reality)
06:29
- Not really their wages haven't risen since we began telling it, but it did give the top 1% greater access to and greater power over all the best storytellers, politicians, academics, and the media to change the economy, you have to change the story a difficult thing to do considering how much power has consolidated in the hands of so few, but it's not impossible.
並非如此,自從我們開始講述以來,他們的工資並沒有增加,但它確實給了前1%的人更多的機會,並對所有最好的講故事的人、政治家、學者和媒體擁有更大的權力,以改變經濟,你必須改變故事,考慮到有多少權力已經鞏固在這麼少的人手中,這是一件困難的事情,但這並不是不可能。
- This story didn't help the middle class or the poor, not really; their wages haven't risen since we began telling it.
這個故事並沒有幫助中產階級或窮人,完全沒有,自從我們開始講述這個故事以來,他們的工資並沒有增加。
薪資應該透明公開嗎? (Why You Should Tell Coworkers Your Salary)
04:13
- When you let these guys stop you from doing it, you push your own wages down,
若你因這些人而不談論的話,等於是變相使自己的報酬下跌。
- Yes! Share your salaries with the world! Negotiate for better wages!
是的,就是這樣!告訴全世界你的薪水!談判為爭取更好的工資待遇!