Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    synaptic

    US /sɪ'næptɪk/

    ・

    UK /sɪ'næptɪk/

    C2 高級
    adj.形容詞染色體接合的
    Studies praise the synaptic benefits of exercise to stimulate the brain

    影片字幕

    我們能把意識上傳到電腦嗎?! (Could We Upload Our Consciousness To A Computer?)

    04:26我們能把意識上傳到電腦嗎?! (Could We Upload Our Consciousness To A Computer?)
    • neurons and their connections to other neurons. There are trillions of these synaptic connections

      神經元及其與其他神經元的連接。每個人頭部都有數萬億個這樣的突觸連接

    • There are trillions of these synaptic connections in each person's head.

      街上……目前還不行。

    B1 中級

    青少年的大腦大解密! (The Teenage Brain Explained)

    10:07青少年的大腦大解密! (The Teenage Brain Explained)
    • You actually start losing connections that you don't use enough in a process called synaptic pruning, which has led to a theory that this is kind of a use-it-or-lose-it phase.

      這都是大腦中前額葉皮質的功勞

    • You actually start losing connections that you don't use enough, in a process called synaptic pruning -

      不常用來傳遞訊息的神經元會無法作用,這個過程叫作「突觸修剪」(synaptic pruning)

    B2 中高級

    長期下來,身體會不由自主地恐慌... - 喬.迪斯本札博士 (中英字幕) (長久下來,你的身體會不由自主的恐慌... - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))

    02:59長期下來,身體會不由自主地恐慌... - 喬.迪斯本札博士 (中英字幕) (長久下來,你的身體會不由自主的恐慌... - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))
    • And so we have to unlearn before we relearn, we have to break the habit of the old self before we reinvent the new self, we have to prune synaptic connections and sprout new connections.

      是以,在重新學習之前,我們必須解除學習,在重塑新自我之前,我們必須打破舊自我的習慣,我們必須修剪突觸連接,萌發新的連接。

    • We have to prune synaptic connections and sprout new connections.
    B1 中級

    光學錯覺的原理是什麼? (How Optical Illusions Work)

    04:09光學錯覺的原理是什麼? (How Optical Illusions Work)
    • If we look, for example, at a child's rate of synaptic formation over the first 11 months and the following years, we can see that the speed at which each new connection for vision and hearing is created peaks at around 3 to 4 months of age.

      我們生命中的這段時期被稱為關鍵期,因為最相關的認知功能就在此時發展。

    • If we look, for example, at a child's rate of synaptic formation over the first 11 months and the following years, we can see that the speed at which each new connection for vision and hearing is created peaks at around three to four months of age.

      舉例來說,如果我們觀察一下孩子在頭 11 個月和隨後幾年中的突觸形成速度,就會發現,每一個視覺和聽覺新連接的形成速度在孩子 3 到 4 個月大時達到頂峰。

    B1 中級

    愷他命對馬斯克的腦袋做了什麼?! (What ketamine is doing to Elon Musk’s brain)

    06:30愷他命對馬斯克的腦袋做了什麼?! (What ketamine is doing to Elon Musk’s brain)
    • Glutamate is a biochemical used in your brain to pass signals from one neuron to another through the synaptic cleft.

      但最值得注意的是,氯胺酮會影響大腦中的 N-甲基-D-天冬氨酸受體和神經遞質穀氨酸,從而影響氯胺酮未來的廣泛使用。

    • Glutamate is a biochemical used in your brain to pass signals from one neuron to another through the synaptic cleft.

      穀氨酸是大腦中的一種生化物質,用於通過突觸間隙將信號從一個神經元傳遞到另一個神經元。

    B2 中高級

    精神科醫師來解答「心理健康」的疑問! | Tech Support | WIRED Japan (精神科医だけど「メンタルヘルス」について質問ある? | Tech Support | WIRED Japan)

    19:47精神科醫師來解答「心理健康」的疑問! | Tech Support | WIRED Japan (精神科医だけど「メンタルヘルス」について質問ある? | Tech Support | WIRED Japan)
    • You're increasing synaptic connections.

      這也是為什麼這些藥物可能需要兩到六週才能起效的原因之一。

    • You're increasing synaptic connections.

      你正在增加突觸連接。

    B2 中高級

    靈魂交換! | 飛天小女警 | Cartoon Network (Body Swap! | The Powerpuff Girls | Cartoon Network)

    04:38靈魂交換! | 飛天小女警 | Cartoon Network (Body Swap! | The Powerpuff Girls | Cartoon Network)
    • Though my early tests failed to retain cohesion and suffered bipolar reversion, I found that I could saturate the nucleopeptides with theta emissions and stabilize the dormant synaptic cell structure in its formative phase.

      早上好,市長。

    • Ah, well, lately, I've been working on a way to turn apples into oranges using a new passive nucleo-electron alchemy I've devised, though my early tests failed to retain cohesion and suffered bipolar reversion, I found that I could saturate the nucleo-peptides with theta emissions and stabilize the Norman synaptic cell structure in its formative phase.

      啊,好吧,最近我一直在研究一種把蘋果變成橘子的方法,使用的是我設計的一種新的被動核電子鍊金術,雖然我的早期試驗未能保持內聚力並遭受了雙極逆轉,但我發現我可以用θ發射使核肽飽和,並在其形成階段穩定諾曼突觸細胞結構。

    B2 中高級

    第五章:神經、肌肉與骨骼系統! (Chapter 5 - The Nervous, Muscular, and Skeletal Systems)

    57:30第五章:神經、肌肉與骨骼系統! (Chapter 5 - The Nervous, Muscular, and Skeletal Systems)
    • That tail can end in what we would call synaptic terminals.

      這條尾巴的末端就是我們所說的突觸末端。

    • Now at the ends of those synaptic terminals is where typically you would have those connection points to the sarcolema, or basically the muscle.

      現在,在這些突觸終端的末端,通常就是與肌漿(基本上就是肌肉)連接的地方。

    B1 中級

    AI 驅動的科學發現時代來臨!ft. Bradley Love 博士 (第25集) (The AI-powered Era of Scientific Discovery Is Here - Ep. 25 with Dr. Bradley Love)

    58:41AI 驅動的科學發現時代來臨!ft. Bradley Love 博士 (第25集) (The AI-powered Era of Scientific Discovery Is Here - Ep. 25 with Dr. Bradley Love)
    • and some of them are relevant to—I mean, it goes from really high-level stuff to really low-level stuff, like how—I mean, we all think, like, you know, we have synaptic change,

      我感覺很多時候,我只是在試圖弄清楚,像是,問題是什麼,或者該如何構建事物。

    • Like, how I mean, we all think, like, you know, we have synaptic change, and

      像是,我的意思是,我們都會思考,你知道,我們有突觸的改變,然後

    B1 中級

    這塊磁鐵能改變你的大腦,還能拯救生命! (This magnet can invert your brain, and it’s saving lives)

    02:43這塊磁鐵能改變你的大腦,還能拯救生命! (This magnet can invert your brain, and it’s saving lives)
    • and pulses in order to activate and increase synaptic currents within this brain region.

      和脈衝,以激活和增加該腦區的突觸電流。

    • The magnet is then targeted to a region like, for example, the left dorsolateral prefrontal cortex and pulses in order to activate and increase synaptic currents within this brain region.

      和脈衝,以激活和增加該腦區的突觸電流。

    B2 中高級