Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    starchy

    US /ˈstɑrtʃi/

    ・

    UK /'stɑ:tʃɪ/

    B2 中高級
    adj.形容詞澱粉的
    This is a starchy dinner we are eating

    影片字幕

    為什麼我們愛水餃 ⏲️ 6 分鐘學英文 (Why we love dumplings ⏲️ 6 Minute English)

    06:19為什麼我們愛水餃 ⏲️ 6 分鐘學英文 (Why we love dumplings ⏲️ 6 Minute English)
    • They're basically dough envelopes with a filling inside. Fillings can be anything from meat and fish to vegetables, tofu or cheese. And the dough is usually based on a starchy grain like wheat, rice, corn or potato. In fact, the English word dumpling comes from a 17th century adjective dump, meaning dough-like.

      它們基本上都是麵糰包裹著餡料。餡料可以是肉和魚,也可以是蔬菜、豆腐或奶酪。麵糰通常以小麥、大米、玉米或洋芋等澱粉類穀物為基礎。事實上,餃子這個英文單詞來源於 17 世紀的形容詞 dump,意思是麵糰狀。

    • the dough is usually based on a starchy grain like wheat, rice, corn, or potato.

      餃子以這樣或那樣的方式穿越中東,橫跨非洲來到加納,如今它已成為一種最受歡迎的為菜餚添加碳水化合物以及吸收醬汁和果汁的方式。

    B2 中高級

    你有沒有想過,為什麼華人會用筷子? (Why Do the Chinese Use Chopsticks)

    05:41你有沒有想過,為什麼華人會用筷子? (Why Do the Chinese Use Chopsticks)
    • Now, you might think that it's equally difficult to eat rice with chopsticks, but East Asian rice is starchy and conveniently sticks together in nice clumps: very easy to grab with a couple of sticks.

      現在,你可能會認為用筷子吃米飯同樣困難,但東亞的大米富含澱粉,很容易粘成一團:用兩隻手就能輕鬆抓起。 的棍子。

    • rice is starchy and conveniently sticks together in nice clumps: very easy to grab with a couple

      大米富含澱粉,很容易粘成一團:用兩隻手就能輕鬆抓起。

    B1 中級

    麥當勞為何贏得薯條 (Why McDonald's won fries)

    11:04麥當勞為何贏得薯條 (Why McDonald's won fries)
    • Sugar browns more quickly, so if you don't cure the potato, let it turn starchy, the outside will cook too fast, and the inside won't get cooked.

      糖變色得更快,所以如果你不醃製土豆,讓它變成澱粉,外面會煮得太快,而裡面不會煮熟。

    • let it turn starchy, the outside will cook  too fast, and the inside won't get cooked.

      如果讓它變成澱粉狀,外面會烤得太快,裡面就烤不熟了。

    B1 中級

    米蘭自由行必訪!20個讓你驚豔的義大利米蘭旅遊全攻略! (20 Things to do in Milan Italy Travel Guide)

    12:23米蘭自由行必訪!20個讓你驚豔的義大利米蘭旅遊全攻略! (20 Things to do in Milan Italy Travel Guide)
    • it is basically a type of rice that is very thick, very starchy and it absorbs a lot of

      我的飯阿拉米蘭人得到它的顏色從 藏紅花。所以,藏紅花是有點微紅

    • in case you're not too familiar with risotto, it's basically a type of rice that is very thick, very starchy,

      它們被認為是一個浴的一部分 房子,他們被轉移到他們目前的前

    B1 中級

    瑞典肉丸與多汁馴鹿牛排在斯德哥爾摩!🇸🇪 (Swedish Meatballs and JUICY Reindeer Steak in Stockholm, Sweden!)

    22:54瑞典肉丸與多汁馴鹿牛排在斯德哥爾摩!🇸🇪 (Swedish Meatballs and JUICY Reindeer Steak in Stockholm, Sweden!)
    • It's, like, grainy and starchy.

      - 多虧了小英,她終於想通了

    • It's like grainy and starchy.

      就像糧食和澱粉一樣。

    B1 中級

    關於「糖」的故事,請你一定要看看 (The Story of Sugar)

    04:46關於「糖」的故事,請你一定要看看 (The Story of Sugar)
    • The nurse explained that eating too much, especially sweets and starchy foods, makes unhealthy fat inside the belly.

      護士解釋說,吃得太多,尤其是甜食和澱粉類食物,會在腹部形成不健康的脂肪。

    • She explained that when we eat, sweet things turn into sugar, but other foods do too, especially starchy foods like rice, potatoes, and bread.

      她解釋說,當我們進食時,甜食會變成糖,但其他食物也會,尤其是米飯、洋芋和麵包等澱粉類食物。

    B1 中級

    馬鈴薯泥3種神級吃法!Hilah Cooking (THREE Mashed Potatoes Recipes! Hilah Cooking)

    08:39馬鈴薯泥3種神級吃法!Hilah Cooking (THREE Mashed Potatoes Recipes! Hilah Cooking)
    • Starchy potatoes are the best.

      澱粉含量高的洋芋最好吃。

    • Starchy examples are russet potato, which everyone's familiar with, and Yukon gold, which might be a little bit less familiar.

      澱粉類的例子有大家都熟悉的赤褐色馬鈴薯和育空金馬鈴薯,後者可能不太熟悉。

    B1 中級

    情緒性進食大解密!(還有其他奇葩的戰鬥或逃跑反應)🤯 (Stress Eating Explained (And Other Weird Fight Or Flight Responses))

    11:02情緒性進食大解密!(還有其他奇葩的戰鬥或逃跑反應)🤯 (Stress Eating Explained (And Other Weird Fight Or Flight Responses))
    • And if your heart rate increases at the low-response end of the spectrum, then you're more prone to stress-eat, especially the starchy stuff.

      如果你的心率在低反應一端上升,那麼你就更容易緊張進食,尤其是澱粉類食物。

    • And if your heart rate increases at the low response end of the spectrum, then you're more prone to stress-eat, especially the starchy stuff.

      你的 "戰鬥或逃跑 "反應可能會被並不危及生命的心理壓力所觸發。

    B1 中級

    把麵包冰起來竟然有驚人好處?!Dr. Mandell 揭密! (Something Great Happens When You Freeze Your BREAD! Dr. Mandell)

    05:00把麵包冰起來竟然有驚人好處?!Dr. Mandell 揭密! (Something Great Happens When You Freeze Your BREAD!  Dr. Mandell)
    • but as you grew up, you finally realized that that flour and that starchy food that you're eating is not good for you.

      也許是小時候。

    • And that starchy food that you're eating is not good for you.

      你吃的澱粉類食物對你沒有好處。

    B2 中高級

    Mac and Cheese 這樣做超簡單! | Hilah Cooking (How to Make Mac and Cheese | Hilah Cooking)

    04:52Mac and Cheese 這樣做超簡單! | Hilah Cooking (How to Make Mac and Cheese |  Hilah Cooking)
    • If you like cheesy starchy things, if you like cheesy starches, okay, so let's give this a taste.

      如果你喜歡芝士澱粉類的東西,如果你喜歡芝士澱粉類的東西,好吧,讓我們來嚐嚐這個。

    • If you like cheesy starchy things.
    B1 中級