字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - It has a very strong meaty aroma to it. - 它有很濃的肉香味。 Almost like, it almost smells like liver. 幾乎像,幾乎有肝臟的味道。 Rub that in the sauce. 抹在醬裡。 (upbeat music) (歡快的音樂) Good morning everyone, 大家早上好 it's Mark Wiens with migrationology.com in Rome, Italy. 我是馬克-維恩斯 移民學網在意大利羅馬。 We had a quick breakfast at the hotel. 我們在酒店吃了一頓快餐。 Ying is already taking a nap. 小英已經在睡午覺了。 (laughing) (笑) We're all packed up and we are checking out. 我們都收拾好了 我們正在檢查。 We're gonna walk over to the metro, 我們要走到地鐵站去。 take the metro to Termini station. 坐地鐵到Termini站。 Then we're gonna take the bus to the airport 那我們就拿 去機場的巴士 and today we are flying to Stockholm, Sweden. 而今天我們正在飛行 到瑞典斯德哥爾摩。 (peaceful music) (和平音樂) Thank you to the Marriott Grand Flora here 在此感謝萬豪格蘭弗洛拉酒店 in Rome for hosting us. 在羅馬接待我們。 This was a very short, short trip to Rome. 這是一次很短很短的羅馬之旅。 It barely even a taste of what Rome 它幾乎沒有羅馬的味道 and of course what Italy has to offer. 當然也包括意大利所能提供的。 But it has definitely wet my appetite 但它確實讓我胃口大開 and I am really hoping to come back to Italy 我真的希望 回意大利 in the future to travel to many of the other regions 將來要去 許多其他地區 in Italy for the food. 在意大利的食物。 But that was a really good short trip. 但這是一次非常好的短途旅行。 (upbeat music) (歡快的音樂) That just took about 15 minutes. 這只是花了大約15分鐘。 We have arrived to Roma Termini Station 我們已經到達羅馬Termini站 and the buses, actually they're exactly where we got 和巴士,其實 他們正是我們得到的地方 off the bus when we came from the airport. 從機場出來時,我們下了車。 It's kind of on the side of Termini station. 這是種對 特米尼站的一側。 (upbeat music) (歡快的音樂) - (speaking in foreign language) - (講外語) You just kind of choose the bus that leaves the quickest 你只是一種選擇 快車 and so we got on a bus, put our bag downstairs. 於是我們坐上了一輛公車。 把我們的包放在樓下。 You buy the ticket right before you get on the bus. 你買票吧 在你上車之前。 It cost four Euros and our bus leaves in about 15 minutes 花了四歐元,我們的 公車約15分鐘一班 to the airport. 到機場。 (upbeat music) (歡快的音樂) That's the check in for the other airline. 那是另一家航空公司的登機手續。 We got checked in to our flight but it was complete chaos. 我們辦理了登機手續 但這是完全的混亂。 We're flying with SAS but they have been 我們和SAS一起飛行,但他們已經... kind of completely unhelpful, not really helpful at all. 種完全無益的。 根本就沒有什麼用。 She put a tag on our bag but 她在我們的包上貼了個標籤,但是 then said to bring it to the elevator 然後說把它帶到電梯裡去 and then just continued talking 然後就繼續說 and didn't tell us any information. 卻沒有告訴我們任何資訊。 Finally, after standing in the wrong line a number of times, 最後,在站在 錯行多次。 we finally got our bag to the elevator, 我們終於把包拿到了電梯裡。 and I don't know where our bag went, 我不知道我們的包去哪裡了。 and now we are trying to get through immigration 而現在我們正試圖 過關 but it's just out of control. 但它只是失去了控制。 This is just extremely hectic. 這實在是極其忙碌。 Basically everything that can go wrong is going wrong 基本上所有的東西 大錯特錯 and so we got to our gate 於是我們來到了我們的大門 and now they've changed our gate 現在他們把我們的大門換了 somewhere like kind of far away, 某處像那種遙遠的地方。 so we're going to our gate now. 所以我們現在要去我們的大門。 This is such a disorganized airport 這機場真夠亂的 and everyone's just running around 每個人都只是跑來跑去 like they don't know what they're doing, 就像他們不知道自己在做什麼。 including us (laughs). 包括我們(笑)。 - [Flight Attendant] Welcome aboard, - [空姐]歡迎登機。 when you have found your seat. 當你找到你的座位時。 - This is gonna be about a three hour flight - 這將是關於 三小時航程 from Rome to Stockholm. 從羅馬到斯德哥爾摩。 (peaceful music) (和平音樂) We sat in the plane for about an hour 我們在飛機上坐了一個小時 before we took off. 在我們起飛前。 I guess the airport was really backed up with planes, 我猜機場是 真的用飛機支援。 but we are now in the air 但我們現在是在空中 and it is time for lunch. 是時候吃午飯了。 This is quite the fusion, little lunchbox. 這是相當融合的,小飯盒。 Sesame chicken with apple kimchi, 芝麻雞配蘋果泡菜。 black rice, and ginger creme. 黑米和薑汁。 Oh and then it does say taste of Scandinavia inspired 哦,然後它確實說 斯堪的納維亞風情 by the world. 由世界。 Got the lid. 得到了蓋子。 Open my utensils. 打開我的餐具。 I'll begin with this chicken. 我先從這隻雞開始。 Oh that's pretty cold. 哦,那是相當冷的。 I'm not sure what this is. 我不知道這是什麼。 It's like, oh I think that's the creme. 這就像,哦,我想這是creme。 And then a lot of salad down here. 然後這裡有很多沙拉。 Oh and that's mixed with rice. 哦,那是和米飯混在一起的。 That's like the consistency of whipped cream 這就像一致性 奶油 but it kind of tastes like cream cheese. 但它有點像奶油奶酪的味道。 It's like a whipped cream cheese, 就像打發的奶油奶酪。 is what it tastes like to me. 對我來說就是它的味道。 And then I'm not sure, 然後我就不確定了。 I guess that's all salad. 我想這都是沙拉。 Salad mixed with rice, maybe cabbage. 沙拉與米飯混合,也許是捲心菜。 Mmm, it is actually quite refreshing. 嗯,其實是很爽的。 It does taste kind of good 味道確實不錯 but I am also really hungry. 但我也真的餓了。 That is oddly quite refreshing. 這一點很奇怪,很新鮮。 (upbeat music) (歡快的音樂) With the exception of being awake 除了醒著的時候 for a few minutes to eat that small lunch, 幾分鐘就能吃上那份小小的午餐。 I basically just dozed off and slept the entire flight. 我基本上只是打瞌睡 並睡了整個飛行過程。 Welcome to Sweden. 歡迎來到瑞典。 This is my very first time to be here. 這是我第一次來這裡。 We have decided to take the bus, 我們決定坐公車。 which will take us very close to where the hotel is 這將使我們非常 飯店附近 but there is also a train option 但也有火車的選擇 and lots of bus options to get 還有很多公車可以選擇 from the airport to Stockholm center. 從機場到斯德哥爾摩中心。 Will you pass to Fridhelmspan? 你能不能傳給Fridhelmspan? - Yes. - 是的,我知道 - Okay, can we buy tickets on this? - 好吧,我們可以在這上面買票嗎? - Love your videos man. - 喜歡你的視頻的人。 - Oh thank you. Alex, hi, nice to meet you. - 哦,謝謝你。亞歷克斯。 嗨,很高興見到你。 - [Ying] Nice to meet you. - [英]很高興見到你。 Right as you exit from the terminal 就在你從航站樓出來的時候 there are a bunch of buses 車水馬龍 and they all go to different parts of the city. 他們都去了 城市的不同部分。 We are going to an area that's called Fridhemsplan 我們要去一個地區 這就是所謂的Fridhemsplan which is, I think it's pretty close to the center, 這是,我想這是 很接近中心。 but this bus will go directly there. 但這輛車會直接去那裡。 (funky music) (時髦音樂) That bus ride took just about 30 minutes 那次坐車只用了30分鐘 and we are at a bus stop called Fridhemsplan. 我們在一個公共汽車站 稱為Fridhemsplan。 I think I was pronouncing that wrong earlier. 我想我的發音是 剛才那個錯誤。 Fridhemsplan. Fridhemsplan。 I think that's how you say it 我想你是這麼說的 and our hotel, we are staying 和我們的酒店,我們住 at the Courtyard Marriott in Stockholm, 在斯德哥爾摩的萬怡酒店。 should be about a five minute walk from here 應該是五分之一左右 分分鐘就到 if I can figure out how to get there. 如果我能想出如何到達那裡。 Let me check the map. 讓我看看地圖 Oh here we are. 哦,我們到了。 I think we need to just keep on going straight. 我想我們需要的只是 繼續直行。 Stockholm is a really nice city. 斯德哥爾摩是一個非常不錯的城市。 It's so clean and also it looks so well-functioning, 它是如此的乾淨,而且它 看起來功能如此完善。 and also it's so green as well. 也是那麼的綠色環保。 - I just gonna stop my car, I wanna take a picture. - 我只是要停止我的車。 我想拍一張照片。 - [Mark] Yes, definitely. - [馬克]是的,絕對的。 - I love you! - 我愛你! - Definitely, nice to meet you. - 當然,很高興認識你。 - I'm gonna stop here. - Yes, sure. - 我就到這裡吧 - 是的,當然。 - I watch you all day. - 我整天看著你。 - [Mark] Thank you. - [馬克]謝謝你。 - [Ying] Hello, nice to meet you. - [英]你好,很高興認識你。 - Shout out to Danny. Nice to meet you. - 向丹尼致敬很高興見到你。 And we're almost to our hotel now. 而我們現在就快到酒店了。 Yeah, service is great. Friendly. 是的,服務很好。友好。 Everything in Sweden is so spacious. 瑞典的一切都很寬敞。 There's so much space. 有這麼多的空間。 An awesome start already to our time in Stockholm. 已經是一個很好的開始 我們在斯德哥爾摩的時間。 We checked into the hotel. 我們住進了酒店。 Dominica was very nice 多米尼克是非常好的 and we got all these welcome snacks. 我們得到了所有這些歡迎零食。 They gave us all these welcome snacks. 他們給了我們這些歡迎零食。 This is a bag of potato chips 這是一袋薯片 and Ying and I are so hungry. 而我和小英也餓得不行了。 We haven't really eaten much today. 我們今天沒怎麼吃東西。 (chips crunching) (芯片嘎吱嘎吱) Oh yeah, those are really good potato chips. 哦,是的,這些都是 真正的好土豆片。 Nice, spacious room. 不錯,寬敞的房間。 I think everything is spacious in Stockholm so far. 我覺得一切都很好 到目前為止,在斯德哥爾摩的寬敞。 Check out our view, we're on the 11th floor. 看看我們的看法。 我們在11樓 (funky music) (時髦音樂) And then over here into the bathroom. 然後在這裡進入浴室。 Oh, I will be needing this coffeemaker pretty soon 哦,我會需要這個 咖啡機 or immediately. 或立即。 And then, bathroom. 然後,浴室。 It's so spacious (laughs). 它是如此的寬敞(笑)。 They got us a bottle of wine, a bag of fruit, 他們給我們買了一瓶 酒,一袋水果。 some macaroons, and I'm gonna try the next bag of chips, 一些馬卡龍,而我要去。 試試下一袋芯片。 some Swedish sour cream and onion chips. 一些瑞典酸奶油和洋蔥片。 Oh yeah, sour cream and onion. 哦,對了,酸奶油和洋蔥。 One of the best flavors of potato chips. 薯片的最佳口味之一。 (chips crunching) (芯片嘎吱嘎吱) Yeah, I'm really hungry right now. 是啊,我現在真的餓了。 Sweden is so stylish. 瑞典是如此的時尚。 (coffee brewing) (咖啡) - [Ying] Is this okay? - [英]這樣可以嗎? - Thanks to Ying, she finally figured - 多虧了小英,她終於想通了 out how to use the coffee machine. 出如何使用咖啡機。 I need that espresso. 我需要那杯濃縮咖啡 And we are really, really hungry 而我們真的,真的很餓 as I've already mentioned, 我已經說過了 so we're gonna go out to eat now. 所以我們現在要去外面吃。 (funky music) (時髦音樂) (beep) (嗶嗶聲) We are walking back to the metro stop Fridhemsplan 我們正往回走 地鐵Fridhemsplan站 and we are gonna take the metro to a restaurant. 我們將採取 地鐵到餐廳。 I thought for dinner tonight we would go 我想今晚的晚餐我們會去 to a restaurant called Pelikan. 到一家叫Pelikan的餐廳。 It's a little ways away but a couple of you recommended it 雖然有點遠,但是... 諸位推薦 for awesome Swedish food 欣賞瑞典美食 and for classic home style Swedish food, 和經典的瑞典家常菜。 so I thought this would be a fantastic idea 所以我想這將 靈機一動 and a great first meal in Stockholm. 以及在斯德哥爾摩的第一餐。 So that's where we're heading now for dinner. 所以這就是我們 現在去吃晚飯。 We're gonna take the green line all the way to Skanstull. 我們將採取綠色 線路一直到斯坎斯塔爾。 So we ended up, we're at the metro now. 所以我們結束了,我們現在在地鐵裡。 We bought the access card and the man 我們買了門禁卡和人 at the information desk was really nice and friendly. 在諮詢臺的是 真的很好,很友好。 He said we could just buy one of these cards 他說,我們可以只是 買一張這樣的卡 for both Ying and I and then we just have 對我和小英來說,然後我們就有。 to go take the metro on a group access 去坐地鐵的團體通道。 and then we put six rides on the card 然後我們把六個遊樂設施放在卡上 and I think it's 20 per person per ride 而且我認為它是20每人每次乘車 if I heard correctly. 如果我沒聽錯的話 (funky music) (時髦音樂) We just got off the metro at Skanstull station 我們剛下地鐵 在Skanstull站 and now walking over to the restaurant. 而現在走到了餐廳。 The weather here is amazing. 這裡的天氣很奇妙。 It's very cool, I could almost use a jacket. 很酷,我可以 幾乎要用外套。 Roasted reindeer and pelikan meatballs. 烤馴鹿和肉丸。 This is an awesomely classic heritage restaurant 這是一個可怕的 古典餐廳 and on the menu it says 菜單上寫著 that they've been serving Swedish cuisine since 1733. 他們一直在服務 從1733年開始的瑞典美食。 How long at this location? 在這個位置多長時間? - From 1962, but this one has been restaurant - 從1962年開始,但這 一家是餐廳 from the beginning from 1904. 從1904年開始。 - Oh, okay. - 哦,好吧。 This restaurant, Pelikan restaurant, 這家餐廳,佩裡坎餐廳。 they've been serving food since 1733 自1733年以來,他們一直在提供食物 but they've changed a number of locations. 但他們已經改變了一些地點。 They started off in the middle of the city 他們從城市的中心開始 and then in the middle of the 1900s, 然後在20世紀中葉。 sometime, they moved to this location. 某個時候,他們搬到了這個地方。 This location, though, has been a restaurant since 1904 不過,這個位置有 自1904年以來,一直是一家餐廳 and I don't think much has changed since then. 我也不以為然 從那時起就發生了變化。 This is beautiful, everything from the tiles on the floor 這裡很美,一切都很美 鋪地磚 to the tables and the chairs. 到桌椅。 The chair that I'm sitting on, 我現在坐的椅子。 these arm rests are wonderful. 這些扶手是美好的。 And then it just has a really high ceiling 然後它只是有一個非常高的天花板 and it almost has like an open hall, 它幾乎有像一個開放的大廳。 kind of cafeteria feel to it. 一種食堂的感覺吧。 But retro and authentic. 但復古而真實。 I'm gonna start with a cracker. 我先從餅乾開始。 Is it butter? 是黃油嗎? Spread a good dose of this onto that. 把這個好的劑量撒到那個上。 Mmm. 嗯。 Wonderful cracker. 精彩的餅乾。 It's like grainy and starchy. 就像糧食和澱粉一樣。 The starter has arrived 啟動器到了 and I saw it on the menu and I just had to go for it. 我在菜單上看到它 而我只是不得不去做。 Steak tartare, the minced meat is on the bottom. 韃靼牛排,碎肉 肉是在底部。 The raw minced meat, an egg, 的生肉末,一個雞蛋。 and I think that's mustard on top and then surrounded by, 我想這是芥末在 上,然後被包圍。 I don't know what this is, 我不知道這是什麼。 but diced up onions, capers, some herbs. 但洋蔥、薺菜、一些香草切成丁。 I'm going to just sort of break that yolk. 我要把蛋黃打碎了 Oho, steak tartare. 哦,韃靼牛排。 Oh, yes. I love it. 哦,是的,我喜歡。我喜歡它。 Mix it up, mix up that meat with the egg and the herbs. 混合起來,混合那塊肉 與雞蛋和藥材。 Oh yes. 哦,是的。 Oh, I'm a huge fan of any kind of raw meat. 哦,我是一個巨大的風扇 任何種類的生肉。 Okay, I think that's good. 好吧,我認為這是很好的。 I'm not even totally sure how to, 我都不知道該怎麼做。 maybe I should just mix in the onions and the capers. 也許我應該只是混合在 洋蔥和水瓜。 Think I should just mix it all? 我想我應該把它全部混合起來? - [Ying] I guess so. - [英]我想是的。 - I think so, and this white. - 我想是的,還有這個白。 I'm just gonna mix it all up. 我只是要去混合了這一切。 I can't wait any longer. 我不能再等了 That's as good as I was expecting it to be. 這是我最擅長的 是期待它是。 Oh, that beef just melts in your mouth. 哦,那牛肉在你嘴裡就融化了。 Oh and then that mustard in there. 哦,還有裡面的芥末。 That is like, you can taste the horseradish. 這就像,你可以 嚐嚐辣根。 I think coming from that mustard. 我想是從那個芥末裡出來的。 Oh that's beautiful. 哦,那是美麗的。 And then you got the little crispy capers and onions 然後你得到了小 脆皮水瓜和洋蔥 and the herbs as well. 和藥材也是。 Wow, that's sensational. 哇,那是聳人聽聞的。 I'm loving every single bite of this. 我喜歡這個的每一口。 I tasted one of the little white strips on its own 我嚐了一個小 白條 and I think that is the little strips of horseradish 我想這就是 辣條 because it has a wonderful taste to it. 因為它有一種奇妙的味道。 So maybe it's not coming from the mustard. 所以,也許這不是來自芥末。 Maybe that taste is coming from those little white strips. 也許這種味道正在到來 從那些小白條。 It's just an extraordinary blend of delicious though. 這只是一個非凡的 混合的美味雖然。 So perfectly awesome. 太完美了 That was an insanely good start to this meal 這是一個瘋狂的 良好的開端 and it went down so easily. 而且很容易就倒下了。 I didn't even take a breath between bites. 吃飯之間,我連一口氣都沒喘。 The horseradish was really nice. 辣根真的很好吃。 It did kind of go up my nose a little bit. 這確實有點兒讓我頭疼。 Cleared out my nose a little bit. 把我的鼻子清理了一下。 Probably the most well-known 可能是最著名的 of all Swedish dishes are meatballs. 所有瑞典菜中的肉丸。 These are huge meatballs in size 這些肉丸子個頭都很大 and then it comes with a gravy sauce all over it 然後就會有 滿嘴都是肉醬 and like covers the entire plate. 並像覆蓋整個板塊。 And then on the side are some pickles 然後在旁邊放上一些鹹菜 and also I think those are the lingonberries. 而且我認為那些 是越橘。 I think the only way to begin is to topple off 我認為唯一的辦法是 啟蒙 that first meatball or maybe I should just slice it on top 第一個肉丸子或者 我應該把它切在上面 and see if it holds its pyramid formation. 看看它是否能保持其金字塔形態。 Oh we gotta get a close-up of inside, though. 哦,我們要拍個特寫 的裡面,雖然。 Wow, that's like very smooth on the inside. 哇,這就像非常 內側光滑。 And I'm going to go ahead and dip that into the gravy 而我要繼續 沾沾自喜 and get some of those berries, 並得到一些這些漿果。 maybe try to maximize some more gravy and berries 也許可以嘗試最大化一些 芡實 on top of that. 在這之上。 The meatball has a very smooth texture. 肉丸的口感非常滑嫩。 It's very, very fine minced meat. 這是非常非常精細的肉末。 And then it's salty. 然後是鹹的。 The gravy is very smooth. 肉汁很滑。 And then I really liked it with those berries 然後我真的很喜歡 它與那些漿果 because it gives it a little bit of a contrast 因為它給了它一個 對比一下 from the saltiness of the meatballs. 從肉丸的鹹味。 Gives it a little bit of a sweet, fruity taste. 給它一點 味道甜美,果味十足。 That is really good. 這真的很好。 That is comforting. 這讓人欣慰。 And that was a big bite, I had my first bite. 而且是大口吃。 我吃了第一口。 I'll go for a little bit this time. 這次我就去一下。 The gravy is really good too. 肉汁也真的很好吃。 The mashed potatoes are served on the side in a little dish. 土豆泥的供應 在旁邊的一個小碟子裡。 I think I'll add some of this to the gravy. 我想我要加一些 的這個到肉汁。 Put it right down there 把它放在下面 and then mix it with gravy. 然後和肉汁混合在一起。 Kind of like milky and very, very smooth. 有點像乳白色的,非常非常的光滑。 I just wanna taste what that gravy tastes like on its own. 我只是想嚐嚐那是什麼 肉汁的味道就像在自己的。 The gravy has a very like sticky texture to it. 肉汁有一種很像 粘稠的質感。 It's almost like syrupy 就像糖漿一樣 and it has a little bit of a sweetness to it, 而且它有一點 的甜美。 almost like burnt or roasted molasses. 幾乎像燒焦或烤糖蜜。 When I saw this on the menu 當我在菜單上看到這個 I just could not resist ordering it. 我就是忍不住點了它。 This is the roasted reindeer 這是烤馴鹿 and I don't think I've ever had reindeer before. 而且我不認為我已經 以前吃過馴鹿。 It is, I'm not sure what it's sitting on. 是的,我不知道它坐的是什麼。 Some kind of a loaf-like base 某種麵包狀的底座 and then strips of the reindeer with mushrooms 的條狀物。 冬菇馴鹿 and it looks like shaved apple on the very top. 它看起來像剃毛 蘋果在最上面。 Let me taste a piece. 讓我嘗一嘗 Oh it has a very strong meaty aroma to it. 哦,它有很濃的肉香味。 It almost smells like liver. 它幾乎聞起來像肝臟。 Rub that in the sauce. 抹在醬裡。 I know I say this a lot, but that is so tender. 我知道我說了很多。 但那是如此的溫柔。 It does kind of taste like liver. 它的味道確實有點像肝臟。 It has a liver, like iron-y flavor to it. 它有一種肝臟,像鐵的味道。 And then it tastes very, very lean as well, 然後它的味道 很,很瘦也。 like there's almost no fat in it. 像有幾乎沒有脂肪在裡面。 Very, very lean, liver-y 很瘦,很瘦,很肝 and it just slightly disintegrates in your mouth. 而它只是稍微 在你的嘴裡瓦解。 Wow that's awesome, awesome. 哇,好厲害,好厲害。 It's really good. 這真的很好。 Oh, and what is this on the bottom here? 哦,下面這個是什麼? Let me try some of that. 讓我試試這個。 Oh, I think that's mashed potatoes 哦,我想那是土豆泥。 but it has a very sour taste to that. 但它有一種很酸的味道。 Maybe there's some cream in there. 也許有一些奶油在那裡。 Get another piece of this reindeer with mushrooms this time. 再來一塊 馴鹿與蘑菇這次。 Oh, the tenderness of that reindeer, wow. 哦,那隻馴鹿的溫柔,哇。 It is amazing. 它是驚人的。 I'm gonna add on some pepper. 我要加點胡椒粉。 This is some wonderful looking pepper, too. 這是一些美妙的 看著辣椒,也。 Nice, that coarse grind. 不錯,那個粗磨。 And I want to taste what are these strips. 我還想嚐嚐這些條子是什麼。 It looks like a red apple. 它看起來像一個紅蘋果。 Oh, I'm using two knives. 哦,我用的是兩把刀。 Okay, let me try some of these strips. 好吧,讓我試試這些條子。 It's very, very crisp. 非常非常爽快。 It's like crisper than an apple, 就像比蘋果還脆。 but it has an apple taste. 但它有一個蘋果的味道。 I think it's apple, 我覺得是蘋果。 but maybe like pickled apple. 但也許像醃蘋果。 It literally just starts to disintegrate in your mouth. 從字面上看,它剛剛開始 在嘴裡瓦解。 Oh and with that pepper. 哦,還有那個辣椒。 Ying and I just finished with dinner at Pelikan restaurant. 我和小英剛剛完成了 在Pelikan餐廳吃晚飯。 I've had some Swedish dishes, 我吃過一些瑞典菜。 or I've tasted some Swedish dishes before, 或者我以前嘗過一些瑞典菜。 outside of Sweden, 在瑞典以外的地方。 but this is my first trip to Sweden, 但這是我第一次去瑞典 and I can say that this is my very first, 我可以說,這是我的第一次。 was my very first full Swedish meal. 這是我第一次吃完整的瑞典餐。 That was fantastic. 這真是太棒了。 Especially the meatballs were good, 尤其是肉丸子很好吃。 but that beginning steak tartare, 但是,開始的韃靼牛排。 and then that reindeer meat was awesome. 然後,馴鹿肉是真棒。 But it was a great, well-rounded restaurant. 但它是一個偉大的。 完善的餐廳。 It wasn't cheap, but really delicious food. 雖然不便宜,但是 真正美味的食物。 And I think we're off to a fantastic start 我認為我們有了一個夢幻般的開端。 here in Stockholm. 在斯德哥爾摩這裡。 I'm gonna end the video for today right now. 我要結束這段視頻 為今天現在。 Thank you all very much for watching. 非常感謝大家的觀看。 Please remember to give it a thumbs up 請記得給它豎起大拇指。 if you enjoyed it 如果你喜歡 and also make sure you subscribe for lots more food 並確保你 訂閱更多食物 and travel videos. 和旅遊視頻。 And I will see you on the next video. 我們下一個視頻見。 Thank you again for watching. 再次感謝您的觀看。 Nice like, tree-lined street. 不錯的喜歡,綠樹成蔭的街道。 Very close to also the Piazza di Spagna. 離Spagna廣場也很近。 I already put the cartridge of coffee in here. 我已經放好濾芯了 這裡的咖啡。 And coffee time. 還有咖啡時間。 Does that work? 這能行嗎? I think that's gonna work. 我想這是要去工作。 (clicking) (點擊) (buzzing) (嗡嗡聲) Whoa, it's like something's burning. 哇,好像有什麼東西在燒。 Uh oh. 嗯,哦。 Well, uh oh. 嗯,嗯,哦。 We've got some red lights flashing 我們有一些紅燈閃爍 Okay, that didn't work at all. 好吧,這一點都不奏效。 I hope I didn't burn this machine. 我希望我沒有燒燬這臺機器。 But I did put water in the back. 但我確實在後面放了水。 We just got off the metro at Skanstull station. 我們剛下地鐵 在Skanstull站。 We just got off the metro at Skanskull, skanskull? 我們剛下地鐵 在Skanskull,skanskull?
B1 中級 中文 美國腔 斯德哥爾摩 瑞典 味道 地鐵 馴鹿 肉汁 旅行食物 (Swedish Meatballs and JUICY Reindeer Steak in Stockholm, Sweden!) 513 20 Hongbin Zhang 發佈於 2018 年 07 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字