shiitake mushrooms
US
・UK
A2 初級
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)香菇
I bought some shiitake mushrooms at the farmer's market.
影片字幕
日式餐具詳解 (Japanese Pantry Items Explained)
13:46

- It's basically just a teabag of fish Yummy Gosh, it smells so bad you guys you don't even know right now like I keep mine inside of a convenient IKEA container because it's smell proof it is Seriously that stinky if you have a cat the cat's gonna be like me me me me me me the whole time you were cooking with these Dashi, and it's a lot more subtle than it looks and smells because the dashi doesn't have anything like salt in it So when you think about using soup stock instant soup stock items in North America We often use like chicken stock or beef bouillon and it has a lot of flavors in there including salt This doesn't have any additional flavors like that It really is dried ingredients like making a fish tea The flavor is quite subtle and so you will add to it For example, you'll use it for making miso soup, but you have to add things like miso to it But if you try to make miso soup with just water, it's gonna taste strangely flat and beany Now If you don't eat items with fish in them be aware that Majority of dashi packs do have a type of dried fish in it in which case you can use dried shiitake mushrooms And so you can make yours using shiitake mushrooms and kombu if you want We're just upside down or you can do just shiitake mushrooms But you do have to rehydrate them first Squeeze them on out and then you can start cooking with them or you can cook with all of these things And create like a super rich stock So you can also make your dashi from scratch.
它基本上就是一茶袋的魚肉,好吃極了,它聞起來太難聞了,你們現在都不知道,就像我把我的魚湯放在一個方便的宜家容器裡,因為它是防臭的,它真的很臭,如果你有一隻貓,在你用這些魚湯烹飪的整個過程中,貓都會像我我我我我一樣、它的味道比看起來和聞起來都要微妙得多 因為魚湯裡沒有鹽之類的東西 在北美,當你考慮使用高湯速溶高湯時 我們通常使用雞湯或牛肉湯 裡面有很多味道,包括鹽你可以用它來煮味噌湯 但你必須加入味噌等調味品 但如果你只用水來煮味噌湯如果你不吃有魚的食物,請注意大多數魚湯包裡都有一種魚乾,在這種情況下,你可
探索兩個祕密的日本傳統城鎮 (Exploring Two SECRET Traditional Japanese Towns)
23:38

- They give you so many persimmons Of course Oh my gosh, there's more things in Rodeo we got some sweet potatoes Okay, this is uh So mugwort in english mugwort, uh mochi with uh bean red bean inside Thank you And now 10 000 shiitake mushrooms, okay, here's my shiitake and they gave me more dry persimmons and persimmons to turn into dry persimmons, so See if they fit in my suitcase So kind and generous.
他們給了你這麼多柿子 當然,哦,天哪,羅德奧還有更多的東西,我們有一些紅薯 好吧,這是艾草,英語中的艾草,呃,裡面有呃豆紅豆的糯米餈 謝謝你們,現在還有 10000 個香菇,好吧,這是我的香菇,他們還給了我更多的幹柿子和柿子,讓我把它們變成幹柿子,看看它們能不能裝進我的行李箱。
東京必遊新景點麻布台山和 teamLab 的日本美食之旅 (Japan Food Tour of Newest Must-Visit Tokyo Spot Azabudai Hills & teamLab)
18:27

- Based on each customer's personal preference the staff will skillfully guide them through a variety of blends based on a wide selection of their high quality ingredients including bonito flakes, dried sardines, kelp, shiitake mushrooms, vegetables, and other seafood.
根據每位顧客的個人偏好,工作人員會巧妙地指導他們選擇各種優質配料,包括鰹魚片、幹沙丁魚、海帶、香菇、蔬菜和其他海鮮。






