Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • "Gary Yourofsky: Fighter for justice"

    "加里尤樂夫斯基:正義的鬥士"

  • "‏4 anti-fur activists arrested"

    "四個反皮草行動主義者被捕"

  • "Animal rights activist vows to live and die for his cause"

    "動物權利主義者誓要生死維護他的目標"

  • "Animals Are Slaves To The Circus"

    "動物是馬戲團的奴隸"

  • "Activist stages protest outside circus"

    "行動主義者在馬戲團外抗議"

  • "Driven by a passion for justice"

    "被正義的熱誠推動"

  • "Taking a stand and standing alone"

    "表明立場 單獨作戰"

  • "Activist chained to car at Shrine Circus"

    "行動主義者在聖地馬戲團外被銬在車外"

  • "Yourofsky chained to car at fur store"

    "尤樂夫斯基在皮草店外被銬在車外"

  • "Animal rights activist won't stand for cruelty"

    "動物權利主義者絕不容忍殘暴行為"

  • "Champion or criminal?"

    "出類拔萃或罪犯?"

  • "Activists disrupt fur store business"

    "行動主義者擾亂皮草店生意"

  • "Activist devotes life to animal rights"

    "行動主義者一生為動物爭取權利"

  • "I'm prepared to go to prison"

    "我已準備會坐牢"

  • Breaking laws, from Jesus Christ to Nelson Mandela,

    違反法例 從耶穌到曼德拉

  • from Rosa Parks to Martin Luther King,

    從羅莎帕克斯到馬丁路德金

  • laws have always been broken to facilitate substantive change.

    要有實際的改變往往都會觸犯到法例

  • Today's speaker holds a BA in journalism from Oakland University

    今天的講者擁有奧克蘭大學新聞系學士學位

  • and a radio broadcasting degree from Specs Howard School of Broadcast Arts.

    和霍華德學校廣播系學位

  • Gary Yourofsky has already experienced more than many people will ever want to in a lifetime.

    加里尤樂夫斯基的經歷 遠遠超過了他人一生都不想經歷到的事情

  • He has been arrested more than ten times,

    他被捕多過十次

  • and spent 77 days in a maximum security detention center,

    在高度設防監獄內過了77天

  • all in the name of animal rights.

    全為動物爭取權利

  • Gary has lectured in hundreds of schools nationwide,

    加里已在全國數百所學校演講

  • including The University of Connecticut, Michigan State and Bowling Green,

    當中包括康乃迪克州大學 密西根州立大學和博林格林州立大學

  • Author Charlotte Montgomery even included a chapter about Gary in her book, Blood Relations.

    作者夏洛特蒙哥馬利在她書裡包括了一章關於加里的分章 名為《血緣關係》

  • Please welcome, national lecturer, Gary Yourofsky.

    請歡迎講師 - 加里尤樂夫斯基

  • Good afternoon, everybody,

    大家好

  • my name is Gary Yourofsky.

    我叫加里尤樂夫斯基

  • Please take a moment and write down my email address and my website, in case you want to contact me later on.

    請花一點時間抄下我的電郵和網址 萬一你們日後想與我聯絡

  • Today we are going to talk about the world's forgotten victims:

    今天我們要談論關於被全世界遺忘了的受害者

  • Animals.

    動物

  • And the world's oldest and strongest addiction:

    和世界上最古老 最堅固的成癮:

  • Meat.

  • I'm going to challenge your belief systems today, so certain parts of the speech will be intense,

    今天我會挑戰你們的信仰 所以演講中有些部分會比較激烈

  • but let me start with a quick disclaimer:

    但先讓​​我發表免責聲明:

  • I am not here to be your enemy.

    我不是來這裡當你們的敵人

  • The views expressed today, do not necessarily reflect the views of your professor or this institution.

    今天發表的觀點 不一定反映你們教授或學校的觀點

  • I am not trying to take you away from your religion.

    我不是要你離開你的宗教

  • No religion mandates meat eating!

    沒有宗教規定一定要吃肉的!

  • The Golden Rule states: "Do unto others as you would have done unto yourself"

    《聖經》記載:"你要別人怎樣待你 你也要怎樣待人"

  • and animals qualify as "others"!

    而動物也包括其中!

  • and "Thou shalt not kill"!

    和"不要殺生"!

  • The four most important, and yet, most ignored words in all religious teachings.

    這四個最重要的字 是最被所有宗教教義忽視的四個字

  • There is not an asterisk next to that commandment saying:

    在誡律旁邊並沒有打星號說:

  • "unless you walk on all four and have fur, feathers, horns, beaks or gills."

    "除非你是四腳著地走並且身上有毛,羽毛,角,鳥嘴或魚鰓"

  • You can keep your friends, your politics and you patriotism,

    你可以保留你的朋友 你的政見和你的愛國心

  • still watch your favorite TV shows and listen to your favorite music,

    繼續看你喜歡的電視節目和聽你喜歡的音樂

  • even if it's Ted Nugent.

    即使是泰德紐金特的音樂

  • I'll be making some sarcastic, yet truthful comments throughout the speech.

    演講中我會說一些諷刺但真實的評語

  • Please feel free to laugh while I'm being sarcastic,

    當我諷刺的時候請隨便笑

  • just don't laugh during the serious parts.

    只是不要在認真的時候笑

  • And I'm gonna speak for around 65, maybe 70 minutes,

    而我會演說大約65至70分鐘

  • but then we'll do a Q&A session after, for about half an hour, so hold your questions until then.

    隨後我們將會有約半小時的問答環節 請等到問答環節才發問

  • In the meantime, I have some rhetorical questions for you.

    在此期間 我有一些問題問你們

  • Is slavery - owner, victim, profit, domination - exclusive to the human race?

    奴隸制 - 主人,受害者,利潤,控制權 - 這都是人類獨有的嗎?

  • Have blacks, Jews, women and children been the only victims of this atrocity?

    一直都只有黑人,猶太人,婦女和兒童是這暴行的受害者嗎?

  • Have not cows been enslaved?

    牛沒有被奴役嗎?

  • What about pigs, chickens, turkeys, fish, sheep?

    那麼豬,雞,火雞,魚,羊呢?

  • If they're not enslaved, then what are they? Free?

    如果牠們不是被奴役 那麼牠們是什麼? 自由嗎?

  • Can slavery have a victim that is neither a human, nor an animal?

    奴隸制的受害者能否既不是人 也不是動物呢?

  • Have not the oceans, the forests, the earth itself, become victims of ownership too?

    海洋,森林,地球,沒有成為佔有權的受害者嗎?

  • And what about a slaughterhouse?

    而屠宰場又怎麼呢?

  • HOUSE...OF...SLAUGHTER: SLAUGHTERHOUSE.

    屠....宰....場: 屠宰的場地

  • Do you really think there is such a thing as "humane slaughter"?

    你真的認為會可能有"人道屠宰"嗎?

  • Exactly what is your definition of "humane"?

    你對"人道"的定義是什麼?

  • Besides psychological and physical abuse, torture, dismemberment and murder,

    除了心理上和身體上的虐待,酷刑,肢解和謀殺

  • what else do you think happens to animals inside of a slaughterhouse?

    你認為在屠宰場內還會有什麼可以發生在動物身上?

  • Do you think they get belly rubs and tushy slaps?

    你認為牠們會被愛撫嗎?

  • And if you think there is such a thing as "humane slaughter",

    如果你認為有"人道屠宰"這樣的事

  • I'm curious, do you also think there is such a thing as "humane" rape?

    我很好奇 你是否也認為會有“人道"強姦呢?

  • "Humane" child molestation?

    "人道"兒童性騷擾?

  • "Humane" slavery?

    "人道"奴隸制?

  • How about "humane" holocaust?

    那"人道"大屠殺呢?

  • In fact, what is your definition of a holocaust?

    其實你對大屠殺的定義是什麼?

  • Is it a massacre of human beings, or a massacre of innocent beings?

    是屠殺人類或是屠殺無辜的生命?

  • I thought it was innocent...

    我說是無辜的生命...

  • Which brings us to the biggest holocaust massacre of all:

    讓我們來談談世界上最大型的屠殺

  • Every year in America, without mercy,

    每年在美國 毫不手軟地

  • we murder 10 billion land animals, and 18 billion marine animals.

    我們殺害100億陸地動物和180億海洋動物

  • Not for health, survival, sustenance or self-defense.

    不是為了健康,生存,生計或自衛

  • People eat meat, cheese, milk and eggs for 4 reasons:

    人們吃肉,起司,牛奶和雞蛋的4大原因:

  • Habit

    習慣

  • Tradition

    習俗

  • Convenience

    方便

  • Taste

    味道

  • I want to define a word that might be new to some people right now, and it's 'vegan',

    我想解釋一個詞 可能對一些人來說是新詞 就是"全素食"

  • it's up there, on the screen: V-E-G-A-N.

    它在屏幕上: V-E-G-A-N (全素食)

  • Vegans, like vegetarians, do not consume the meat of any land or marine animals.

    全素食者和素食者一樣 不會吃任何陸地動物或海洋動物的肉

  • Vegans, however, unlike vegetarians,

    但全素食者與素食者不同之處

  • also refrain from eating cheese, milk, eggs, honey or any animal product, whatsoever.

    就是他們也戒除吃起司,牛奶,雞蛋,蜂蜜或任何動物產品

  • We also don't wear animals skins, no fur, wool, leather, silk or down.

    我們也不穿動物皮草,羊毛,皮革,絲綢或羽絨

  • Now, I want to let you all know, that I was not raised vegan.

    我想讓你們知道 我不是從小就是全素食的

  • I ate meat, cheese, milk and eggs for around 25 years.

    我吃了肉,起司,牛奶和雞蛋約25年

  • I used to wear leather shoes, belts and jackets like everyone else.

    我以前跟其他人一樣也會穿皮鞋皮帶和皮夾克

  • In fact, around 20 years ago, I even owned a fur coat.

    事實上大約20年前 我也擁有過一件皮草大衣

  • Needless to say, I understand your lifestyle, it used to be mine.

    這曾經是我的生活方式 所以我理解

  • And for people involved in politics...

    而參與政治的人...

  • Let's get this out of the way right now.

    我現在先說明

  • I am not a democrat, an anarchist or some hippie with a closet full of tie-dyed shirts.

    我不是一個民主主義者,無政府主義者或穿紮染襯衫的嬉皮

  • I'm not a republican, a socialist or a fascist.

    我不是共和主義者,社會主義者或法西斯主義者

  • I'm an activist,

    我是行動主義者

  • root word is 'active'.

    根詞是"行動/活躍"

  • I've been banned from 5 countries so far, and arrested 13 times,

    到目前為止 我已被5個國家禁止入境和被拘捕了13次

  • for random acts of kindness and compassion, on behalf of my animal brothers and sisters,

    全因我為了我的動物兄弟姐妹們作出善良和同情的行為

  • if you want to read up about that, check out my website.

    如果你想了解多一點可瀏覽我的網站

  • And today, I would love to give you a chance to actually do something, and truly get involved!

    今天我很樂意給你們一個機會去真正的做些東西 真正地參與!

  • Because I understand that a lot of people want to get involved, honestly I do.

    因為我明白很多人想參與 真的

  • But putting a "Coexist" bumper sticker on your car,

    但在你的汽車貼上"共存"的標語貼紙

  • wearing a "What would Jesus do?" bracelet,

    戴著有"耶穌會怎麼做?"的手鐲

  • or sporting a "Peace and Love and Sunshine" t-shirt:

    或穿上有"和平與愛與陽光"的襯衫

  • That is not "getting involved"!

    這不是"真正地參與"!

  • I understand that we are all on a journey in life.

    我了解我們每人都擁有著自己人生的旅程

  • We all have different likes and dislikes,

    我們都有不同的好惡

  • different nationalities and religions too,

    也有不同的民族和宗教

  • but there is one thing that we need to have in common with each other, and that's peace!

    但有一點我們需要互相共同的 那就是和平!

  • Genuine compassion and genuine peace for our planetary companions!

    真正的同情心和真正的和平地對待我們地球的同伴!

  • Contrary to political and religious dogma, animals do not belong to us.

    相對政治和宗教教條 動物並不屬於我們

  • They are not commodities! They are not property! And they are not inanimate, stupid objects, who can't think and feel!

    牠們不是商品! 牠們不是財產! 牠們不是無生命的,愚蠢的,不會思想的,不會感覺的東西!

  • That Descartes' Cartesian way of looking at animals,

    這笛卡爾方式去看動物

  • like they're machines...

    就像牠們是機器...

  • It is outdated, and quite frankly, 100% insane.

    這已經過時了 很坦白地說...百分百荒謬

  • Because, if we all understand that animals use their eyes to see,

    因為如果大家都明白到動物也會使用眼睛去看東西

  • ears to hear,

    耳朵去聽

  • noses to smell,

    鼻子去聞

  • mouths to eat,

    嘴巴去吃

  • legs to walk,

    腿去走路

  • feathers to fly,

    羽毛去飛

  • fins to swim,

    鰭去游泳

  • genitalia to procreate,

    生殖器去生育

  • bowels to defecate,

    腸子去排便

  • I'm always perplexed that most people don't believe that they can also use their brains to think,

    我總是感到困惑 為什麼大多數人都不會相信動物還可以利用自己的腦袋去思考

  • feel,

    去感受

  • be rational, be aware and be self-aware!

    去白明事理 有意識和自我意識!

  • Am I supposed to believe, that every body part of an animal functions just like it's supposed to,

    我是否應該相信 動物身體每一個部位的功能都像它應該的運作

  • except the brain?

    除了牠的大腦?

  • Those lies are thick.

    這些謊言太過分了

  • The propaganda from the animal abusers is enormous!

    動物虐待者的宣傳是很龐大

  • I mean, when was the last time you turned on TV and saw a commercial for shiitake mushrooms?

    我的意思是 你曾在電視看過宣傳蘑菇的廣告嗎?

  • People singing and dancing down the streets, having a good time eating mushrooms?

    人們在街上載歌載舞 在開開心心地吃蘑菇?

  • How about alfalfa spouts?

    那苜蓿芽呢?

  • Quinoa? (It's a seed)

    藜麥? (它是種子)

  • Radishes?

    小蘿蔔?

  • Raspberries?

    覆盆子?

  • Tofu?

    豆腐?

  • You don’t see that stuff advertised on TV. What you see instead?

    你不會在電視上看見這些東西的廣告 反而你會看見什麼呢?

  • HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE!

    多吃點肉! 多吃點起司!

  • Have some more cheese on your meat! Meat, cheese, double cheese, extra cheese,

    在你的肉上多加一點起司! 肉,起司,雙層起司,更多起司

  • and how about a little more cheese with your meat?

    不如在你的肉上再加多一點兒起司吧?

  • Have some more cows milk, have some more eggs!

    多喝點牛奶 多吃點雞蛋!

  • And then what do you see interspersed between those advertisements???

    然後你會在這些廣告之間看見什麼呢???

  • Not feeling so well?

    覺得不舒服嗎?

  • Need to see a cancer specialist? How about a heart doctor?

    需要看腫瘤專科嗎? 心臟科醫生呢?

  • Needs some Lipitor? Zocor? Crestor? Plavix? Needs some diet pills?

    需要一點Lipitor(降膽固醇藥)? Zocor(降膽固醇藥)? Crestor(降膽固醇藥)? Plavix(心臟病藥)? 需要一點減肥藥嗎?

  • How about some energy drinks? Some Kaopectate? Tums!

    那麼一點能量飲料呢? 一點瀉藥? 解酸劑?

  • Pepto Bismol...

    胃藥...

  • Youve been duped.

    你已被騙了

  • Theyre killing you, theyre killing the animals, and theyre killing this planet.

    他們在殺害你 他們在殺害動物 他們在殺害地球

  • And those blinders are on nice and tightly,

    而這些眼罩罩得十分緊

  • but if you give me an open mind today, that's all I ask for, an open mind,

    但如果今天你給我一個開放的心態 我的要求只是這樣 一個開放的心態

  • I'm gonna take your blinders right off!

    我會幫你們脫下眼罩

  • My goal is simple. All I want to do is re-connect people with animals.

    我的目標很簡單 我只想重建人類與動物之間的關係

  • Awaken some emotions and some feelings and some logic, that