字幕列表 影片播放
(upbeat music)
(歡快的音樂)
- What's up Andrew? - What's up Steven?
- 怎麼了安德魯?- 怎麼了,史蒂芬?
- I made you a letter. - Worth it brunch.
- 我給你寫了封信- 值得的早午餐。
Will you go to brunch with me?
你會和我一起去吃早午餐嗎?
Circle.
圓圈。
How about this? - No.
這個怎麼樣?- ぃ
- Yeah I'll go to brunch with you.
- 是啊,我會和你一起去吃早午餐。
- Okay, I spent like 20 minutes on that.
- 好吧,我花了20分鐘的時間在這上面。
You didn't even-- - Waste of time, not worth it.
你甚至沒有... - 浪費時間,不值得。
- Tell me about brunch.
- 告訴我關於早午餐的事。
- I'll tell you about brunch.
- 我會告訴你關於早午餐的事。
Brunch is dumb.
早午餐是愚蠢的。
- Brunch is not dumb.
- 早午餐不是啞巴。
Brunch is an event.
早午餐是一項活動。
It's a place where you can extend breakfast into lunch
在這裡,你可以把早餐延長到午餐時間
and create a new memory.
並創建一個新的存儲器。
A memory that we shall call brunch.
一段記憶,我們將稱之為早午餐。
Today on Worth It we're going to be trying three brunches
今天的《Worth It》節目,我們將嘗試三種早午餐
at three drastically different price points to find out
在三個不同的價位上,以找出
which one is the most worth it at its price.
哪一個是最值得它的價格。
And actually, we're doing the brunch across three Sundays.
事實上,我們正在做早午餐跨越三個星期天。
Triple the fun, triple the action--
三倍的樂趣,三倍的行動 --
- Prolonging the pain.
- 延長痛苦。
- He says that, but he truly loves me.
- 他雖然這麼說,但他是真的愛我。
- So the first place we're going to
- 所以,我們要去的第一個地方
is in fact not a brunch place.
其實不是一個早午餐的地方。
- Yes, they serve breakfast, but
- 是的,他們提供早餐,但是
they serve it from eight a.m. to three p.m.
他們從早上八點到下午三點提供服務。
So, what do you do when you need breakfast at three p.m.?
那麼,當你在下午三點需要吃早餐時,你會怎麼做呢?
- Isn't that a combination of breakfast and dinner?
- 這不就是早餐和晚餐的結合嗎?
- What? (scoffs)
- 什麼?(嘲笑)
Where are you going here?
你要去哪裡?
- Brinner?
- 晚餐?
Brupper?
布魯珀?
(laughing)
(笑)
(banjo music)
(班卓琴曲)
- I'm Brianna.
- 我是Brianna
You can call me Breezy.
你可以叫我Breezy
I'm the owner founder of Homestate.
我是Homestate的老闆創始人。
And today we're going to be eating breakfast tacos.
而今天我們要吃的是早餐玉米餅。
- When you started Homestate, did you
- 當你創辦Homestate時,你是否
initially see it as a breakfast taco primarily?
最初把它看成是一種早餐捲餅為主?
- Yes (laughs) and queso.
- 是的(笑),還有乳酪。
My mission in life was to serve breakfast tacos and queso,
我的人生使命是提供早餐玉米餅和玉米片。
because no one else in L.A. was doing that.
因為在洛杉磯沒有人這樣做。
I was like, "This is crazy!"
我當時想,"這太瘋狂了!"
We opened with really bad queso.
我們的開場白是非常糟糕的奶酪。
I thought we were going to go down because,
我以為我們會倒下,因為。
like, you know, it's a big deal.
像,你知道,這是一個大問題。
We finally got it about a year after we opened.
開業一年後,我們終於得到了它。
- So what is your secret? - It's real cheese.
- 那你的祕密是什麼?- 是真正的奶酪
Blended with jalapenos, serranos, onions, tomatoes.
與墨西哥辣椒,塞拉諾斯,洋蔥,西紅柿混合。
It's a huge part of your breakfast taco experience.
這是你早餐塔克餅體驗的重要組成部分。
- [Andrew] Really?
- 真的嗎?
- [Brianna] Because you need to dip the taco--
- 因為你需要蘸著玉米餅... ...
- Oh. - In the queso.
- 哦。- 在奶酪裡。
It will take your dining experience from here
從這裡開始,你的用餐體驗將變得更加豐富
to like (whooshing).
要喜歡(嗖嗖)。
You have to do the Trinity.
你必須做三位一體。
By a country mile, like our most favorite loved taco.
鄉下一英里,就像我們最喜歡的愛吃的塔可。
It's on a flour tortilla, flour tortilla is king in Texas.
這是在麵粉玉米餅上,麵粉玉米餅是德州之王。
We make the tortillas by hand.
我們用手做玉米餅。
They're made fresh to order.
他們是新鮮的訂單。
We have scrambled eggs, which are really beautifully cooked.
我們吃的是炒雞蛋,炒得真漂亮。
Topped with crispy potatoes, crispy bacon,
澆上香脆的洋芋,香脆的培根。
and melted cheddar cheese.
和融化的切達奶酪。
- [Andrew] I like that we're having coffee
- 我喜歡我們一起喝咖啡的感覺
as the first beverage that we have in this episode,
作為本期節目中的第一款飲料。
because brunch is nothing but breakfast.
因為早午餐不過是早餐。
- See, this is why you're on this trip.
- 你看,這就是你這次旅行的原因。
We need to educate you.
我們需要教育你。
Cheers.
乾杯。
- Start with the Trinity? - Let's go.
- 從三位一體開始?- 我們走吧
- The tortilla smells incredible.
- 玉米餅聞起來不可思議。
It's like a baby's thigh.
就像一個嬰兒的大腿。
So soft and squishy.
好軟好軟的。
In a good way!
在一個好的方式!
In a good way.
在一個好的方式。
- Okay, okay.
- 好吧,好吧。
Cheers.
乾杯。
Wow - That's so good.
哇--真不錯。
- That, oh - It is, at face value
- 這,哦,它是,從表面上看。
pretty basic breakfast components,
很基本的早餐成分。
but with the tortilla, it's so much more.
但有了玉米餅,它是如此的多。
- The egg is the game changer here.
- 雞蛋是這裡的遊戲規則。
It fills your mouth with the thing that egg does,
它讓你的嘴裡充滿了雞蛋的作用。
which tastes good, and is fluffy.
味道不錯,而且很鬆軟。
Oh - Aww man.
哦--哦,夥計。
- This Is Amazing.
- 這是驚人的。
- This combination?
- 這個組合?
Luscious.
好吃的。
- [Brianna] We're also going to do the vegetarian taco.
- 我們還要做素食捲餅
When I was living in Texas I was vegetarian for 12 years.
當我住在德州的時候,我吃了12年的素。
For me, the vegetarian taco was pretty critical.
對於我來說,素食捲餅是相當關鍵的。
It sounds like a boring taco until you try it.
聽起來像一個無聊的塔克,直到你嘗試它。
But it's the Blanco, it's egg whites with
但它是Blanco,它的蛋清與。
shiitake mushrooms and Monterey cheese.
香菇和蒙特利奶酪。
- Ohh...
- 哦...
I love this taco as much as I love you.
我喜歡這個玉米卷,就像我愛你一樣。
- Wish I could say the same.
- 希望我也能這麼說。
- Is it because you love me so much that it doesn't compare?
- 是不是因為你太愛我,所以比不上?
That's what I'm hearing.
這就是我聽到的。
- Mushroom is as powerful a flavor as any meat.
- 蘑菇和任何肉類一樣,都有強大的味道。
- Vegetarian friends, sometimes
- 素人朋友,有時
you guys get the short end of the stick.
你們得到了短端的棍子。
You can't eat brisket, you can't eat bacon,
你不能吃牛腩,你不能吃培根。
but it's okay, because they have designed this
但沒關係,因為他們已經設計了這個。
beautiful, simple taco just for you.
美麗的,簡單的塔克只是為你。
- [Brianna] The final taco is the Pecos,
- 最後一個塔克餅是佩科斯餅
which is another favorite and that's also really simple.
這是另一個最喜歡的,這也是非常簡單的。
It's just scrambled eggs and shredded brisket.
就是炒雞蛋和牛腩絲。
The brisket is cooked over 12 hours.
牛腩的烹飪時間為12小時。
We do nothing to it but put salt and pepper on it.
我們什麼都不做,只在上面放鹽和胡椒粉。
- [Andrew] Really?
- 真的嗎?
- [Brianna] It's just a really good quality beef.
- 這只是一個真正優質的牛肉。
- Nice and slow. - Yeah, nice and--
- 又好又慢- 是的,很好,而且...
- Love it. - Slow and low.
- 喜歡它。- 慢而低。
- Yeah - That sounds awesome.
- 是啊,聽起來很不錯。
- What more do you need in life
- 你還需要什麼?
than egg, brisket, and flour tortillas?
比雞蛋、牛腩和麵粉玉米餅更好吃?
- Cheese on top maybe?
- 也許在上面放奶酪?
(upbeat music)
(歡快的音樂)
You know, I do have to stand a little bit corrected.
你知道,我確實要站在一點點糾正。
This is way more than breakfast.
這比早餐還要多。
I'm eating slow roasted brisket--
我在吃慢烤牛腩 --
- Can we talk about the brisket?
- 我們能談談牛腩嗎?
- Can you talk about the tortillas some more?
- 你能再談談玉米餅的事嗎?
- Can we talk about the egg?
- 我們能談談雞蛋嗎?
- It's perfect with just a little bit of sauce on that.
- 只要在上面加點醬料就完美了。
- Oh, thank you, that's what best friends do.
- 哦,謝謝你,這就是最好的朋友所做的。
Here you go my friend.
給你,我的朋友。
Has anybody ever told you that you take really large bites?
有人告訴過你,你吃的東西真的很大嗎?
(laughs)
(笑)
- Oh God! - What'd you think?
- 哦,天啊!- 你覺得呢?
- We did that wrong.
- 我們做錯了。
We should have got two tacos each.
我們應該每人拿兩個玉米餅。
- But that's why you eat brunch at,
- 但這就是為什麼你吃早午餐在。
you know, 11 a.m. then you've got
你知道,上午11點,然後你已經得到了。
the rest of Sunday to just nap.
週日剩下的時間就可以睡個懶覺了。
Brunch and nap.
早午餐和午睡。
Brunch fact!
早午餐事實!
Brunch is speculated to come from
早午餐推測來自
men who used to hunt in the U.K.
獵手
They would need to get their nourishment
他們需要得到他們的營養
so they would eat breakfast and lunch
所以他們會吃早餐和午餐
combined into one large meal, with an adult beverage.
合為一大餐,配上一杯成人飲料。
- Adult beverage and hunting?
- 成人飲料和狩獵?
Sounds like my kind of day.
聽起來像是我喜歡的日子。
- Alright Governors, let's go hunting.
- 好了,州長們,我們去打獵吧。
- Ugh, I haven't eaten yet.
- 唉,我還沒吃呢。
Shall we combine breakfast and lunch?
我們要不要把早餐和午餐結合起來?
That's nonsense.
這是胡說八道。
Let's call it brunch.
就叫它早午餐吧。
- Sounds way better.
- 聽起來好多了
- Can I enjoy an adult beverage during?
- 我可以在期間享用成人飲料嗎?
I wouldn't have it any other way.
我不會有任何其他方式。
- So we're done for today.
- 所以我們今天的工作結束了。
It's time for our little nap.
我們該睡個小覺了。
Next week we're going to A-Frame.
下週我們要去A-Frame。
- And what do they do there?
- 他們在那裡做什麼?
- Stacks on stacks on stacks on stacks on stacks on--
- 一疊一疊,一疊一疊... ...
(upbeat music)
(歡快的音樂)
- Alright, my name is Roy.
- 好吧,我的名字是羅伊。
Welcome to A-Frame.
歡迎來到A-Frame。
We serve pancakes on the weekend, all you can eat.
我們週末提供煎餅,都可以吃。
If you look around, this is an old IHOP,
如果你看看周圍,這是一個老的IHOP。
so it makes sense to serve pancakes in here.
所以在這裡做煎餅是很有意義的。
We gutted this whole thing out and we saw these
我們把這一切都挖了出來,我們看到了這些。
beautiful beams and everything.
美麗的梁和一切。
Right at the time we were creating A-Frame
就在我們創建A-Frame的時候。
I was going to Hawaii a lot.
我是經常去夏威夷的。
So, I was like, channeling the spirit of the island.
所以,我當時就想,引導島上的精神。
We were serving Korean Hawaiian inspired food.
我們提供的是韓國夏威夷風味的食物。
For the first two years this was that restaurant.
前兩年,這裡就是那個餐廳。
And then we decided to open for brunch.
然後我們決定開張吃早午餐。
Personally and professionally you avoid
在個人和職業上,你要避免
what's right in front of you.
什麼是在你的面前。
Finally confronted, you know what?
終於面對了,你知道嗎?
Ding. (laughs)
叮。(笑)
We're an IHOP.
我們是一個IHOP。
We made it an all you can eat brunch.
我們做了一個所有你可以吃的早午餐。
I like to use a really strong, stable, buttermilk recipe.
我喜歡用真正濃郁、穩定的牛乳配方。
Just straight up classic, your grandma
只是直接的經典,你的奶奶
wouldn't be mad type of pancake.
不會是瘋狂類型的煎餅。
And then from there, we add toppings.
然後再從那裡,我們添加配料。
You get two pancakes per order, per stack
每張訂單可獲得兩張煎餅,每疊。
and all you have to do is raise your hand
你要做的就是舉起手來
and it just keeps getting filled up.
而且它只是不斷地被填滿。
- [Andrew] Why also bottomless drinks?
- 為什麼也是無底線飲料?
- [Roy] Now, we tried to think of like,
- 現在,我們嘗試著去想... ..,
how can I make places that everyone can access?
如何讓每個人都能進入的地方?
So that's what the all you can drink is.
所以這就是你能喝的全部。
We have a michelada, it's like a spicy beer.
我們有一個michelada,它像一個辛辣的啤酒。
It's like a Bloody Mary and a beer had sex.
這就像血腥瑪麗和啤酒做愛一樣。
A Dos Equis Lager, a mimosa, and a bloody Mary.
一杯多斯奎斯啤酒,一杯含羞草,還有一杯血腥瑪麗。
- Cheers.
- 乾杯。
Mmm. - Oh yeah.
嘸。- 哦,是的。
- I'm going to eat more than you today.
- 我今天要吃的比你多。
- Ha! - Ha!
- 哈! 哈!- 哈!
(laughing)
(笑)
You ate breakfast.
你吃了早餐。
You made a mistake.
你犯了一個錯誤。
- That's called priming your stomach.
- 這就是所謂的養胃。
- Alright, let's- pancake number one.
- 好吧,讓我們... ... 煎餅一號。
- [Roy] Right off the griddle, hot,
- 剛從烤架上拿下來,熱的。
we lather them with a lilikoi butter.
我們用莉莉子黃油給它們起泡。
This is a passion fruit butter
這是百香果醬
that we make into compound butter.
我們將其製成複合黃油。
- Excited for this one, because it's sweet.
- 很期待這個,因為它很甜。
- Yeah. - Okay.
- 好吧
You're going double dog. - Yeah.
你要去雙狗。- 對啊
When you eat a stack of pancakes
當你吃了一疊煎餅
you eat the whole stack at once.
你一次吃下整疊。
- Uh uh. - Really?
- 呃,呃。- 真的嗎?
- Yes! - You separate pancake--
- 你把煎餅分開...
- You eat the first one. - No!
- 你吃第一個。- 不!
- Alright, I'll do your style.
- 好吧,我學你的風格。
Cheers.
乾杯。
This is going to be a great day.
這將是一個偉大的日子。
Excuse me while I eat more.
對不起,我得多吃點。
Woo, nuts, on pancakes. (laughs)
嗚,堅果,在煎餅上。(笑)
Texture of that together-- - Is that a great combination?
- Yeah - Yeah.
- 是的 是的
- It's fluffy and nutty.
- 它的鬆軟和堅果。
- Yeah. I'm fluffy-- - Ever have a fluffer-nutter?
- 是的,我是毛茸茸的...
- You're nutty.
- 你是個瘋子
- Actually could use a little syrup for me.
- 其實可以用一點糖漿的我。
- No, no, no, no, no, no.
- 不,不,不,不,不。
- Oh yeah. - Syrup's too rich.
- 哦,是啊,糖漿太豐富了。- 糖漿的太豐富。
- No. - I'm a purist.
- 不 我是個純粹的人
Pancake number one down.
煎餅一號倒下了。
Let's go for the next one.
我們去下一個。
- [Roy] We have the banana macadamia nut butter.
- 我們有香蕉澳洲堅果黃油.
We make a macadamia nut pesto with banana.
我們用香蕉做了一個夏威夷果醬。
Then we serve that with whipped cream.
然後我們用鮮奶油來服務。
- [Steven] Banana macadamia nut.
- [史蒂文]香蕉澳洲堅果。
- Macadamian. - Macadanian?
- Macadamian。- 馬卡丹尼亞?
- Macadamian? - Macadamia.
- 馬卡達米安?- 澳洲堅果。
- Alright. - This is fun.
- 好吧,我知道了- 這很有趣。
We're having fun at brunch, let's eat.
我們在吃早午餐的時候很開心,我們吃吧。
- So banana, oh, excuse me. (laughs)
- 所以香蕉,哦,對不起。(笑)
Banana and pancake is the classic combo for me.
香蕉和煎餅是我的經典組合。
A soft fluffy texture with a soft mushy texture
柔軟的鬆軟質地,帶有柔軟的糊狀口感
that goes so well together.
搭配得如此之好。
- We need a Wimpy bite.
- 我們需要一個Wimpy咬。
Cheers.
乾杯。
The thing you just said about,
你剛才說的那個事情。
you know mushy and soft together?
你知道糊和軟在一起嗎?
That's what's happening in my mouth just now.
這就是我剛才嘴裡的情況。
- [Roy] Then we have the pineapple orange guava,
- 然後我們有菠蘿橘子芭樂
which is, almost like a jam.
這是,幾乎像一個果醬。
- Can I feed you a bite?
- 我可以餵你一口嗎?
Let me know what you think about that.
讓我知道你的想法。
It's not quite like the others.
這和其他的不太一樣。
It's a little more tart and
它的酸味更多一些,而且
it's got that pineapple acidity to it.
它有菠蘿的酸味,它。
- Feels like I'm on Hawaii, like lying in the sand.
- 感覺自己在夏威夷,就像躺在沙灘上。
The world is passing by me.
世界從我身邊經過。
- And suddenly some fruit falls from a tree and lands
- 突然,一些水果從樹上掉下來,落在了地上
in your mouth, right? - Yeah.
在你的嘴,對不對?- 對啊
- [Roy] And then we have the buttermilk chicken.
- 然後我們有酪乳雞肉。
Which is our buttermilk pancake with a
這就是我們的酪奶煎餅,有一個
mochiko rice flour fried chicken.
mochiko米粉炸雞。
Kind of Japanese style, Japanese Hawaiian style.
有點日本風格,日本夏威夷風格。
- Woo! - Now I kinda feel like
- 嗚!- 現在我有點感覺像
we've finally arrived at brunch.
我們終於來到了早午餐。
- You're a smart guy Andrew.
- 你是個聰明人,安德魯
That's why I bring you on these.
這就是為什麼我帶你上這些。
- Thank you.
- 謝謝你了
- You're so charming and smart and
- 你是如此的迷人和聰明,而且
what a great-- - I'm gonna eat it.
多麼偉大的... - 我要吃它。
- This is the way to do it. - Yeah.
- 這是做的方式。- 是啊 Yeah.
- Start with the sweeter ones.
- 先從甜一點的開始。
Then when lunch comes around, 11 a.m., 12 p.m.
然後到了午飯的時候,上午11點,下午12點。
you go to the chicken. - The rest of the lunch hours?
你去吃雞。- 剩下的午餐時間?
This is the first time we've had
這是我們第一次有
the buttermilk pancake on its own.
酪乳煎餅自己。
It's beautiful.
真漂亮
- Did you eat it with fried chicken?
- 你是和炸雞一起吃的嗎?
- I didn't have it together. - You made the mistake.
- 我沒有在一起。- 你犯了一個錯誤。
- Do it. - Here.
- 做到這一點。- 給你
I'll give you some of mine.
我給你一些我的。
You have the fried chicken off a fluffy pancake.
你把炸雞從鬆軟的薄餅上拿下來了。
The dynamic duo of friendship.
動態的友誼二人組。
- I think we have a special treat for Adam.
- 我想我們有一個特別的招待亞當。
(uplifting music)
(振奮人心的音樂)
- [Steven] Matt, thanks for driving.
- 馬特,謝謝你開車。
- [Steven] Appreciate it.
- [史蒂文]感激不盡。
Allowed me to enjoy a drink on the show.
讓我可以在節目中享受飲品。
What'd you think? - What did you think?
你覺得呢?- 你覺得呢?
- Dude, that was so good.
- 夥計,那是那麼好。
Unlimited pancakes. - Yeah.
無限煎餅。- 對啊
- Come on.
- 來吧。
Come on!
來吧!
Pancakes are delicious.
煎餅很好吃。
Brunch Fact!
早午餐事實!
Dude, I have to pee so bad.
夥計,我必須要尿尿這麼嚴重。
- That's not a brunch fact.
- 這不是一個早午餐的事實。
- Those mimosas in water glasses.
- 那些水杯裡的含羞草。
(laughs)
(笑)
- If I tickle you, will you pee?
- 如果我給你撓癢癢,你會不會尿尿?
- Brunch fact!
- 早午餐事實!
Brunch was popularized in America most likely because,
早午餐在美國流行,很可能是因為。
as actors were traveling from the
因為演員們都是在旅行中從
east coast to the west coast,
從東海岸到西海岸。
they would stop by Chicago for a mid-morning meal.
他們會在芝加哥停留,吃一頓中飯。
Planes couldn't fly, you know, all the way across the coast.
飛機不能飛,你知道,所有的方式跨越海岸。
So they would stop in the middle of the country
所以他們會停在國家的中間。
and then finish the flight at the end.
然後在最後完成飛行。
- Wow, that melted my brain.
- 哇,把我的腦子都融化了。
- Melted your brain?
- 融化了你的大腦?
- Melted it like butter on a pancake.
- 就像煎餅上的黃油一樣融化了。
- So we've had breakfast tacos.
- 所以我們吃了早餐玉米餅。
We've had all you can eat pancakes.
我們已經吃過所有你能吃的煎餅了。
And finally, we're on the way to the last spot.
最後,我們就到了最後一個名額。
- Next week-- - I'll see you next week.
- 下週---下週見。
- The ultimate brunch.
- 最終的早午餐。
- Seafood, champagne, no caviar.
- 海鮮,香檳,沒有魚子醬。
(upbeat music)
(歡快的音樂)
- My name is David Codney, I'm the executive chef
- 我叫大衛-科德尼,我是行政主廚。
of the Peninsula Beverly Hills
半島比華利山莊
and you are here to dine with us for our Sunday brunch.
你是來和我們一起吃週日早午餐的。
We like to do things that are just fun,
我們喜歡做一些只是好玩的事情。
a little bit different.
有點不同。
More of the old school nod at to how brunches used to be.
更多的是對過去的早午餐的老派點頭。
It's done with a modern twist.
它是用現代的方式來完成的。
You know, we like things where it's slower paced,
你知道,我們喜歡慢節奏的東西。
people can walk through at their leisure.
人們可以在閒暇時走過。
Hence, the champagne, so you can just
是以,香檳,所以你可以只是。
sit there and have fun.
坐在那裡,玩得很開心。
And if you don't like your family,
如果你不喜歡你的家人。
you can always drink a little bit more.
你可以隨時多喝一點。
- I think brunch is like the ultimate way to
- 我覺得早午餐就像最終的方式來
like, win somebody's heart, right?
喜歡,贏得別人的心,對不對?
- I would agree.
- 我同意。
First dates, family time.
第一次約會,家庭時間。
And when it gets awkward, you just eat more.
尷尬的時候,你就多吃點。
We feature, for our Sunday brunch,
我們的特色,為我們的週日早午餐。
many, many, many, different items.
很多很多,不同的項目。
We have jumbo shrimp cocktail, oysters,
我們有大蝦雞尾酒,生蠔。
snow crab claws, Peruvian based
雪蟹爪
scallop ceviche, house smoked salmon.
扇貝魚片,自制煙燻三文魚。
We do a taramasalata, which is a Greek cod roe dip.
我們做的是taramasalata,這是希臘鱈魚子蘸醬。
We also have braised pork belly, lamb pastrami.
我們還有紅燒豬肚,羊肉燻肉。
It's usually done with a brisket, but we use a leg of lamb.
通常是用牛腩做的,但我們用的是羊腿。
So we cure it and brine it for three days,
所以我們把它醃製起來,滷製三天。
and then we smoke it for 4 hours,
然後我們抽了4個小時。
and then slowly roast it overnight.
然後再慢慢烤一晚上。
- [Andrew] Lamb pastrami, that's not a typical thing, right?
- 羊肉薰牛肉,這不是典型的東西,對吧?
- No, it's a little twist, everything's a twist.
- 不,這是一個小轉折,一切都在轉折中。
The lobster waffle is probably
龍蝦華夫餅可能是
one of our signature dishes.
我們的招牌菜之一。
It's basically a play on chicken waffles if you will.
如果你願意的話,這基本上是雞肉華夫餅的一種玩法。
The batter is Yukon gold potatoes,
麵糊是育金洋芋。
a little bit of flour, some magic,
一點點的麵粉,一些魔法。
some love, and buttermilk.
一些愛,和牛乳。
And then on top we do very acidic bernese.
然後在上面我們做非常酸的伯爾尼。
I think a lot of bernese are very muted
我覺得很多伯納烏人都是很淡定的。
and the just become very fatty.
和剛變得很胖。
But you have this rich potato waffle.
但你有這個豐富的洋芋華夫餅。
You have lobster that's very light.
你有龍蝦,很輕。
And then we just want to air it out with everything else.
然後我們就想把它和其他的東西一起晾出來。
There's an art to eating a buffet.
吃自助餐是有藝術的。
You always want more than what you can finish.
你總是想要比你能完成的更多。
If you leave fat and happy, I'm happy.
如果你離開時又胖又開心,我就開心了。
(laughing) That's the whole point.
(笑)這才是重點。
- [Steven] So, there will be plenty of food for Adam.
- 所以,會有很多食物給亞當。
- [David] There will be plenty of food for Adam.
- [大衛]會有足夠的食物給亞當。
- [Andrew] I think we're ready to do it.
- 我想我們已經準備好做了.
- [David] Great.
- 很好
Crush it.
碾碎它。
Crush brunch.
粉碎早午餐。
- [Andrew] Crush brunch isn't a phrase
- 粉碎早午餐不是一句話的事
that I expect coming out of a place like this.
我希望從這樣的地方出來。
- [David] Free flowing.
- [大衛]自由流動。
Crush it.
碾碎它。
- [Andrew] Free flowing.
- [安德魯]自由流動.
Crush it.
碾碎它。
Thanks for dressing up, for once.
謝謝你的打扮,這一次。
Ooh, that's (beep) smooth.
哦,那是(嗶)順利。
- We need to crush this brunch.
- 我們需要粉碎這個早午餐。
So I think we need a game plan here.
所以我認為我們需要一個遊戲計劃。
I think we should-- - Maybe we should cheers the--
我想我們應該...
- Maybe uh, the lamb. - No the waffle lobster.
- 也許呃,羊肉。- 不,華夫餅龍蝦。
- You want to lead with the waffle lobster.
- 你要用華夫餅龍蝦來引導。
- Yeah, it's one of the few things we can pick up.
- 是啊,這是我們為數不多的能撿到的東西。
- Cheers.
- 乾杯。
- Mmm. - Oh yeah.
- 嘸。- 哦,是的。
- There's like chunks of potato in the waffle.
- 就像華夫餅裡的土豆塊。
There's this delightful cream on top.
上面還有這種令人愉快的奶油。
- Chicken and waffles, you think you've reached
- 雞肉和華夫餅,你認為你已經達到了。
the pinnacle of life when you try that.
生命的巔峰,當你嘗試。
Mm mm.
毫米毫米。
- Lobster and waffles, yeah. - Yeah.
- 龍蝦和華夫餅,是的。- 對啊
- Look how fat and juicy this shrimp is.
- 你看這蝦多肥多汁。
I don't think I've ever had a shrimp
我想我從來沒有吃過蝦子。
that fat and juicy in my life.
我的生活中的脂肪和多汁。
- Mmm, want somebody to stop talking?
- 嗯,想要有人停止說話?
- Holy (beep). - Feed them this shrimp.
- 神聖的(嗶)。- 喂他們吃這個蝦。
Because it fills your mouth.
因為它能填滿你的嘴。
- Yeah, cop a shrimp in their mouth.
- 對,在他們嘴裡抓一隻蝦。
- While on the same theme here, come on!
- 雖然在這裡同一主題,來吧!。
- Come on. - This is next level!
- 來吧,這是一個新的水準!- 這是一個新的水準!
- Oh yeah. - Mmm.
- 哦,是的。- 嘸。
(slurps and coughs)
(啜飲和咳嗽)
- (laughs) Easy there big fella.
- (笑)放鬆,大塊頭。
- Just trying to crush this brunch.
- 只是想粉碎這個早午餐。
- Let's do the lamb.
- 讓我們做羊肉。
- Cheers.
- 乾杯。
No joke, wow! - Holy (beep) that's crazy.
別開玩笑了,哇!我的天(嗶),太瘋狂了。
- That lamb is so tender to bite into.
- 那羊肉咬起來好嫩啊。
- You know what the best part of bunch is?
- 你知道這群人最好的部分是什麼嗎?
You get delicious seafood,
你能吃到美味的海鮮。
the best of breakfast-- - Mm hmm
最好的早餐 -- - 嗯哼
- You get a beautifully carved lamb.
- 你會得到一隻雕刻精美的羊肉。
And then if you want to,
然後如果你想。
you just have a donut right after that.
你只是有一個甜甜圈之後的權利。
This is a really good donut.
這是一個非常好的甜甜圈。
(laughing) Everything's really good.
(笑)一切都很好。
- Can I have some?
- 我可以有一些?
Ah man!
啊,夥計!
- What'd you expect? - Oh!
- 你想怎樣?- 哦!
- (laughing) Yeah!
- (笑)是啊!
It's a really good donut.
這是一個非常好的甜甜圈。
(laughing)
(笑)
- That was like biting into cream cheese.
- 這就像咬著奶油奶酪一樣。
- Is that the pork belly? - No, no
- 那是豬肚嗎?- 不是,不是
- I didn't, I actually didn't get pork belly.
- 我沒有,其實我沒有吃到豬肚。
- Uh oh. (classical music)
- 嗯哦。(古典音樂)
Wow. - That was so soft.
哇,好軟啊- 這是如此柔軟。
It's like mashed potatoes.
這就像土豆泥。
It's like pig Jello.
就像豬果凍一樣。
- You know I dream about that.
- 你知道我夢見過這個。
- Pig Jello? - Yes.
- 豬果凍?- 是的,我知道
- (exhales) Thank you. - Oh, uh.
- (呼氣)謝謝你。- 哦,呃。
- Top off? - You're here, yeah, why not?
- 頂一下?- 你來了,對,為什麼不呢?
Brunch is when you wanna become a Greek god.
早午餐是你想成為希臘神的時候。
Feeding yourself, like grapes, like this.
喂自己,像葡萄,像這樣。
- Mm hmm. - Shoving donuts?
- 嗯哼。- 剷除甜甜圈?
- I think more than anything else
- 我覺得比什麼都重要
brunch is about taking your time to eat
早午餐就是要慢慢吃
just, whatever you want.
只是,無論你想要什麼。
I kinda get it now. - You feel it?
我現在有點明白了。- 你感覺到了嗎?
Do you feel the love?
你感覺到愛了嗎?
The good times?
好日子?
The memories that you'll never forget?
你永遠不會忘記的記憶?
- Uh, yeah.
- 嗯,是的。
(laughing) I love brunch.
(笑)我喜歡早午餐。
(laughing)
(笑)
- Were you wearing a belt earlier?
- 你之前有戴皮帶嗎?
- Yeah, I had to take it off
- 是的,我不得不把它摘下來
because of the uh, constriction.
因為呃,收縮。
- Alright Andrew, which brunch
- 好吧,安德魯,哪個早午餐
was the most worth it at its price to you?
是最值得它的價格給你?
- My favorite brunch spot was HomeState.
- 我最喜歡的早午餐地點是HomeState。
Because, if you want a low impact brunch,
因為,如果你想吃低影響的早午餐。
you can have it there.
你可以在那裡得到它。
And if you want to ball hard
如果你想用力打球
and dip your breakfast taco into
蘸上你的早餐玉米餅
a cheese pool, you can do that too.
奶酪池,你也可以這樣做。
Actually, no.
事實上,沒有。
A-Frame is my Worth It winner.
A-Frame是我的Worth It贏家。
- What? - Sorry.
- 什麼?- 對不起,對不起。
Uh, no.
呃,沒有。
HomeState is my Worth It winner.
HomeState是我的Worth It贏家。
- (laughing) No, you can't, you can't go one way
- (笑)不,你不能,你不能走一條路。
and then go the other way and then go the other way.
然後走另一條路,再走另一條路。
- The problem is that breakfast tacos are such
- 問題是,早餐玉米餅是這樣的。
a good savory breakfast food,
是一種很好的鹹味早餐食品。
and pancakes are such a good sweet.
和煎餅是這樣的好甜。
It's really hard to choose between them.
真的很難在他們之間做出選擇。
- I gotta say, my worth it winner,
- 我得說,我的價值贏家。
I mean, you know who I'm gonna pick.
我的意思是,你知道我會選擇誰。
A-Frame.
A型架。
That macadamia nut pancake.
那個澳洲堅果煎餅。
Oh my gosh, I'm still dreaming about it.
哦,天哪,我還在做夢呢。
Adam? - Adam?
亞當?- 亞當?
- I win. - You don't win.
- 我贏了。- 你沒有贏。
- This is the first time on this show
- 這是第一次上這個節目
he picked something with me.
他跟我挑了一些東西。
Shout out to Belvedere though.
雖說是向貝爾維德雷喊話。
- It was great. - Seafood lovers out there,
- 它是偉大的。- 海鮮愛好者在那裡。
That's your spot.
那是你的位置。
Next time you see us we might be in Japan.
下次你看到我們時,我們可能會在日本。
(laughing)
(笑)
- [Andrew] Cut the tape.
- 切斷帶子.
- [Steven] Sorry to the editors, oh yes!
- [史蒂文]對不起,編輯,哦,是的!