請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    save me

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    v.t.及物動詞救救我
    Please, save me from this terrible situation!
    v.t.及物動詞幫我留著
    Save me a piece of cake, please!
    v.t.及物動詞饒了我吧
    Save me the details; I don't want to know.

    影片字幕

    最可怕的時刻!- 生化危機7 - 第五部 (THE SCARIEST MOMENT! - Resident Evil 7 - Part 5)

    42:27最可怕的時刻!- 生化危機7 - 第五部 (THE SCARIEST MOMENT! - Resident Evil 7 - Part 5)
    • GRANNY! GRANNY SAVE ME, GRANNY!

      我愛紀錄點!

    B1 中級

    生化危機7--第二部分--這是不是太過分了? (Resident Evil 7 - Part 2 - IS THIS TOO MUCH?)

    34:44生化危機7--第二部分--這是不是太過分了? (Resident Evil 7 - Part 2 - IS THIS TOO MUCH?)
    • You gotta save me

      嘿我沒事,怎樣(⁰▿⁰)

    B1 中級

    진(金)《別說你愛我》官方 MV (진 (Jin) 'Don't Say You Love Me' Official MV)

    03:26진(金)《別說你愛我》官方 MV (진 (Jin) 'Don't Say You Love Me' Official MV)
    • Too late to save me, so don't even start, oh, you never meant to hurt me, but you're making it hard.

      救我已經太遲了,所以別再開始說,哦,你從沒想過要傷害我,但你讓我很難受。

    • Too late to save me, so don't even start, oh, you never meant to hurt me, but you're making it hard.

      救我已經太遲了,所以別再開始說,哦,你從沒想過要傷害我,但你讓我很難受。

    A2 初級

    怪奇物語咖啡廳:日本東京最熱門的主題咖啡廳? (STRANGER THINGS CAFE | The Most SOLD OUT Themed Cafe in TOKYO, JAPAN ??)

    03:36怪奇物語咖啡廳:日本東京最熱門的主題咖啡廳? (STRANGER THINGS CAFE | The Most SOLD OUT Themed Cafe in TOKYO, JAPAN ??)
    • What would be my song (to save me from Vecna)? Comment down below.

      哪首歌適合當我的主題曲(將我從 Vecna 手中拯救出來時)?在下面留言。

    B1 中級

    瓦斯爐應該被禁止嗎? (Should Gas Stoves Be BANNED?)

    06:52瓦斯爐應該被禁止嗎? (Should Gas Stoves Be BANNED?)
    • Number one, because I'm a terrible cook and none of those things are going to save me.

      因為,第一,我廚藝超爛,用再好的爐子都沒用。

    B1 中級

    惱人的橙色 - 番茄醬大屠殺超級剪輯! (Annoying Orange - Ketchup Massacre Supercut!)

    39:07惱人的橙色 - 番茄醬大屠殺超級剪輯! (Annoying Orange - Ketchup Massacre Supercut!)
    • Oh, man, I really thought Percy could save me, but he was just too green, I guess.

      哦,天哪,我真的以為珀西能救我 但我猜他只是太嫩了

    B1 中級

    男孩與海鷺》英文版官方預告片 (THE BOY AND THE HERON | Official English Trailer)

    01:56男孩與海鷺》英文版官方預告片 (THE BOY AND THE HERON | Official English Trailer)
    • Save me.

      救救我

    • Save me! Mahito!

      救救我馬希託

    A2 初級

    尋找倫敦最美味的派和土豆泥 | 美食之旅 | Insider Food (Finding The Best Pie And Mash In London | Food Tours | Insider Food)

    27:54尋找倫敦最美味的派和土豆泥 | 美食之旅 | Insider Food (Finding The Best Pie And Mash In London | Food Tours | Insider Food)
    • Yeah, save me a bite.

      是啊,給我留一口。

    B1 中級

    攻殼機動隊 第四季 第 2 部 - 開篇全集 『SiM--隆隆聲』 . (Attack on Titan Season 4 Part 2 - Opening Full 『SiM - The Rumbling』)

    04:16攻殼機動隊 第四季 第 2 部 - 開篇全集 『SiM--隆隆聲』 . (Attack on Titan Season 4 Part 2 - Opening Full 『SiM - The Rumbling』)
    • How can you save me?

      你怎麼能救我?

    A1 初級

    如何戒除社交媒體癮(《奧帕爾評論》2025) (How to Cure Your Social Media Addiction (Opal Review 2025))

    06:35如何戒除社交媒體癮(《奧帕爾評論》2025) (How to Cure Your Social Media Addiction (Opal Review 2025))
    • I'm a champion of this product because it does save me time, but I want it to save even more time for me.

      我是這款產品的擁護者,因為它確實為我節省了時間,但我希望它能為我節省更多時間。

    A2 初級