phnom penh
US /pəˈnɔmˈpɛn, -ˈnɑm-/
・UK /pəˈnɔmˈpen/
A1 初級
prop. n.專有名詞金邊
Phnom Penh is the capital city of Cambodia.
影片字幕
我們的世界旅遊地圖?| 我們夫妻倆到過多少個國家?? (Our TRAVEL SCRATCH MAP of the World ? | How Many COUNTRIES Have We Travelled To as a Couple?! ?)
38:20
- and we also visited shinoukville in phnom penh yes we did so and from there
我們還參觀了金邊的shinoukville是的我們這樣做了然後從那裡
【國際時事】柬埔寨詐騙中心成「人間煉獄」!韓國學生遭殺震驚國際 (Cambodia's modern slavery system: South Korean student murdered at scam centre)
02:28
- The only exception is a government delegation, currently in Phnom Penh, seeking the return of the dead student's body.
這唯一的例外是目前在金邊的政府代表團,他們正尋求帶回該名學生的遺體,
寺廟暴怒高棉與泰國邊境爭鬥解說 (Temple Tantrum: Cambodia and Thailand’s Border Brawl Explained)
10:23
- 200 miles and capture Phnom Penh in Cambodia Like what what what does that give you?
200 英里,佔領高棉的金邊。
- There's two roads two highways highways that lead to Phnom Penh in Cambodia and Both those highways are covered by or across from farmland I saw this movie when Russia invaded Ukraine didn't work out too well for the Russians So if if Thailand were to enter Cambodia to perform some kind of objective such as regime change in Cambodia, I mean I could see Cambodian soldiers using drones and tactics from Ukraine to slow down these Thai soldiers until essentially the Thailand government collapses Um, so this is really one of those no-win situations and The odds are that these two nations are just gonna sit on the border and trade tit-for-tat throw drones throw artillery engage in small-scale gun battles Because nobody really has the political will To end the conflict and nobody has the military capability to actually prosecute the conflict To a conclusion, so I think that's kind of what's going on and as time goes on I'll take a look at footage Coming out of Cambodian Thailand, but I think what we're gonna see a lot of is we're gonna see a lot of drone warfare Mainly because it's cheap.
有兩條路,兩條通往高棉金邊的高速公路,這兩條高速公路都被農田覆蓋或橫跨農田、所以這真的是一個沒有贏家的局面 這兩個國家很可能只是坐在邊境上針鋒相對 地使用無人機和大炮進行小規模的槍戰所以我認為這就是現在的情況 隨著時間的推移 我會看看高棉泰國的錄像 但我認為我們會看到大量的無人機戰爭
與泰國的邊界爭端加劇,柬埔寨人参加國家集會 | REUTERS (Cambodians join state rally as border dispute with Thailand intensifies | REUTERS)
01:33
- Thousands joined the state organized march in the capital city of Phnom Penh.
數千人参加了國家在首都金邊組織的遊行。
- The march comes days after officials held talks in Phnom Penh.
這次遊行發生在官員們在金邊舉行會談的幾天之後。
泰柬邊境衝突演變成致命衝突,軍隊交火激烈 | DW News (Thailand, Cambodia border clashes turn deadly as troops trade heavy fire | DW News)
03:42
- Thailand has now closed all border crossings with Cambodia, while Phnom Penh says that it was downgrading its diplomatic ties with Bangkok, deepening fears of a wider conflict in the region.
泰國現已關閉了與高棉的所有邊境口岸,而金邊則表示正在降低與曼谷的外交關係等級,這加深了人們對該地區發生更廣泛衝突的擔憂。
高棉和寮國為何空無一人? (Why Cambodia & Laos Are Absurdly Empty)
38:39
- At first, the U.S. bombing campaign sparked wide-scale protests in the Cambodian capital city of Phnom Penh against King Sihanouk, and his tolerance of the North Vietnamese and their supply routes in the country that had triggered the American bombings in the first place.
起初,美國的轟炸行動在高棉首都金邊引發了大規模抗議活動,抗議西哈努克國王容忍北越及其在高棉的補給線,而這正是美軍轟炸的起因。
- In April of 1975, the Khmer Rouge and their leader, Pol Pot, finally entered into and captured Cambodia's capital city, Phnom Penh, putting an end to Cambodia's civil war that had raged since the coup that overthrew the King five years previously.
1975 年 4 月,紅色高棉及其領導人波爾布特終於進入並佔領了高棉首都金邊,結束了高棉自五年前推翻國王政變以來的內戰。
"我的鄰居--一個和平的地方 (“My Neighborhood – A Peaceful Place”)
02:31
- Hello everyone, today I'd like to introduce my neighborhood, I live in Phu Yip town, this is the center of Phu Quoc district in Phnom Penh, Phu Quoc province.
大家好,今天我想介紹一下我的鄰居,我住在富邑鎮,這裡是富國省金邊市富國區的中心。
- Phu Nghia town is located not far from Ho Chi Minh city, so it has both the beautiful lifestyle of Phnom Penh area and the beautiful atmosphere of the countryside.
福義鎮距離胡志明市不遠,既有金邊地區的優美生活方式,又有鄉村的美麗風情。