monkey business
US /ˈmʌŋki ˈbɪznɪs/
・UK /ˈmʌŋki ˈbiznis/
A1 初級
n.名詞胡鬧; 惡作劇
The teacher put a stop to the monkey business in the classroom.
影片字幕
教你動物俚語 (Animal idioms and expressions in English)
13:04
- But our second one is "monkey business." If I say, "When I leave, Mr. E,
但,第二的是:「monkey business(小則是搗蛋,大則可以是違法或不道德的事)」。如果我說:「我離開時,Mr. E
- I don't want no monkey business going on around here." It means I don't want any illegal --
不要在這教室裡有任何的惡作劇」。意思是我不希望有任何偷偷摸摸的行為-
我們不是唯一一個對選舉日有偏執的人,特朗普如此迷信,他正在重演2016年的故事。 (We Aren't The Only Ones Paranoid About Election Day, Trump Is So Superstitious He's Re-enacting 2016)
10:52
- BUT AS ELVIS PRESLEY ONCE SAID, "TOO MUCH MONKEY BUSINESS."
但正如艾維斯-普雷斯利曾經說過的,"太多猴子的生意"。
遊戲理論馬里奧時間線的驚人揭祕 (Game Theory: The Mario Timeline's SHOCKING Reveal)
17:05
- To prove it, it's gonna take some monkey business.
要想證明這一點,就需要一些 "小動作"。
歡迎來到瑞秋英語! (Welcome to Rachel's English!)
03:13
- Monkey business, this can mean silliness, so you might say to a room full of rowdy kids, enough with the monkey business, but it can also mean dishonest behavior.
猴子的事,這可能意味著愚蠢,所以你可能會對一屋子吵鬧的孩子說,別再做猴子的事了,但它也可能意味著不誠實的行為。