Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • No pandas around here? What do we do now?

    這附近沒有熊貓?我們現在該怎麼辦?

  • If only we knew where Bob made his video.

    如果我們知道鮑勃在哪裡做了他的視頻。

  • - Wait a minute. - My brother!

    - 等一下,我的弟弟!- 我的兄弟!

  • If we could go there, maybe we could find a panda.

    如果我們能去那裡,也許能找到一隻熊貓。

  • Remember anything from Bob's video

    記得鮑勃的視頻中的任何東西

  • that will help us find the right spot?

    這將幫助我們找到正確的位置?

  • Let's see. I remember an adorable panda.

    讓我想想我記得一隻可愛的熊貓。

  • Yes, yes. I remember.

    是的,是的,我記得。我記得。

  • He sneezed and he was hilarious

    他打了個噴嚏,很搞笑的樣子

  • and it was because a little green leaf

    這是因為一個小綠葉

  • on a stick tickled his nose.

    一根棍子上的東西撓了他的鼻子。

  • Oh! He was surrounded by a forest.

    哦!他被一片森林包圍了。

  • A-ha! Maybe to find a panda

    啊哈!也許是為了找一隻熊貓

  • we got to find ourselves a forest.

    我們必須找到自己的森林。

  • Come on, Rolly.

    來吧, Rolly.

  • Boom. Found a forest.

    轟。找到了一片森林。

  • All that searching made me hungry.

    所有的搜索讓我餓了。

  • Good thing I brought puppy treats.

    好在我帶了小狗的食物。

  • Yoink! Ha ha ha!

    Yoink!哈哈哈!

  • Something adorably cute and fuzzy took our treats.

    一些可愛的毛茸茸的東西拿走了我們的點心。

  • - Was it a panda? - Oh!

    - 是一隻熊貓嗎?- 哦!

  • These look fun.

    這些看起來很有趣。

  • It's not a panda. It's a monkey.

    這不是一隻熊貓。它是一隻猴子。

  • Enough of this monkey business, monkey.

    夠了,猴子的事,猴子。

  • Ugh. He's gone, and that was my favorite snack.

    啊,他走了他走了,那是我最喜歡的零食。

  • Rolly, you just reminded me of something Bob said.

    羅利,你讓我想起了鮑勃說過的話

  • "You can never wear too much sunscreen." Was it that?

    "防晒霜永遠不能塗得太多"是這樣嗎?

  • An important lesson to be sure.

    一個重要的教訓是肯定的。

  • He also said a panda's favorite snack

    他還說,熊貓最喜歡吃的零食

  • was leaves from that plant thingy in the video.

    是葉子從那個植物薄薄的在視頻中。

  • - What was it called? - Bambino?

    - 它叫什麼來著?- 班比諾?

  • - Bam-bi-- - Babylonia?

    - Bam -bi -- Babylonia?

  • - Bamba-- - La bamba?

    - 班巴--班巴?

  • - Be-blue? - Oh, wait. I know it.

    - 藍色的?哦,等等,我知道了。

  • Both: Bamboo!

    既:竹子!

  • I remember it from the video.

    我記得是在視頻裡。

  • It looked so chewy.

    看起來很有嚼頭。

  • Nom, nom, nom, nom.

    名字,名字,名字。

  • Much chewier than these trees.

    比這些樹更有嚼頭。

  • Then we need to find bamboo if we're going to find pandas.

    那我們要想找到熊貓,就得找到竹子。

  • You're the stick expert. Do your thing, Rolly.

    你是棒子專家 You're the stick expert.做你的事,羅利

  • It's my puppy dream come true!

    這是我的小狗夢想成真!

  • Hmm. Nom, nom, nom, nom.

    嗯,名字,名字,名字。

  • A quality stick, but not bamboo.

    一根優質的棍子,但不是竹子。

  • - Let's keep looking. - How about this one?

    - 我們繼續找吧- 這個怎麼樣?

  • Nom. Nom. Nom.

    對,對是啊。

  • ( gasps ) Wow.

    (喘氣)哇。

  • This stick is so sticky and chewable.

    這根棍子好粘,好嚼。

  • Bingo, we did it! We found bamboo!

    找到了,我們成功了!我們找到了竹子!

  • Whoa. Loads of bamboo.

    哇哦大量的竹子。

  • Nom, nom. Isn't bamboo the best?

    提名,提名。竹子不是最好的嗎?

  • You bet bamboo's the best!

    你打賭竹子是最好的!

  • ( gasps ) You're a panda!

    你是一隻熊貓!

  • I am?

    我是?

  • Just kidding. I am a panda.

    開個玩笑我是一隻熊貓。

  • The name's Chen, and I'm happy to meet

    我姓陳,很高興認識你。

  • anyone who loves bamboo as much as I do.

    任何像我一樣喜歡竹子的人。

  • I'm Bingo, and this is my brother Rolly.

    我是賓果,這是我的兄弟羅利。

  • We're happy we found you because we need your help.

    我們很高興找到你,因為我們需要你的幫助。

  • Say no more, bamboo-loving buddies.

    不說了,愛吃竹子的哥們兒。

  • I am so in. Now, what are we doing?

    我很喜歡。現在,我們在做什麼?

  • If you wouldn't mind, do you think you could sneeze

    如果你不介意的話,你可以打噴嚏嗎?

  • so we can make an adorable video of you for Bob?

    所以我們可以做一個可愛的視頻 你為鮑勃?

  • You think I'm adorable? Aww!

    你覺得我很可愛?啊!

  • I think you're adorable. I'm happy to help.

    我覺得你很可愛。我很樂意幫助你

  • Great. When I say "action," you start sneezing.

    很好,當我說 "行動 "時,你就開始打噴嚏。當我說 "行動 "時,你就開始打噴嚏。

  • And action.

    和行動。

  • And now that I think about it,

    而現在我想起來了。

  • I can't sneeze whenever I want.

    我不是想打噴嚏就能打的。

  • What if we helped to make you sneeze?

    如果我們幫忙讓你打噴嚏呢?

  • Fantastic! But how?

    太棒了!但是怎麼做?

  • Well, in Bob's video a bamboo leaf

    在鮑勃的視頻中,一片竹子葉子。

  • made the panda sneeze.

    讓熊貓打了個噴嚏。

  • So if your nose gets tickled,

    所以,如果你的鼻子被撓到了。

  • maybe you'll sneeze, too.

    也許你會打噴嚏,太。

  • - Does this tickle? - Mm, not yet.

    - 這是不是很癢?- 嗯,還沒有。

  • What if I say the word "tickle"?

    如果我說 "癢 "字呢?

  • Tickle, tickle, tickle.

    癢,癢,癢。

  • Tickle, tickle, tickle. Tickle, tickle.

    癢癢,癢癢,癢癢。癢癢,癢癢。

  • I don't think this is going to work.

    我認為這是不可能的。

  • - What now? - Oh.

    - 現在怎麼辦?- 哦。

  • I've got plenty more ideas where that came from.

    我有更多的想法,這是從哪裡來的。

  • ( music playing )

    (音樂播放)

  • Oh

  • It's not easy

    * It's not easy *

  • For a couple of puppies

    對於一對夫婦的小狗

  • To get a panda bear sneezing

    * 讓熊貓熊打噴嚏 *

  • Oh

  • There's no doubt about it

    毫無疑問

  • That we can't squeeze a single sniffly

    我們不能擠壓單一的嗅覺的

  • Sneezy sound out of her

    打噴嚏的聲音了她的

  • Come on, sneeze

    來吧,打噴嚏

  • Both: Ah-choo!

    阿嚏!

  • Baby panda, please

    * 熊貓寶寶 求你了 *

  • We've tried sniffing flowers, salt and some pepper

    我們已經試過嗅花,鹽和一些胡椒粉

  • Tickling her nose with a leaf and a feather

    Tickling her nose with a leaf and a feather Tickling her nose with a leaf and a feather

  • Sniffing trees and branches, to leaves and logs

    嗅探樹木和樹枝, 樹葉和原木

  • It'd be easiest if she were just allergic to dogs.

    如果她只是對狗過敏,那就最簡單了。

  • Ah-ah-- nope.

    啊... 不

  • Come on, sneeze

    來吧,打噴嚏

  • Baby panda, please

    * 熊貓寶寶 求你了 *

  • Ah-choo!

    Ah -choo!

  • Baby panda, baby panda

    * 熊貓寶寶 熊貓寶寶 *

  • Baby panda, please

    * 熊貓寶寶 求你了 *

No pandas around here? What do we do now?

這附近沒有熊貓?我們現在該怎麼辦?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋