字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 No pandas around here? What do we do now? 這附近沒有熊貓?我們現在該怎麼辦? If only we knew where Bob made his video. 如果我們知道鮑勃在哪裡做了他的視頻。 - Wait a minute. - My brother! - 等一下,我的弟弟!- 我的兄弟! If we could go there, maybe we could find a panda. 如果我們能去那裡,也許能找到一隻熊貓。 Remember anything from Bob's video 記得鮑勃的視頻中的任何東西 that will help us find the right spot? 這將幫助我們找到正確的位置? Let's see. I remember an adorable panda. 讓我想想我記得一隻可愛的熊貓。 Yes, yes. I remember. 是的,是的,我記得。我記得。 He sneezed and he was hilarious 他打了個噴嚏,很搞笑的樣子 and it was because a little green leaf 這是因為一個小綠葉 on a stick tickled his nose. 一根棍子上的東西撓了他的鼻子。 Oh! He was surrounded by a forest. 哦!他被一片森林包圍了。 A-ha! Maybe to find a panda 啊哈!也許是為了找一隻熊貓 we got to find ourselves a forest. 我們必須找到自己的森林。 Come on, Rolly. 來吧, Rolly. Boom. Found a forest. 轟。找到了一片森林。 All that searching made me hungry. 所有的搜索讓我餓了。 Good thing I brought puppy treats. 好在我帶了小狗的食物。 Yoink! Ha ha ha! Yoink!哈哈哈! Something adorably cute and fuzzy took our treats. 一些可愛的毛茸茸的東西拿走了我們的點心。 - Was it a panda? - Oh! - 是一隻熊貓嗎?- 哦! These look fun. 這些看起來很有趣。 It's not a panda. It's a monkey. 這不是一隻熊貓。它是一隻猴子。 Enough of this monkey business, monkey. 夠了,猴子的事,猴子。 Ugh. He's gone, and that was my favorite snack. 啊,他走了他走了,那是我最喜歡的零食。 Rolly, you just reminded me of something Bob said. 羅利,你讓我想起了鮑勃說過的話 "You can never wear too much sunscreen." Was it that? "防晒霜永遠不能塗得太多"是這樣嗎? An important lesson to be sure. 一個重要的教訓是肯定的。 He also said a panda's favorite snack 他還說,熊貓最喜歡吃的零食 was leaves from that plant thingy in the video. 是葉子從那個植物薄薄的在視頻中。 - What was it called? - Bambino? - 它叫什麼來著?- 班比諾? - Bam-bi-- - Babylonia? - Bam -bi -- Babylonia? - Bamba-- - La bamba? - 班巴--班巴? - Be-blue? - Oh, wait. I know it. - 藍色的?哦,等等,我知道了。 Both: Bamboo! 既:竹子! I remember it from the video. 我記得是在視頻裡。 It looked so chewy. 看起來很有嚼頭。 Nom, nom, nom, nom. 名字,名字,名字。 Much chewier than these trees. 比這些樹更有嚼頭。 Then we need to find bamboo if we're going to find pandas. 那我們要想找到熊貓,就得找到竹子。 You're the stick expert. Do your thing, Rolly. 你是棒子專家 You're the stick expert.做你的事,羅利 It's my puppy dream come true! 這是我的小狗夢想成真! Hmm. Nom, nom, nom, nom. 嗯,名字,名字,名字。 A quality stick, but not bamboo. 一根優質的棍子,但不是竹子。 - Let's keep looking. - How about this one? - 我們繼續找吧- 這個怎麼樣? Nom. Nom. Nom. 對,對是啊。 ( gasps ) Wow. (喘氣)哇。 This stick is so sticky and chewable. 這根棍子好粘,好嚼。 Bingo, we did it! We found bamboo! 找到了,我們成功了!我們找到了竹子! Whoa. Loads of bamboo. 哇哦大量的竹子。 Nom, nom. Isn't bamboo the best? 提名,提名。竹子不是最好的嗎? You bet bamboo's the best! 你打賭竹子是最好的! ( gasps ) You're a panda! 你是一隻熊貓! I am? 我是? Just kidding. I am a panda. 開個玩笑我是一隻熊貓。 The name's Chen, and I'm happy to meet 我姓陳,很高興認識你。 anyone who loves bamboo as much as I do. 任何像我一樣喜歡竹子的人。 I'm Bingo, and this is my brother Rolly. 我是賓果,這是我的兄弟羅利。 We're happy we found you because we need your help. 我們很高興找到你,因為我們需要你的幫助。 Say no more, bamboo-loving buddies. 不說了,愛吃竹子的哥們兒。 I am so in. Now, what are we doing? 我很喜歡。現在,我們在做什麼? If you wouldn't mind, do you think you could sneeze 如果你不介意的話,你可以打噴嚏嗎? so we can make an adorable video of you for Bob? 所以我們可以做一個可愛的視頻 你為鮑勃? You think I'm adorable? Aww! 你覺得我很可愛?啊! I think you're adorable. I'm happy to help. 我覺得你很可愛。我很樂意幫助你 Great. When I say "action," you start sneezing. 很好,當我說 "行動 "時,你就開始打噴嚏。當我說 "行動 "時,你就開始打噴嚏。 And action. 和行動。 And now that I think about it, 而現在我想起來了。 I can't sneeze whenever I want. 我不是想打噴嚏就能打的。 What if we helped to make you sneeze? 如果我們幫忙讓你打噴嚏呢? Fantastic! But how? 太棒了!但是怎麼做? Well, in Bob's video a bamboo leaf 在鮑勃的視頻中,一片竹子葉子。 made the panda sneeze. 讓熊貓打了個噴嚏。 So if your nose gets tickled, 所以,如果你的鼻子被撓到了。 maybe you'll sneeze, too. 也許你會打噴嚏,太。 - Does this tickle? - Mm, not yet. - 這是不是很癢?- 嗯,還沒有。 What if I say the word "tickle"? 如果我說 "癢 "字呢? Tickle, tickle, tickle. 癢,癢,癢。 Tickle, tickle, tickle. Tickle, tickle. 癢癢,癢癢,癢癢。癢癢,癢癢。 I don't think this is going to work. 我認為這是不可能的。 - What now? - Oh. - 現在怎麼辦?- 哦。 I've got plenty more ideas where that came from. 我有更多的想法,這是從哪裡來的。 ( music playing ) (音樂播放) ♪ Oh ♪ 哦 ♪ It's not easy ♪ * It's not easy * ♪ For a couple of puppies ♪ 對於一對夫婦的小狗 ♪ To get a panda bear sneezing ♪ * 讓熊貓熊打噴嚏 * ♪ Oh ♪ 哦 ♪ There's no doubt about it ♪ 毫無疑問 ♪ That we can't squeeze a single sniffly ♪ 我們不能擠壓單一的嗅覺的 ♪ Sneezy sound out of her ♪ 打噴嚏的聲音了她的 ♪ Come on, sneeze ♪ 來吧,打噴嚏 Both: Ah-choo! 阿嚏! ♪ Baby panda, please ♪ * 熊貓寶寶 求你了 * ♪ We've tried sniffing flowers, salt and some pepper ♪ 我們已經試過嗅花,鹽和一些胡椒粉 ♪ Tickling her nose with a leaf and a feather ♪ Tickling her nose with a leaf and a feather Tickling her nose with a leaf and a feather ♪ Sniffing trees and branches, to leaves and logs ♪ 嗅探樹木和樹枝, 樹葉和原木 It'd be easiest if she were just allergic to dogs. 如果她只是對狗過敏,那就最簡單了。 Ah-ah-- nope. 啊... 不 ♪ Come on, sneeze ♪ 來吧,打噴嚏 ♪ Baby panda, please ♪ * 熊貓寶寶 求你了 * Ah-choo! Ah -choo! ♪ Baby panda, baby panda ♪ * 熊貓寶寶 熊貓寶寶 * ♪ Baby panda, please ♪ * 熊貓寶寶 求你了 *
B2 中高級 中文 熊貓 竹子 鮑勃 找到 寶寶 羅利 賓果和羅利見熊貓? | 狗狗的朋友們 (Bingo and Rolly Meet a Panda ? | Puppy Dog Pals | Disney Junior) 22 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字