請輸入想查詢的單字或片語
US /bɑ:tʃ/
・UK /bɒtʃ/
讓我們開始吧arch art batch bat beach beat belch belt bench bent bitch bit blotch blotch bot catch cat chair tear chap tap char tar char tart tart cheat teat cheek teak cheer tear cheese tease chest test chew two chick tick chide tied child tiled chill till chim
下一個是 「botch」。
「To botch」的意思是「把事情搞砸」或「犯錯」。
是的,我得說我不吃很多螃蟹,所以我可能會搞砸,但我還是要試試看 你能看出我不吃很多螃蟹嗎?
我不得不根據《舉報人保護法》起訴他們,這在我的專欄文章中有詳細描述,然後他們又繼續砸了十倍的錢。
所以,如果你把文法弄錯了,沒關係。
有趣的是,這是在柯林頓政府時期,Ruby Ridge 的一次失敗突襲。
首先,有使用智慧科技的單字閃卡和寫作練習,讓你永遠記住 go awry 和 botch 這類說法。
聽起來像是個粗製濫造的工作。
粗製濫造的工作是指做得不好或不夠用心的工作或任務。