Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    blisters

    US

    ・

    UK

    B2 中高級
    v.i.不及物動詞水泡
    The hard work blisters my hands

    影片字幕

    羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)

    59:44羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
    • O'er ladies' lips, who straight on kisses dream,-- Which oft the angry Mab with blisters plagues,

      越過女士的嘴唇,她們立即夢見親吻—— 這常常讓憤怒的瑪布用水泡折磨,

    • Which oft the angry Mab with blisters plagues, because their breaths with sweet meats tainted are.

      羅密歐 嘴唇的罪?哦,甜蜜的懇求!

    B2 中高級

    如何改善你的語調?|英式英文教學! (How to Improve Your Intonation | British English Lesson)

    09:29如何改善你的語調?|英式英文教學! (How to Improve Your Intonation | British English Lesson)
    • If you also have that repetition and you push them together, patience and repetition—sorry about my blisters.

      患者在複診。

    • Sorry about my blisters.

      對不起,我的水泡。

    A2 初級

    你是個悲觀主義者嗎?🤔 (Are You A Pessimist?)

    02:33你是個悲觀主義者嗎?🤔 (Are You A Pessimist?)
    • Ugh, I just realized it was probably made by tons of starving poor children in another country with the blisters on their hands, tears in their eyes.

      ♪♪

    • Ugh, I just realized it was probably made by tons of starving, poor children in another country with the blisters on their hands, tears in their eyes.

      唉,我這才意識到,這可能是另一個國家成噸的飢餓、貧窮的孩子們用他們手上的水泡和眼中的淚水做成的。

    B1 中級

    腰果為何如此昂貴? (Why Cashew Nuts Are So Expensive | So Expensive)

    08:30腰果為何如此昂貴? (Why Cashew Nuts Are So Expensive | So Expensive)
    • It can cause burns, itches, and blisters, which is why unprocessed cashews are considered dangerous to eat or touch.

      它會導致灼傷、瘙癢和水泡,這就是為什麼未經加工的腰果被認為食用或接觸都是危險的。

    • blisters, which is why unprocessed cashews are considered dangerous to eat or touch.

      它會導致灼傷、瘙癢和水泡,這就是為什麼未經加工的腰果被認為食用或接觸都是危險的。

    B2 中高級

    想要英文講得道地,這 30 個常用口語表達你一定要知道! (30 English Phrasal Verbs For Speaking (That You SHOULD Know))

    09:39想要英文講得道地,這 30 個常用口語表達你一定要知道! (30 English Phrasal Verbs For Speaking (That You SHOULD Know))
    • Otherwise, in a matter of minutes, they would break out in sores and blisters.

      否則,不出幾分鐘,它們就會生瘡起泡。

    • Otherwise, in a matter of minutes, they would break out in sores and blisters.

      例如,我需要去圖書館借閱這些新書。

    A2 初級

    七月去聖地牙哥該穿什麼?☀️🌊 (What To Wear in San Diego in July)

    13:00七月去聖地牙哥該穿什麼?☀️🌊 (What To Wear in San Diego in July)
    • Did not hurt my feet. Did not get any blisters. These are just like an awesome pair of sandals and I'm sure I'm going to be wearing these for four years to come. I've already been got them last year. I wore them this year and I'm sure I'm going to wear them next year too. Since this was a destination that had like an island vibe, there were beaches, I did bring a hat so I brought this hat with me from

      沒有傷到我的腳。沒有起水泡。這簡直就是一雙超棒的涼鞋,我肯定會穿它四年。我去年就已經買了。我今年穿了,明年肯定還會穿。由於這是一個充滿海島風情的目的地,有海灘,我帶了一頂帽子,所以我帶了這頂帽子。

    • but I also wore these in Paris last year, walked around all over Paris in these sandals, did not hurt my feet, did not get any blisters.
    B1 中級

    如何做得更少,卻贏過 99% 的人! (How To Do Less And Get Ahead of 99% Of People)

    11:40如何做得更少,卻贏過 99% 的人! (How To Do Less And Get Ahead of 99% Of People)
    • Because he said, "If you can tie your shoes correctly, you can run up and down the court for longer periods of time without risking blisters or injury." He knew that success was based on the small actions.

      他在各方面都表現傑出。

    • Because he said, if you can tie your shoes correctly, you can run up and down the court for longer periods of time without risking blisters or injury.

      因為他說,如果你能正確地綁鞋帶,你就能在場上跑更長的時間,而不會有水泡或受傷的風險。

    B1 中級

    英文口說:絕對不能錯過的必學單字! (Speaking English: You NEED This Vocab!)

    26:54英文口說:絕對不能錯過的必學單字! (Speaking English: You NEED This Vocab!)
    • But anyway, I got blisters.

      不過總之,我起水泡了。

    • But anyway, I got blisters.

      但即使,即使是小小的河流狀態,我也差點過不去。

    B1 中級

    與蘭多諾里斯同遊麥拉倫F1總部!深入賽車技術中心、VVIP專屬包廂、體驗油電超跑|長知識科普|GQ Taiwan (和蘭多諾里斯一起參觀麥拉倫F1總部!一探車隊技術中心、VVIP配置室、試駕油電超跑|科普長知識|GQ Taiwan)

    20:43與蘭多諾里斯同遊麥拉倫F1總部!深入賽車技術中心、VVIP專屬包廂、體驗油電超跑|長知識科普|GQ Taiwan (和蘭多諾里斯一起參觀麥拉倫F1總部!一探車隊技術中心、VVIP配置室、試駕油電超跑|科普長知識|GQ Taiwan)
    • You would have seen the drivers coming in with blisters and blood and this, maybe one of the most historic, these three.

      這輛我開過

    • You would have seen the drivers coming in with blisters and blood.

      會看到車手滿手水泡與血

    B1 中級

    如果你的手從不洗,會發生什麼事?😱 (What If You Never Washed Your Hands)

    04:51如果你的手從不洗,會發生什麼事?😱 (What If You Never Washed Your Hands)
    • So, you now have a cocktail of infectious diseases, severe blisters, rashes, and your flesh is being eaten alive.

      就在這個時候,你還是趕緊離開吧。並洗手。

    • So you now have a cocktail of infectious diseases, severe blisters, rashes,

      試試你能走多久不碰你的臉。

    B2 中高級