請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    biphasic

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    adj.形容詞雙相的
    The drug exhibits a biphasic release profile, with an initial burst followed by a sustained release.

    影片字幕

    如果只小睡會怎麼樣? (What If You Only Took Naps?)

    04:40如果只小睡會怎麼樣? (What If You Only Took Naps?)
    • Over 85% of mammals are biphasic sleepers--meaning they sleep in several short periods throughout the day.

      超過 85% 的哺乳類動物屬於二次式睡眠,意即他們把睡眠分成幾小段。

    B1 中級

    為什麼人類應該把八小時的睡眠拆成兩次睡?究竟是什麼道理,快來了解! (Why Humans Are Supposed to Sleep in Two 4-Hour Phases)

    06:20為什麼人類應該把八小時的睡眠拆成兩次睡?究竟是什麼道理,快來了解! (Why Humans Are Supposed to Sleep in Two 4-Hour Phases)
    • And this biphasic sleep schedule isn't just supported by historical research, but experimental research.

      這種雙相睡眠時間表不僅得到歷史研究的支持,也得到實驗研究的支持。

    • In fact, it may be that biphasic sleep is the natural human sleep pattern.

      但實驗研究表明,事實上,雙相睡眠可能是人類的自然睡眠模式。

    B1 中級

    你睡得夠嗎? - BBC World Service 的全球故事 podcast (Do we get enough sleep? - The Global Story podcast, BBC World Service)

    19:03你睡得夠嗎? - BBC World Service 的全球故事 podcast (Do we get enough sleep? - The Global Story podcast, BBC World Service)
    • As one ages, you're more inclined to have what's called biphasic sleep, whereby you're going to sleep, you're waking up, you're going back to sleep again, or indeed polyphasic sleep.

      隨著年齡增長,你更容易出現所謂的雙相睡眠,也就是你會睡著、醒來,然後再睡回去,或者甚至是多相睡眠。

    B1 中級

    大腦為何會睡覺? (Why Does My Brain Sleep?)

    16:34大腦為何會睡覺? (Why Does My Brain Sleep?)
    • But there's some argument that as long as you're getting that eight hours, to a degree, that's not too bad in that biphasic manner.

      但是有一些論點認為,只要你睡足了八小時,在某種程度上,以雙相睡眠的方式來說,這還不算太糟。

    • But once you get into adulthood, the pattern stabilizes, certainly into a biphasic, perhaps monophasic.

      但是一旦進入成年期,模式就會穩定下來,肯定會變成雙相睡眠,也許是單相睡眠。

    B1 中級