anticlimactic
US
・UK
A1 初級
adj.形容詞虎頭蛇尾的
adj.形容詞虎頭蛇尾的
影片字幕
Most Common Prefixes - Learn English Grammar
14:57
- Okay, the next word is anticlimactic.
好吧,下一個詞是反高潮。
- the word anticlimactic, anti- means against,
so it's the opposite of climactic, it's not
反字,反的意思是反對。 所以它是相反的高潮,它是不
加拿大到日本的文化衝擊! (Canada to Japan Culture Shock!)
10:04
- It's kind of an anticlimactic one to finish on that I'm gonna wrap this up with one of mine because you know what?
這是一種反高潮的一個完成上,我要去總結這與我的一個,因為你知道嗎?
尋找日本山中隱祕的神社。
10:53
2020 年東京除夕午夜淺草體驗 (Tokyo New Year Eve 2020 at Midnight in Asakusa Experience)
25:22
- this is what it's like coming out to a temple and there's no fireworks maybe there'll be a cheer and then that's it and then I don't know and then we go home we go home it's so sweet I can't get out all right so we're about we're about one minute away now just no countdown or anything it's very anticlimactic again like in Japan we didn't start celebrating New Year's on January 1st until around 1872 and then before that we would celebrate New Year's on the Chinese calendar so this is all new these are new traditions I think even 150 years later we're still not sure what to do so we just stand here and you too can one day be here if you decide to come to Sensoji and crowd in but Japanese?
這就是來到寺廟的感覺 沒有煙花 也許會有歡呼聲 然後就這樣了 然後我就不知道了 然後我們就回家了 我們就回家了 太溫馨了 我都出不去了 好了 我們還有一分鐘就到了直到1872年,我們才開始在1月1日慶祝新年 在那之前,我們按照中國的日曆慶祝新年 所以這都是新的,這些都是新的傳統 我想,即使150年後,我們仍然不知道該做什麼 所以我們就站在這裡 如果你決定來參拜淺草寺,擠進人群,你有一天也可以站在這裡 但是日本人?
查理-柯克的最後一次訪談 (Charlie Kirk’s Final Interview)
34:11
- And it was so wild to me how anticlimactic and fast that was.
對我來說,那種有點掃興又快速的感覺,真的太瘋狂了。
碉堡的故事 (Ep. 14) | 黃石公園|派拉蒙網絡 (Stories from the Bunkhouse (Ep. 14) | Yellowstone | Paramount Network)
11:34
- And I think, (anticlimactic music)
我想,(反高潮的音樂)。