字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (motor rumbles) (馬達隆隆聲) (crashing) (崩潰) - Saved again by Ol' Bowlegged (chuckles) and Rip, Ripperson. - 又被Ol'Bowlegged(笑)和Rip,Ripperson救了。 - Ripperson, Ripperson. (laughing) - Ripperson, Ripperson.(笑) - Hashtag Ripperson. - Hashtag Ripperson. (upbeat rock music) (歡快的搖滾音樂) This is the Dutton Ranch. (motor rumbles) 這是達頓牧場。(馬達隆隆聲) We were there together, you missed the biker scene. 我們一起去的,你錯過了騎自行車的場景。 I really enjoyed this sequence 我很喜歡這個序列 as a whole, it's a three act piece. 作為一個整體,這是一個三幕片。 In the car together, on the way. 在車上一起,在路上。 Getting out, trying to diffuse it. 出去,試圖化解它。 Hey! 嘿! Act two, and then Teeter deciding 第二幕,然後蒂特決定 to tee off on the first dude. 以開球的第一個紈絝子弟。 (smacks) (grunts) (咂摸) (咕嚕聲) - You kinda roll up, we see all the bikes - 你有點捲起來,我們看到所有的自行車。 and then we see oh, they're just sitting around a fire. 然後我們看到,哦,他們只是 坐在火周圍。 And you're like, "Okay, well how is this gonna go down?" 你會想,"好吧,那這是怎麼下去?" It's too early to get in a fight. 現在打架還為時過早。 We pretty much had, like four or five people, 我們幾乎有,像四五個人。 bikers per individual. - Yeah. 每個人都有騎自行車的人- 是啊。 That was a rough day. (talking over each other) 這是一個艱難的一天。(彼此交談) - It was a pretty, I slept pretty well that night. - 很漂亮,那天晚上我睡得很香。 I definitely had a lavender bath. 我肯定是洗了個薰衣草浴。 - We always get whupped. - 我們總是被打得很慘。 We're not out there just like, 我們不是在外面就像。 pow, pow, pow, we're just 粉,粉,粉,我們只是。 taking this beating. - Taking this. 捱打。- 以此。 (slams) (抨擊) Throwing over shoulders, down on the ground. 拋過肩膀,趴在地上。 (smacks) (咂摸) And we didn't have any stunt doubles that day. 而且那天我們沒有任何特技替身。 (smacks) - No. 不 - Yeah, we did it all. - 是的,我們都做了。 - [Man] Let me guess, this is your field. - 讓我猜猜,這是你的地盤。 - You gonna burn it? - 你要燒掉它? - That night, when we shot the scene where those boys - 那天晚上,當我們拍攝那些男孩的場景時 that we beat up, the bikers, came back 我們打的那些騎車的人,回來了。 and we're there with the guns and the kit 我們帶著槍支和裝備在那裡。 and you know, our police gear. 你知道,我們的警用裝備。 And so we're watch to take a cue from John Dutton 所以我們要從約翰-達頓那裡得到啟示。 and he says-- 他說 -- - I want you to dig. - 我要你去挖。 - It was such a serious moment and - 這是一個如此嚴肅的時刻,而且 of course I'd read the script, 我當然會讀劇本。 I know he's gonna actually let them go, 我知道他真的會放他們走。 but as he's talking and tells them about who he is 但當他說著說著,告訴他們他是誰的時候。 and what this land is and really explains it to them. 以及這塊土地是什麼,真正向他們解釋。 - This field's mine, that fence, mine. - 這塊地是我的,那道柵欄是我的。 - It's just so serious, even though I fully know well - 就是這麼嚴重,雖然我很清楚... it's not, I got so caught up in it every time. 不是的,我每次都被它迷得神魂顛倒。 And I'm looking at the other guys and I'm thinking, 我看著其他人,我在想。 "Is he doing something different "他是不是做了什麼不一樣的事情 "than we're supposed to do here?" "比我們在這裡應該做什麼?" He's a (beeps), I have to say. 他是一個(嗶嗶聲),我不得不說。 All of us, Cole and Luke, that night, 我們所有人,科爾和盧克,那晚。 we were like, "This is legit." 我們很喜歡,"這是合法的。" It was very solemn and the tone was, it's just no joke. 很莊重,語氣是,這不是開玩笑。 - I have children. - 我有孩子 - So do I. - 我也是 From what I've seen, yours will be better off without you. 從我所看到的,沒有你,你的會更好。 - I never get to be outside the show, - 我從來沒有在節目外的機會。 but in that moment, I was watching Yellowstone. 但在那一刻,我在看黃石。 And I've never actually seen Yellowstone 而且我從來沒有真正見過黃石公園 the way the audience sees it. 觀眾看到的方式。 None of us have, because you can't, it's impossible. 我們都沒有,因為你不能,這是不可能的。 - I don't think we'll be seeing them again. - 我想我們不會再見到他們了。 - Nope. - 不對 (upbeat rock music) (歡快的搖滾音樂) - Welcome. - 歡迎你的到來 - Thanks, guy. - 謝謝你,夥計。 How you doin' back there, baby? 你在後面怎麼樣,寶貝? - Fine, thanks. - 好吧,謝謝。 - Okay, 'cause you oughta be up here - 好吧,因為你應該在這裡。 on mama's lap, but that's all right. 在媽媽的腿上,但這是所有權利。 It's okay. (laughing) 沒事的(笑) Teeter likes to Teeter喜歡 get real, real close. (laughing drowns out talking) 得到真正的,真正的接近。(笑聲淹沒了說話) And sometimes, she might wanna touch you a little bit, 有時,她可能會想碰你一下。 get all up in your personal space. 獲取所有在你的個人空間。 - Can you not. - 你能不。 It's alright, baby. 沒事的,寶貝 (laughs) - Okay, so how you feel 好吧,你的感覺如何? right now is, this is what makes it so fascinating, 現在是,這就是它的魅力所在。 to try to hold that space while she's doing it. 要在她做的時候儘量保持這個空間。 - Yeah, and you don't think you're any different - 是啊,你不覺得你有什麼不同嗎? than Teeter. (laughing) 比Teeter。(笑) In terms of physical space. 在物理空間方面: (upbeat rock music) (spits) (歡快的搖滾音樂)(吐)。 - You was done with that, wasn't you? - 你已經結束了,不是嗎? (spitting in spittoon) I have gum in my mouth now, (吐痰器裡吐痰)我現在嘴裡有口香糖。 'cause I'm like, a little meta you guys. 因為我喜歡,有點元你們。 I used gum in the audition 'cause I just felt 我在試鏡時用了口香糖,因為我覺得... like she was somebody who dipped 就像她是某人誰浸 and fun fact, I went to the dentist. 和有趣的事實,我去看牙醫。 Now I'm using fake dip, right, for all those scenes. 現在我用的是假浸,對吧,這些場景都是。 (spits) (吐痰) You're the one who I guess had experience with it before. 你是誰,我估計以前有經驗。 You're like, "Do not use that stuff 你會說,"不要用那東西 "until you roll on the day, you're gonna get a..." "直到你滾到那天,你會得到一個..." A canker sore? 癰疽? - Yeah, that, - 是啊,那。 among other things. - Which I did. 在其他事情上。- 我做了。 In addition to, I hadn't seen my dentist 此外,我還沒看過牙醫呢。 in about four months and I go in for my cleaning 四個月後,我就去做清潔了 and I have a massive cavity in between my two front teeth, 我的兩顆前牙之間有一個巨大的蛀牙。 where I was shooting the artificial tobacco. 我在哪裡拍攝的人工菸草。 'Cause that stuff is made out of, like corn syrup and hope. 因為那東西是用玉米糖漿和希望做出來的。 (laughing) (笑) It's just like, you know, liquid cavity shooting out. 這就像,你知道,液體腔射出。 (spits) (吐痰) - Talk to me about the experience of dipping. - 和我談談浸泡的經驗。 How much practicing did you do? 你做了多少練習? - A lot, and then a lot of my practice went out the window. - 很多,然後我的很多做法就被淘汰了。 Because, I don't know if any of you have this experience, 因為,我不知道你們有沒有這種經歷。 but my adrenaline kicks pretty hard before I start shooting 但我的腎上腺素踢相當困難 之前,我開始拍攝。 and where that shows up the most is in my hands. 而最能體現出這一點的地方就是在我的手中。 So they suddenly aren't doing everything 所以他們突然不做所有的事了 that I'm wanting them to do. - Right. 我想讓他們做的事。- 是啊 - Or my brain is telling them to do. - 或者我的大腦告訴他們這樣做。 So even though I walked around for months, like... 所以儘管我走了幾個月,就像... ... practicing this thing, which I now no longer can do, 練這個東西,我現在已經做不到了。 on the day I couldn't do it at all and I ended up having 那天,我根本做不到,最後我不得不 to pack the dip against my belt buckle. 來收拾我的皮帶扣上的浸染。 I think Cole Hauser was like, "Girl, let me help you out." 我認為科爾豪瑟是這樣的, "女孩,讓我來幫你。" - I like that girl. - 我喜歡那個女孩。 - The biker fight, you came in, we were trying - 摩托車手打架的時候,你進來了,我們正在努力。 to be pretty cool and you came in and threw the first punch. 是很酷的,你來了,並提出了第一拳。 (smacks) (grunts) (咂摸) (咕嚕聲) Do you enjoy that physical side, fighting and the horses? 你喜歡那種體能方面的,戰鬥和馬匹嗎? I mean, do you like that stuff, are you into it? 我是說,你喜歡這些東西嗎,你喜歡嗎? 'Cause that's hard work. 因為那是很辛苦的工作。 - It's my favorite. - 這是我最喜歡的。 That was fun. 這很有趣。 'Cause you're completely out of your head. 因為你完全失去了理智。 - Yeah. - 是啊。 - It's like sports, and I come from a sport background. - 這就像體育,而我來自體育背景。 And I think, (anticlimactic music) 我想,(反高潮的音樂)。 most of us come from a sport background. 我們大多數人都來自體育背景。 Sorry, I was throwing a look at you. 對不起,我是在向你拋媚眼。 - Badminton champion, by the way. - 對了,羽毛球冠軍。 - Yes? - 是嗎? (upbeat music) (歡快的音樂) - We all do sports. - Badminton. - 我們都會做運動。- 羽毛球 - We're all good at sports. - Champion. - 我們都是運動的好手。- 冠軍。 - Really? - Yeah, seriously. - 真的嗎? - 是的,認真的。- 是的,認真的。 - Are you kidding me? - At his college, yes. - 在他的大學裡,是的。 Seriously, no joke, no joke. - Badminton, this kid 說真的,不是開玩笑,不是開玩笑。- 羽毛球,這小子 right here. 就在這裡。 - That is very classy, that's like a very classy-- - 這是非常優雅的,這就像一個非常優雅的 - -。 - He doesn't like to talk about it. - 他不喜歡談論它。 - I don't bring it up a whole lot, - 我不經常提起它。 'cause it's like, we all are stupendous athletes, yes. 因為它就像,我們都是驚人的運動員,是的。 We've all accomplished tremendous things 我們都取得了巨大的成就。 in terms of athletics and sports. 在競技和體育方面; But that's not what we're here to talk about. 但這不是我們要討論的。 (laughing) (笑) - But we could if we wanted to. - 但如果我們願意,我們可以。 - We could, forever, at length. - 我們可以,永遠,在長。 But I'm not gonna hijack the whole thing. 但我不會劫持整個事情。 - Yeah Jimmy, we saw you out there looking - 是啊,吉米,我們看到你在那裡尋找 just like Andrea Fappani. 就像Andrea Fappani一樣 - Who? - 誰? Talking about stunts and performing fights. 談論特技,表演打鬥。 - Yeah, I mean I love it, do you guys love it? - 是啊,我是說我喜歡,你們喜歡嗎? I love it. 我喜歡它。 - Yeah, I mean I like it. - You have mixed feelings - 是的,我的意思是我喜歡它。- 你的感覺很複雜 about it. - I don't like it 關於它。- 我不喜歡它 as much as you do. 和你一樣多。 - I love it. - 我喜歡它。 - Because we get, I think it happens (beeps) kicking - 因為我們得到的,我認為它發生(嗶嗶聲)踢。 on a much more regular basis. 在更經常的基礎上。 (smacks) (grunts) (咂摸) (咕嚕聲) (grunts) (thuds) (咕嚕聲)(砰砰聲) - You know, you have so many things to do, - 你知道,你有這麼多事情要做。 where you're getting in fights with bikers. 在那裡你得到的戰鬥 與騎自行車的人。 (smacks) (grunts) (咂摸) (咕嚕聲) You're on horses. - The elements. 你在馬背上。- 這些元素。 - There's no way to really plan for any of it, right? - 沒有辦法真正規劃好任何事情,對吧? - No. - Right, like how did you-- - 對,比如你怎麼... - I learned that on the cow day. - 我是在牛日學的。 - (yelling) Hey, hey, hey, - 嘿,嘿,嘿。 hey, hey, hey! - Get it, get it! 嘿,嘿,嘿,嘿! - You first said, welcome to Yellowstone. - 你先說,歡迎來到黃石。 And then I'm pretty sure you called it Yellowstone Light. 然後我很確定你叫它黃石之光。 'Cause I was like, "This is a big deal." "因為我當時想,"這是一個大問題。" (laughing) (笑) I was like, this is some dangerous (beeps). 我當時想,這是一些危險的(嗶嗶聲)。 You can't look afraid, you know, 你不能看起來害怕,你知道的。 you just like, hear your job ending on the other side 你只是喜歡,聽到你的工作在另一邊結束了。 of your fear if you give in to it. (chuckles) 如果你屈服於它,你的恐懼。(笑) So you're like, "I'm not afraid of anything, 所以你會說 "我什麼都不怕 "even if I don't know how to ride a horse." "即使我不知道如何騎馬。" Which I did, by the time I went on. 我做的,到我上場的時候。 - She's a hand. - 她是個手。 (upbeat rock music) (歡快的搖滾音樂) - Yeah, you were amazing. - 是啊,你是驚人的。 I remember you being so nervous about riding, 我記得你騎車時很緊張 then you were incredible. 那麼你是不可思議的。 Will you talk about your background with horses a little? 你能談談你的馬匹背景嗎? - Man, I've been ballin' and draggin' - 夥計,我一直在打球,拖著'。 since I could bounce piss off a rug. 因為我可以把尿從地毯上彈起來。 I grew up with horses. 我是和馬一起長大的。 My mom had a really bad fall. 我媽媽摔得很慘 She got thrown off a horse and her foot got stuck 她從馬背上摔下來,腳被卡住了 in the stirrup, and she was dragged around an arena. 在馬鐙中,她被拖著在競技場上走來走去。 And that was sort of the end of-- 而這也算是結束了... - That. - Horse days. - 那。- 馬天。 I think I absorbed some of that fear. 我想我吸收了一些恐懼。 I rode enough, Taylor hooked me up with his guy out in LA 我騎夠了,泰勒就給我介紹了他在洛杉磯的人。 and then of course, the people out in Utah. 當然,還有猶他州的人。 On a show like this, which is so great, 在這樣的節目中,這是太偉大了。 is you can kinda live it. 是你可以有點生活。 You can live that life a little more. 你可以多過一點這種生活。 And I don't know if you guys felt this way at all, 也不知道你們有沒有這種感覺。 but it was sort of hard to go back. 但有點回不去了。 To go away and to not be riding horses. 要走了,不在騎馬。 - Mm, takes a little bit of time to adjust. - 嗯,需要一點時間來調整。 - It's pretty special scenario that we've built up. - 這是我們建立的相當特殊的方案。 - It's a pretty freaky cool job. - 這是一個非常怪異的酷工作。 (beeps) (upbeat rock music) (嗶嗶聲)(歡快的搖滾音樂)。 (taps) (taps) - Every road from the rodeo - 從競技場開始的每一條路 (newspaper rustles) leads right here. (報紙沙沙聲)導致在這裡。 - For so many people, I think that doing anything - 對很多人來說,我覺得做任何事情 with Kevin Costner on camera, just period, 與凱文-科斯特納的鏡頭,只是時期。 would be extremely intimidating. 會非常嚇人。 - Nauseous and confused is your natural state of being. - 噁心和困惑是你的自然狀態。 - Obviously, you've been around him for three years. - 很明顯,你已經在他身邊呆了三年了。 But I would imagine having such a meaty scene 但我可以想象有這樣一個肉麻的場面 to do when you're physically not able to use all 當你身體無法使用所有的時候,你要做的是 of kind of like, maybe your tools that you would be able 的那種喜歡,也許你的工具,你將能夠。 to use in all of your other scenes. 在你的所有其他場景中使用。 On top of that, you're also not fully clothed, 最重要的是,你也沒有穿戴整齊。 which I think that clothes as an artists 我認為衣服作為藝術家 kind of give you a sense of security. 種給你的安全感。 What was that like, you know, doing that scene with Kevin? 和凱文拍那場戲是什麼感覺? - Kevin's such a brilliant minimalist. - 凱文真是個出色的極簡主義者。 He's so incredible at just living, 他在生活上的表現太不可思議了。 almost it's seemingly effortlessly in space. 幾乎它在空間裡似乎毫不費力。 And to do a scene with Kevin where I'm strapped to a bed 和凱文拍一場我被綁在床上的戲。 and can't move, I'm a sort of minimalist by necessity. 又不能動,我是一種極簡主義者的必然。 - Congratulations for that. - 恭喜你了 - I think it's easy as an actor to hide in (beeps). - 我覺得作為一個演員,很容易躲在(嘟嘟)。 Like if you watch these segments, 比如說如果你看了這些段子。 I'm sort of always reaching around and touching stuff, 我有點總是伸手去摸東西。 and it's a way to release tension. 而這也是釋放緊張情緒的一種方式。 It's a way to sort of ground yourself in a space. 這是一種讓自己在一個空間裡立足的方式。 And when all that (beeps) gets stripped away, (chuckles) 當所有的一切(嗶嗶聲)都被剝奪的時候,(笑)。 and all you can move is your mouth and your eyes, 而你能動的只有你的嘴和眼睛。 that's a deeply intimidating experience. 這是一個深深的恐嚇的經驗。 'Cause I think then, the temptation becomes "因為我認為,那時,誘惑變得 to do way too much. - Right. 做的太多了。- 是啊 And I haven't seen this scene yet, 而我還沒有看到這一幕。 but if you take all the moving around that I do 但如果你把所有的移動,我做的 with my whole body, you put that (beeps) right in my face, 用我的整個身體,你把那個(蜂鳴聲)在我的臉上。 this would be the whole scene. 這將是整個場景。 I'd be like, "Kevin, what do you mean? 我就會說:"凱文,你什麼意思? "You mean I can't rodeo anymore?" "你的意思是我不能再圈地了?" - No more rodeo. - 沒有更多的圈地。 - And it's amazing to be in the room with one - 而它是驚人的,在房間裡與一 of the best actors of his generation in that context. 在這種情況下,他這一代最好的演員之一。 'Cause you look at Kevin and he's a reminder "因為你看凱文,他是一個提醒。 to breathe, relax. - Yeah. 呼吸,放鬆。- 是啊。 - He's such a sort of easy going, - 他就是這樣一種平易近人。 kind, generous presence on set. 慈祥的,慷慨的存在在設置。 (thuds) (砰砰聲) Ow. 嗷。 - Learn the rope. - 學會繩子。 All you're risking is a thumb, and you got two of those. 你所冒的風險就是一個拇指,而你有兩個拇指。 - [Jimmy] I don't know if I can be in a relationship - 我不知道我是否能和你談戀愛 with someone who shows such poor judgment. 和一個判斷力如此之差的人在一起。 (upbeat rock music) (whip cracks) (歡快的搖滾音樂) (鞭子裂縫)。 First butt I ever saw was in the film "Waterworld," 我第一次看到的屁股是在電影 "水世界 "裡。 and now I've shown my butt on television 現在我在電視上展示了我的屁股。 and it just really makes me smile 它只是真的讓我微笑 to think that out there, there might be a young Jeff 想到外面可能有一個年輕的傑夫... watch Yellowstone and seeing his first human (beeps). 看黃石,看到他的第一個人類(嗶嗶聲)。 (tape whirs) (錄音帶呼呼) "Waterworld" was the first time I saw a woman's butt. "水世界 "是我第一次看到女人的屁股。 (laughs) (crickets chirp) (笑) (蟋蟀鳴叫) So in a lot of ways, I think that Kevin is-- 所以,在很多方面,我認為凱文是 -- - That's six espressos catching up with you. - 六杯特濃咖啡就能趕上你了 That's six espressos catching up with you. - (laughs) It's possible. - (笑)這是可能的。 - Just goes that way. - Kevin is in part responsible - 只是去的方式。- 凱文是部分責任 for um-- - For seeing a woman's butt? 因為看到女人的屁股? - Yeah, like a formative experience - 是啊,就像一個形成的經驗 for a prepubescent Jefferson White. 對於青春期前的傑弗遜-懷特來說。 (laughs) "Waterworld". (笑) "水世界"。 (beeps) - What you're saying, 你在說什麼? you saw a butt in "Waterworld"? 你在 "水世界 "裡看到了一個屁股? - Yeah. - 是啊。 - Kevin was, that was your first butt on TV. - 凱文是,那是你第一次上電視的屁股。 - Yeah. - And now your butt is on TV - 是啊 現在你的屁股上電視了 and you're thinking about someone watching your butt 你在想有人在看你的屁股。 on TV, and just where does that end? 在電視上,只是在哪裡結束? - I think yeah, one of the big themes this season is legacy. - 我想是的,這一季的一大主題就是傳承。 - It's just turtles all the way down. - 一路走來都是烏龜。 - It's this idea of legacy. - Did they now go into acting - 就是這種傳承的想法。- 他們現在有沒有去演戲 so that they can show their butt because of you? 這樣他們就能因為你而露出屁股? - Exactly, yeah. - Who started it? - 沒錯,是的。- 誰開始的? (talking over each other) (互相交談) - Perpetuating a cycle of exploitation? - 使剝削的循環得以延續? - That's what I'm saying. - I don't know. - 這就是我要說的。- 我不知道。 - It was yours? - 是你的? - My butt. - 我的屁股 - Not a stunt butt? - Not a stunt butt. - 不是特技臀部?- 不是特技屁股。 - My own butt. (dings) - 我自己的屁股。(叮) - Wow. - They asked me, they said, - 哇,他們問我,他們說:- 他們問我,他們說。 "Hey, we can get any number of stunt butts in here. "嘿,我們可以在這裡得到任何數量的特技屁股。 "It's gonna be hard to match your butt." "這將是很難匹配你的屁股。" You know, my butt's a hard butt to match. 你知道嗎,我的屁股很難配得上。 - Well yeah, 'cause you have the scar, - 嗯,是的,因為你有疤痕。 so it's a hard, you know. 所以它是一個困難的,你知道的。 - I've got the scars, it's a very specific butt, - 我有傷疤,這是一個非常特殊的屁股。 as any of Yellowstone's 35 billion viewers could tell you. 黃石公園350億觀眾中的任何一個都可以告訴你。 Those are the real numbers, we just looked. 這些都是真實的數字,我們只是看了一下。 - I feel like we should explore this deeper. - 我覺得我們應該深入探討這個問題。 - Yeah, that's the kind of thing that me and my therapist - 是啊,這就是我和我的治療師的那種東西 will be talking about for a long time. 將會被談論很久。 - Okay, good. - So we don't - 好的,很好。- 所以我們不 necessarily need to. 一定要。 - Well we don't need to spend the time to do it. - 好吧,我們不需要花時間去做。 Okay, well that's good, as long as you addressed it. 好吧,那很好,只要你解決了。 (upbeat rock music) (歡快的搖滾音樂)
B1 中級 中文 屁股 歡快 凱文 搖滾 嗶嗶聲 咕嚕聲 碉堡的故事 (Ep. 14) | 黃石公園|派拉蒙網絡 (Stories from the Bunkhouse (Ep. 14) | Yellowstone | Paramount Network) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字