abbreviate
US /əˈbriviˌet/
・UK /ə'bri:vɪeɪt/
C1 高級英檢高級
v.t.及物動詞縮寫 ; 省略 ; 縮短 ; 縮減
Many businesses choose to abbreviate long names
影片字幕
自動完成採訪|WIRED.jp (ポール・マッカートニーが「最も検索された質問」に答える | Autocomplete Interviews | WIRED.jp)
15:13

- Why is paul McCartney nickname Macca because I'm from Liverpool and they abbreviate everything in Liverpool.
為什麼保羅-麥卡特尼的綽號是Macca,因為我來自利物浦,在利物浦,他們把一切都縮寫為Macca。
- So they just abbreviate everything there.
所以他們只是在那裡縮寫一切。
我們為逃避愛情所做的一切 (The Lengths We Go To Avoid Love)
06:18

- The idea of trying to avoid love sounds paradoxical in the extreme. Why would anyone take steps to deny themselves an experience which seems so plainly positive and life-enhancing? Plenty of people are denied love by external forces. Why would anyone take active measures to sabotage love if it lay before them? The answer can only be found by looking back in time. Though we all crave love in theory, our capacity to accept it in practice is critically dependent on the quality of our early emotional experiences. To abbreviate sharply, we can only willingly tolerate being loved if, as children, the process of loving and being loved felt sufficiently reliable, safe and kind. Some of us were not so blessed. Some of us were stymied in our search for love in ways we have not yet recovered from or fully understood. Perhaps the person we wanted to love fell ill or grew depressed. Or at the height of our dependence on them, they went away or had a new family or turned their attention to a younger sibling.
試圖迴避愛情的想法聽起來矛盾至極。為什麼會有人採取措施拒絕自己的經歷,而這種經歷看起來又是如此的積極和有益於生活呢?很多人都被外力剝奪了愛。如果愛就在眼前,為什麼有人會採取積極措施去破壞它呢?只有回顧過去才能找到答案。雖然我們在理論上都渴望愛,但我們在實踐中接受愛的能力,關鍵取決於我們早期情感經歷的品質。簡而言之,只有在孩提時代,愛與被愛的過程足夠可靠、安全和親切,我們才能心甘情願地忍受被愛。我們中的一些人就沒有這麼幸運。我們中的一些人在尋找愛的過程中受到了阻礙,而這些阻礙我們還沒有恢復過來,也沒有完全理
尋找洛杉磯最好的餐廳早餐 | 美食之旅 | Insider Food (Finding The Best Diner Breakfast In Los Angeles | Food Tours | Insider Food)
34:31

- So diner lingo was kind of this thing where diners would abbreviate things because you just like shout orders a lot.
所以用餐者的行話是這樣的:用餐者會縮寫一些東西,因為你只是喜歡大聲點菜。
Diels-Alder: endo rule | 有機化學 | 可汗學院 (Diels-Alder: endo rule | Organic chemistry | Khan Academy)
09:56

- So if we draw the product, again, not worrying about stereochemistry, we put our double bond in here, and then these aldehydes, I'm going to abbreviate as CHO.
是以,如果我們畫出產物,同樣不用擔心立體化學問題,我們把雙鍵放在這裡,然後把這些醛縮寫為 CHO。
十一月去倫敦穿什麼、帶什麼--服裝和配飾 (What to Wear and Pack for London in November - Outfits and Accessories)
31:42

- Marcella mock neck top and this is what I wore underneath the sweater was my other outfit just for extra warmth but this day for this outfit I just wore this top and I love this Marcella top because it has this cool side sleeve one side is this mesh fabric yeah and then the other side is the regular fabric and it's very comfortable it's very stretchy material and like Marcella's like another brand that I go to a lot where it has kind of like these edgy looks and they use a lot of this mesh fabric which I like and then over that for the coat I got this lovely coat here from Anthropologie you're just you're just like the Anthropologie model these days you know what it is I'm like where'd you get this Anthropologie and I'm like it looks great on you and like I abbreviate it now I'm like anthro not anthro but this one too I liked because it felt very autumn-like fall for London I mean this is just like a classic London kind of look I feel like so and it was very lightweight too which I liked and then I wore like a Marcella boots like
瑪塞拉(Marcella)的仿領上衣,這是我在毛衣下面穿的,是我的另一套衣服,只是為了額外的保暖,但這一天的這套衣服我只穿了這件上衣,我喜歡這件瑪塞拉上衣,因為它有很酷的側袖,一面是網眼面料,另一面是普通面料,非常舒適,它是非常有彈性的材料,就像瑪塞拉是我經常去的另一個品牌,它有他們用了很多網眼面料,我很喜歡 然後在外套上,我從Anthropologie買了這件可愛的外套 你就像最近Anthropologie的模特,你知道嗎?就像倫敦的秋天,我的意思是這就像一個經典的倫敦那種外觀,我覺得這樣,它是非常輕便
SCORCH CHALLENGE與Thomas Sangster, Ki Hong Lee和Kaya Scodelario的合作 - NikiNSammy (SCORCH CHALLENGE with Thomas Sangster, Ki Hong Lee & Kaya Scodelario | NikiNSammy)
05:26

- How did you just abbreviate RDF like...
那你會怎麼簡單的表示RDF 像...



