Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【TED-Ed】未來可能會有像 COVID-19 一樣嚴重的流行性疾病嗎? (Will there be another pandemic in your lifetime?)

主持人 : Mia Liu
0
0
0

Hopefully no :)

0:00
0:00

挑戰紀錄

17
18
19
20
21
22
23
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【TED-Ed】未來可能會有像 COVID-19 一樣嚴重的流行性疾病嗎? (Will there be another pandemic in your lifetime?)
Over the past four centuries, the longest stretch of time without a documented outbreak that killed at least 10,000 people was just four years.
在過去的四個世紀,沒有記錄中造成至少萬人死亡的疫情爆發的時期,最長的一段僅有四年。
句子選自此影片:【TED-Ed】未來可能會有像 COVID-19 一樣嚴重的流行性疾病嗎? (Will there be another pandemic in your lifetime?)

學習重點

1. stretch(連續的)一段時間

stretch

[strɛtʃ](n.)(連續的)一段時間

2. outbreak暴發

outbreak

[ˋaʊt͵brek](n.)暴發

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Mia Liu3 年前

Intro
Hello VoiceTubers! How are you today? I am Mia. Today’s selected video is discussing whether there will be another pandemic in our lifetime. Sounds scary, doesn’t it? Now it’s time for the sentence!

Sentence
Over the past four centuries, the longest stretch of time without a documented outbreak that killed at least 10,000 people was just four years.

Pronunciation Tips
1.Centuries: (1) Original form: century /sɛnʧəri/
2.Killed: (1) The ending sound of the word “kill” is /l/, a voiced sound. (2) So the “d” in “ed” here is pronounced the /d/ sound. /kɪld/
3.10,000: In English, when there is a big number, for example, thousands or millions, the first step is to break the big number into pieces. See the commas between the numbers first, for those commas show you how to break the number up. So just say the numbers before the commas and add “billion,” “million,” “thousand,” etc. afterwards. For example, here is one, zero, comma, zero, zero, zero. So first say the number before the comma, which is “ten.” Then you see the comma, after the comma, there are three digits, so you know it's a thousand.

Vocabulary
1.Stretch (n) (連續的)一段時間 KK[strɛtʃ] IPA /stretʃ/
Def: a continuous period of time
The long stretch of time without sufficient food leads to internal disturbances in the country.
長時間的糧食缺乏導致了這個國家的內亂。

2.Outbreak (n) 暴發 KK[ˋaʊt͵brek] IPA/ˈaʊt.breɪk/
Def:a time when something suddenly begins, especially a disease or something else dangerous or unpleasant
The outbreak of the virus entirely changes our living style.
病毒的爆發完全改變了我們的生活方式。
Outro
Hopefully, there won’t be another pandemic. Nobody wants to go through it again.
This is the end of today’s Pronunciation Challenge. Don’t forget your recordings! I am Mia. See you next time!

0:00

ShakesBeer3 年前

0:00

Leeway3 年前

0:00

upu3 年前

也太短 ʕ⁠ಠ⁠_⁠ಠ⁠ʔ ㄅ知道是哪四年

0:00

卡卡3 年前

慢速 中速 快速 ok

四年而已嗎….真是多災多難啊ಥ_ಥ

0:00

wei3 年前

Over the past four centuries, the longest stretch of time without a documented outbreak that killed at least 10,000 people was just four years.

在過去的四個世紀,最長的一段沒有造成上萬人死亡的紀錄只有四年。

0:00

口口口3 年前

Over the past four centuries, the longest stretch of time without a documented outbreak that killed at least 10,000 people was just four years.

0:00

Tammy3 年前

0:00

張喬欽3 年前

0:00

Simon3 年前

0:00

口說挑戰清單

04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube
04/14
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT