今日挑戰句子
影片不是英文?So, social media can both strengthen the friendships you care about, and keep some relationships alive past their natural expiration date.
所以,社交媒體既可以加強你所關心的朋友關係,也可以讓一些關係在自然的保存期限到期後保持活力。
學習重點
1. strengthen加強;增強;鞏固
strengthen
[ˋstrɛŋθən](v.)加強;增強;鞏固
2. relationship關係,關聯;人際關係
relationship
[rɪˋleʃənˋʃɪp](n.)關係,關聯;人際關係
3. expiration到期,期滿;結束
expiration
[ɛkspəˋreʃən](n.)到期,期滿;結束

Minjane3 年前
Jenny's transcript!
Intro:
Hello, and welcome back to another brand new week of Pronunciation Challenge. Today we are talking about how you keep in touch with your friends. For me personally, I think if the internet didn’t exist, I would not have managed to keep in touch with perhaps over ⅔ of the people I know. There are a lot of friends living in other countries and it is difficult to see them whenever I want to. I think it’s nice to stay in touch via social media platforms such as Facebook or Instagram. When there’s a chance to meet in person again, it’s much easier to pick up where you left off because you feel that somehow you have been kept in the loop of what’s been happening with each others’ lives.
Our video talks about three kinds of friendships: active, dormant and commemorative.
An active friend is someone you are regularly in touch with and you pretty much know what is happening in his/her life.
A dormant friend is someone who you were once close with, but have not been in touch for a long time. However, if you are ever in the same town as them, you would want to get together and catch up.
A commemorative friend is someone who was important to you at an earlier stage in life but you do not expect to see or hear from them again.
OK, let’s pause here for a moment and have a listen to our sentence of the day.
Sentence:
So, social media can both strengthen the friendships you care about, and keep some relationships alive past their natural expiration date.
所以,社交媒體既可以加強你所關心的朋友關係,也可以讓一些關係在自然的保存期限到期後保持活力。
Vocabulary:
strengthen (v.) 加強;增強;鞏固
KK[ˋstrɛŋθən] IPA /ˈstreŋ.θən/
to make something stronger or more effective, or to become stronger or more effective
Example:
Peter goes to the gym seven days a week in order to strengthen his muscles.
Peter每周去健身房七天鍛鍊肌肉。
relationship (n.) 關係,關聯;人際關係
KK[rɪˋleʃənˋʃɪp] IPA /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/
the way in which two or more people feel and behave towards each other
Example:
Angie was in a toxic relationship with her ex-boyfriend for eight months before they finally broke up.
在他們分手前,Angie與她的前男友保持了八個月的不健康關係。
expiration (n.) 到期,期滿;結束
KK[͵ɛkspəˋreʃən] IPA /ɪkˈspaɪr.i/
the situation in which something which lasts for a fixed length of time comes to an end or stops being in use
Example:
Don’t forget to check the expiration date on the milk bottle before you buy it.
購買前不要忘記查看牛奶瓶上的保存期限。
Outro:
I might be giving away too much about my age if I tell you that when I first started using the internet, we were using software like mIRC (Internet Relay Chat client) and ICQ to chat with friends. Don’t worry if you don’t know what these are! These are long gone ancient! That was back when I was in high school and there are even a couple of friends I’ve stayed in touch with until now.
During the beginning of the pandemic when people stopped going out, it must have been hard for those that don’t really do social media. Interacting with people (even with friends online) is good for our well-being.
The internet has changed the world in too many ways including the way we make friends. We should, however, be cautious and keep our guard up and follow safe internet behaviour. This is hard to do sometimes because friendship is fundamentally built on trust, but you cannot trust every stranger that approaches you online.
Also, one important piece of advice is to not forget your friends in real life! Don’t get addicted to your phone or computer and lose touch with reality. OK, and that’s it for today. Thanks for listening and I will see you again next week. Have a good one guys.
unickname3 年前
☺So, social media can both strengthen the friendships you care about, and keep some relationships alive past their natural expiration date.
所以,社交媒體既可以讓你跟你所在意的朋友鞏固彼此的友誼,也可以讓一些已經自然而然淡掉的友誼關係存續下去。
■strengthen [ˋstrɛŋθən] (vi.&vt.) 加強;增強;鞏固
■relationship [rɪˋleʃənˋʃɪp] (n.C or U)關係、關聯;人際關係[(+between/to/with)]
(n.U)親屬/姻親關係[(+to)]
(n.C)戀愛關係
■expiration [ɛkspəˋreʃən] (n.U)到期、期滿;屆滿;結束;終結;吐氣;死亡
upu3 年前
自然的保存期限...好生動ㄉ形容。
所以social media是防腐劑嗎? (´(ェ)`)
ShakesBeer3 年前
EmmaGo3 年前
So, social media can both strengthen the friendships you care about, and keep some relationships alive past their natural expiration date. 所以,社交媒體既可以鞏固你與所關心的朋友之間的關係,也可以讓一些人際關係在自然保存期限到期後,還能繼續保持聯繫。
◆ alive [əˋlaɪv] (adj.)活著的,現存的;有活力的,有生氣的,活躍的;敏感的注意到的;熱鬧的,充滿的;通著電流的
◆ past [pæst] (prep.)(指時間,數量等)過,通過,經過;(指範圍,程度,能力等)超過
(n.)過去,昔日;往事,經歷,不光彩的往事;[文]過去時,過去式
(adv.)過,經過,越過
(adj.)過去的,剛過去的;過去了的,完了的;以前的,前任的;[文]過去式的
◆ strengthen [ˋstrɛŋθən]
(vt.)加強,增強,鞏固
(vi.)變強大,變堅挺
◆ relationship [rɪˋleʃənˋʃɪp] (n.)關係,關聯,人際關係;親屬關係,姻親關係;風流韻事,戀愛關係,浪漫關係,情愛關係,(常指)性關係
✿ expiration [ɛkspəˋreʃən] (n.)
= expiry [ɪkˋspaɪrɪ] [英]
終結,期滿,截止,屆滿;吐氣;死亡
✿ expiration date : 到期日,截止期
Esther3 年前
Dora3 年前
You Jane3 年前
So, social media can both strengthen the friendships you care about, and keep some relationships alive past their natural expiration date.
na serena3 年前
So, social media can both strengthen the friendships you care about, and keep some relationship alive past their natural expiration date.
Darren3 年前
So, social media can both strengthen the friendships you care about, and keep some relationships alive past their natural expiration date.