Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【實用英文】叫別人閉嘴,除了說 shut up 還有其他講法嗎?一起來學習生活片語 (Phrases English Speakers Sometimes Yell At Each Other)

主持人 : Hubert Tran
0
0
0

This would be something a level below swearing. =)

0:00
0:00

挑戰紀錄

16
17
18
19
20
21
22
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【實用英文】叫別人閉嘴,除了說 shut up 還有其他講法嗎?一起來學習生活片語 (Phrases English Speakers Sometimes Yell At Each Other)
I would probably say to my kids, "Hey, zip it back there. I'm trying to focus on my driving, and all of the noise that you are making is very, very distracting."
我可能會對我的孩子們說:「嘿,後面安靜點。我正在專心開車,你們發出的噪音是非常干擾我的。」
句子選自此影片:【實用英文】叫別人閉嘴,除了說 shut up 還有其他講法嗎?一起來學習生活片語 (Phrases English Speakers Sometimes Yell At Each Other)

學習重點

1. zip拉上(…的)拉鏈

zip

[zɪp](v.)拉上(…的)拉鏈

2. focus(使)集中目光;(使)逐漸聚焦

focus

[ˋfokəs]](v.)(使)集中目光;(使)逐漸聚焦

3. distracting使分心,使轉移注意力,干擾

distracting

[dɪˋstræktɪŋ](adj.)使分心,使轉移注意力,干擾

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Leeway4 年前

I would probably say to my kids, "Hey, zip it back there. I'm trying to focus on my driving, and all of the noise that you are making is very, very distracting."
#我以為這才是真實情況的翻譯...
我可能會這樣對孩子說:「喂,後面的給我關上你們的嘴巴。我要專心開車,而你們的鬼吼鬼叫、乒乒乓乓,實在搞得我很難集中注意力。」

0:00

Hubert Tran4 年前

Language is “the infinite use of finite means.” – Wilhelm von Humboldt

Hey! Eyes on me! Wake up! These are some of the phrases English speakers may yell at one another when trying to get their point across. What do they mean? Well, let me introduce myself first. My name is Hubert and I’ll be your host for today’s Pronunciation Challenge. Ok, without swearing, what are some things you may say to one another when you’re mad or frustrated? In Mandarin, I know there’s 閉嘴 which means “shut up” but that can sound rude so what’s something a little bit more polite? We say “zip it” like a zipper. It means to close it. “Cut it out” is something we say to tell someone to stop what they’re doing if they’re bugging you. (In case you don’t know, when someone “bugs you”, they’re bothering you like a bug flying near your face.) There’s so many so why don’t we get to the featured sentence before we get back to learning more phrases, ok?

Today’s featured sentence:
I would probably say to my kids, "Hey, zip it back there. I'm trying to focus on my driving, and all of the noise that you are making is very, very distracting."

I’ll say that again.

I would probably say to my kids, "Hey, zip it back there. I'm trying to focus on my driving, and all of the noise that you are making is very, very distracting."

Ok, now time for the Pronunciation Tips.


For the first word, we have
probably
3 syllables.
I heard this is a problem word for many people so let’s try and get this one right! “PRO” has a short A sound. “Ba” has a short U sound and “bly” sounds like the show Glee but with a B instead of a G sound. However, let’s make it easier for everyone. For the last two syllables, just say the word, “bubbly” like something that has a lot of bubbles. Probably.

Next up, we have a blended combination!
“All of”
For this combination, drag the “of” into All. It actually sounds a bit like you’re saying the word “love” when you drag the of into all. All of.

Lastly, we have,
distracting
3 syllables.
“Dis” has a short U sound. “Strac” has a short A sound and “ting” has your typical “i n g” ending sound but if you want the North American accent, I suggest you pronounce this with a D sound instead of the T. Distracting.


Moving onto Vocabulary!

The first word is:
1. zip
Definition
to fasten something with a zip
Used in a sentence you could say,
“My mother always told me to zip up my jacket whenever I went outside.”

Next word,
2. focus
Definition
If you focus your eyes, or if your eyes focus, you try to look directly at an object so that you can see it more clearly.
Used in a sentence, you could say:
“I found it so hard to focus with my phone notifications turned on.”

And lastly,
3. distracting
Definition:
to make someone stop giving their attention to something
Used in a sentence, you could say:
“Social media is very distracting and I could waste a lot of hours mindlessly scrolling on Instagram.”

So which one was your favorite? Actually, there’s one that I say often myself when I’m on the basketball court. When my teammate does something amazing on the basketball court or I score a point, sometimes we say “let’s go!”. It doesn’t mean that we’re going anywhere, it’s just a way to express something like “yes!” or “oh yeah!”. If you really want to learn some good slang, I would suggest you stick around a basketball court in North America. You’ll pick up the local phrases or slang in no time! In no time means very quickly. I learned some good Taiwanese phrases on Taiwanese basketball courts but I’m hesitant (hesitant means unsure) to say it because I’m not sure if it’s swearing or not. I’m not going to take the chance on the Pronunciation Challenge.

Ok, this was a fun episode, well I hope all my episodes are fun for everyone! I’ll wrap it up here but remember to get your recordings in if you haven’t already. Also, give your boy a follow on Instagram at hughtran_. Tell me you’re from Voicetube and say hi! Until the next episode, bye!

0:00

unickname4 年前

☺I would probably say to my kids, "Hey, zip it back there. I'm trying to focus on my driving, and all of the noise that you are making is very, very distracting."
我可能會對我的孩子們說:「嘿!後座的,通通閉上嘴巴。我在開車耶!你們這麼吵,讓我很難集中精神,好好開車。」
【心得】但是如果太安靜的話,開車會想睡覺吧!?
■zip [zɪp] (vi.&vt.)拉上(…的)拉鏈;有力而迅速地行動(或移動);迅速去(某處)
(vt.)使增加熱情(或興趣等)[(+up)];{電腦}壓縮(檔案)
(vi.)以尖嘯聲行進;
(n.C){英式用法}拉鍊(=US zipper);(子彈的)尖嘯聲;(布匹的)撕裂聲
(n.U) {口語}精力、活力;{口語}無、烏有、零
■zip it {俚語}住嘴
■focus [ˋfokəs] (n.C)焦點、焦距、重點;聚光點;(地震等的)震源;病灶
(n.U)調焦;聚焦;成像清晰點;(圖像的)清晰;明確
(vt.)使聚焦[(+on)];調節焦距
(vi.&vt.)(使)集中、(使)聚焦[(+on)]
■distracting [dɪˋstræktɪŋ] (adj.)使分心、使轉移注意力、干擾的

0:00

EmmaGo4 年前

I would probably say to my kids, "Hey, zip it back there. I'm trying to focus on my driving, and all of the noise that you are making is very, very distracting." 我可能會對我的孩子們說:「嘿!後座的人安靜一點!我正在專心開車,而你們發出的噪音會讓我分心。」
◆ zip [zɪp]
(vi.)以尖嘯聲行進;有力而迅速地行動(或移動);拉開(或扣上)拉鍊
(vt.)給…以速度(或力量);使增加熱情(或興趣等);用拉鍊拉開(或扣上);[電腦]壓縮(檔案)
(n.)(子彈的)尖嘯聲;(布匹的)撕裂聲;[口]精力,活力;[英]拉鍊;[口]無,烏有,零
◆ focus [ˋfokəs]
(vt.)使聚焦;調節(鏡頭等)的焦距;(調節鏡頭的焦距)使(圖像等)清晰;使集中
(vi.)聚焦;調節焦距;集中
(n.)焦點,焦距,聚光點;調焦,聚焦;成像清晰點;(圖像的)清晰,明確;(注意,活動等的)中心,集中點,重點;(地震等的)震源,病灶
◆ distract [dɪˋstrækt] (vt.)轉移,分散,岔開;使分心,使轉向;困擾,使錯亂,使苦惱
◆ distracting [dɪˋstræktɪŋ] (adj.)使分散注意力的,分心的

0:00

Kate Shao4 年前

0:00

August4 年前

Thank you, Hubert. Have a good day, everyone.
.....................

I would probably say to my kids, "Hey, zip it back there. I'm trying to focus on my driving, and all of the noise that you are making is very, very distracting."
我可能會對我的孩子們說:「嘿,後面安靜點。我正在專心開車,你們發出的噪音是非常干擾我的。」

0:00

ax4 年前

0:00

Trista4 年前

0:00

Jenna4 年前

I would probably say to my kids, "Hey, zip it back there. I'm trying to focus on my driving, and all of the noise that you are making is very, very distracting."

0:00

Henry Tsai4 年前

I would probably sat to my kids, "Hey, zip it back there. I', trying to focus on my driving, and all of the noise that you are making is very, very distracting."

0:00

口說挑戰清單

04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube
04/14
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/13
數位成癮的救星?多巴胺排毒到底是在救你還是在害你?(Is Dopamine Detox a Bad Idea for Depression?)
主持人VoiceTube