Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【CNN10】波音引擎故障/國際疫情資訊/ISS國際太空站 (Boeing Engine Failure / COVID-19 Global Updates / ISS)

主持人 : Ken Miao
0
0
0

News Today:
1. Boeing Engine Failure
2. COVID-19 Global Updates
3. ISS

0:00
0:00

挑戰紀錄

26
27
28
1
2
3
4
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【CNN10】波音引擎故障/國際疫情資訊/ISS國際太空站 (Boeing Engine Failure / COVID-19 Global Updates / ISS)
Despite the explosion and the debris that fell from the plane onto some populated areas of Denver, no one was hurt either on the aircraft or on the ground.
儘管發生了爆炸,飛機上的碎片掉落到丹佛的一些人口密集區,但無論是飛機上還是地面上都沒有人受傷。
句子選自此影片:【CNN10】波音引擎故障/國際疫情資訊/ISS國際太空站 (Boeing Engine Failure / COVID-19 Global Updates / ISS)

學習重點

1. explosion爆炸;爆破

explosion

[ɪkˈsploʊ.ʒən](n.)爆炸;爆破

2. debris碎片;殘駭

debris

[dəˈbriː](n.)碎片;殘駭

3. populated人口密集的

populated

[ˈpɑː.pjə.leɪt](adj.)人口密集的

4. aircraft飛機;飛行器

aircraft

[ˈer.kræft](n.)飛機;飛行器

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

unickname5 年前

☺Despite the explosion and the debris that fell from the plane onto some populated areas of Denver, no one was hurt either on the aircraft or on the ground.
儘管發生了爆炸,飛機上的碎片掉落到丹佛的一些人口密集區,但飛機裡和陸地上的人都沒有受傷。
【心得】平安就是福,希望大家都平平安安^^

【Fun Song一下】Icona Pop -Clap Snap(週一放假在家聽到這首很嗨的歌,跟唱一段,跟大家一起"享樂"^^)

■explosion [ɪkˋsploʒən]爆炸;爆破;爆裂
擴張、劇增;劇變;(感情、笑聲等的)爆發[(+of)]
■debris [dəˋbri] 殘骸、破瓦殘礫、碎片;岩層
■populated [ˋpɑpjə͵letɪd] 人口密集的
■aircraft [ˋɛr͵kræft] 航空器、飛行器;飛機、飛艇

0:00

Ken Miao5 年前

你最可怕的經驗是什麼?
What’s your scariest experience?


---Boeing Engine Failure---

Folks, there are many things in this world that are scary. But what’s scarier than sitting on an airplane, staring out the window to see a burning engine? Airlines in several countries have decided to keep certain Boeing passenger planes on the ground. One of its models currently flies with an engine made by another company called Pratt and Whitney. On a United Airlines flight from Denver, Colorado, to Honolulu, Hawaii, there was an engine failure on Saturday afternoon, January 20. Passengers aboard the plane and people on the ground heard a loud "boom". The pilot immediately radioed a distress signal and turned the plane back toward Denver International Airport. Despite the explosion and the debris that fell from the plane onto some populated areas of Denver, no one was hurt either on the aircraft or on the ground. Many people on the plane said they held hands and prayed, and after the flight landed safely back at the airport, people cheered before they got off the plane. The aircraft was a Boeing 777; the engine was a Pratt and Whitney model 4000.

The Federal Aviation Administration is recommending more frequent inspections of this specific engine, and several airlines in the United States, South Korea, and Japan are following Boeing's recommendation to hold these aircrafts from operating until the new safety measures are implemented.


---COVID-19 Global Updates---

The number of positive tests recorded in the US has surpassed 28 million. But that's not a record of all cases, since many people who catch coronavirus have no symptoms and may not get tested. The good news is that the number of new infections continues to drop in all but a few states. It's the first time since last fall that the average number of new cases has been less than 65,000 per day. In some places, experts believe enough people have recovered from coronavirus and developed natural immunities to it. Others say increased social distancing, mask-wearing, and vaccinations are having an impact, although not every health official agrees with that, some believe that new variants, or mutated versions of coronavirus, could still increase its spread.
In the United Kingdom, the country has been in lockdown since January. Prime minister Boris Johnson, who wants to avoid a rise in hospitalizations and more pressure on the National Health Service, will be setting out to slow, cautious, and phased opening that he says will be guided by the data and not by dates.

Moving on to Rome. Italy is marking one year since the discovery of its first case of coronavirus which triggered the first national lockdown in Europe. Italy has had over 95,000 deaths from the virus, and Italians are still living under travel restrictions and curfews. However, one thing has changed—The country has a new prime minister, Mario Draghi, a well-respected economist. The Italian society now has high hopes for the new prime minister and his government to speed up the vaccine rollout plan and come up with an economic recovery plan for the country.

---ISS: International Space Station---

The International Space Station (ISS) was officially completed in 2011. Of the total 150 billion dollars it's taken to build the ISS, the U.S. has contributed about 100 billion, and it costs America about 3 to 4 billion dollars a year just to operate the orbiting laboratory. That's part of the reason why NASA wants private companies to get involved. For private astronauts to get to the ISS, the cost will be around 55 million dollars per seat. Is that a ticket you’re ever going to be able to afford? I’m sure one day in the long run, space-traveling will be both available and affordable for ordinary people like you and me, let’s just hope it doesn’t take another 100 years to achieve. Check out today’s CNN10 video to learn more about the space economy.

And now, here’s our sentence of the day. It’s a bit longer than usual but I’m sure we’re good.


Vocabulary:

1. explosion
when something blows up or explodes.

Ex: Smoking and making calls on cell phones in a gas station could lead to a massive explosion.

2. debris
broken pieces of a larger item.

Ex: Debris from the aircraft was scattered over the ocean.

3. populated
an area with a lot of people and residents.

Ex: Taipei City is densely populated with all walks of life.

4. aircraft
any vehicle that can fly.

Ex: In the world of Harry Potter, a broomstick is their aircraft.




Alright now that’s all the time we have for today.
The Boeing Engine news was such a scary thing.
What’s your scariest experience? Leave a comment below
And I’ll see you guys again next week.

0:00

ShakesBeer5 年前

不幸中的大幸

0:00

Leeway5 年前

【in lieu (of) 】取代、替代
- in the place of : instead of
■ He left what little furniture he owned to his landlord in lieu of rent.

Despite the explosion and the debris that fell from the plane onto some populated areas of Denver, no one was hurt either on the aircraft or on the ground.

0:00

EmmaGo5 年前

■ Boeing Engine Failure(n.故障)
Folks, there are many things in this world that are scary. But what’s scarier than sitting on an airplane, staring(v.盯) out the window to see a burning(a.著火的) engine? Airlines in several countries have decided to keep(v.保持) certain Boeing passenger planes(客機) on the ground. One of its models(n.模型) currently flies with an engine made by another company called Pratt and Whitney. On a United Airlines flight from Denver, Colorado, to Honolulu, Hawaii, there was an engine failure on Saturday afternoon, January 20. Passengers aboard(prep.在機上) the plane and people on the ground heard a loud "boom". The pilot immediately radioed(v.無線通訊) a distress(n.遇險) signal and turned the plane back toward Denver International Airport. Despite the explosion(n.爆炸) and the debris([dəˋbri]n.碎片) that fell from the plane onto some populated(a.人口密集的) areas of Denver, no one was hurt either on the aircraft or on the ground. Many people on the plane said they held hands and prayed, and after the flight landed safely back at the airport, people cheered(v.歡呼) before they got off the plane. The aircraft was a Boeing 777; the engine was a Pratt and Whitney model 4000. The Federal Aviation([͵evɪˋeʃən]n.航空) Administration is recommending more frequent inspections([ɪnˋspɛkʃən]n.檢查) of this specific engine, and several airlines in the United States, South Korea, and Japan are following Boeing's recommendation to hold(推遲v.) these aircrafts from operating until the new safety measures are implemented([ˋɪmpləmənt]v.實施).
■ COVID-19 Global Updates
The number of positive tests recorded([rɪˋkɔrd]v.紀錄) in the US has surpassed([sɚˋpæs]v.大於) 28 million. But that's not a record([ˋrɛkɚd]n.紀錄) of all cases, since many people who catch coronavirus have no symptoms and may not get tested. The good news is that the number of new infections continues to drop in all but(幾乎) a few states. It's the first time since last fall(n.秋天) that the average(n.平均) number of new cases has been less than 65,000 per day. In some places, experts believe enough people have recovered(v.康復) from coronavirus and developed natural immunities(自然免疫) to it. Others say increased social distancing, mask-wearing, and vaccinations(n.施打疫苗) are having an impact([ˋɪmpækt]n.作用), although not every health official(n.官方) agrees with that, some believe that new variants(n.變體), or mutated(a.改變的) versions(n.變體) of coronavirus, could still increase its spread. In the United Kingdom, the country has been in lockdown since January. Prime minister Boris Johnson, who wants to avoid a rise in hospitalizations([͵hɑspɪt!ɪˋzeʃən]n.住院治療) and more pressure on the National Health Service, will be setting out(開始) to slow, cautious(a.小心的), and phased(a.逐步的) opening(n.開放) that he says will be guided(v.指導) by the data and not by dates(日期).
Moving on to Rome. Italy is marking one year since the discovery of its first case of coronavirus which triggered(v.引發) the first national lockdown in Europe. Italy has had over 95,000 deaths from the virus, and Italians are still living under travel restrictions(n.限制) and curfews(n.宵禁). However, one thing has changed—The country has a new prime minister, Mario Draghi, a well-respected(受尊敬的) economist(n.經濟學家). The Italian society now has high hopes for the new prime minister and his government to speed up the vaccine rollout(供應n.) plan and come up with an economic recovery(n.恢復) plan for the country.
■ ISS: International Space Station(國際太空站)
The International Space Station (ISS) was officially completed in 2011. Of the total 150 billion dollars it's taken to build the ISS, the U.S. has contributed(v.貢獻) about 100 billion, and it costs America about 3 to 4 billion dollars a year just to operate the orbiting(軌道) laboratory. That's part of the reason why NASA wants private companies to get involved. For private astronauts(n.太空人) to get to the ISS, the cost will be around 55 million dollars per seat. Is that a ticket you’re ever going to be able to afford(v.負擔)? I’m sure one day in the long run, space-traveling will be both available and affordable(a.可負擔的) for ordinary people like you and me, let’s just hope it doesn’t take another 100 years to achieve. Check out today’s CNN10 video to learn more about the space economy.
And now, here’s our sentence of the day. It’s a bit longer than usual but I’m sure we’re good: “Despite the explosion and the debris that fell from the plane onto some populated areas of Denver, no one was hurt either on the aircraft or on the ground.”

1. explosion [ɪkˋsploʒən] (n.)爆炸;爆破 = when something blows up or explodes(v.爆炸).
Smoking(n.抽菸) and making calls(打電話) on cellphones in a gas station could lead to a massive explosion.

2. debris [dəˋbri] (n.)碎片;殘駭 = broken pieces of a larger item.
Debris from the aircraft was scattered(a.散落的) over the ocean.

3. populated [ˋpɑpjə͵letɪd] (adj.)人口密集的= an area with a lot of people and residents.
Taipei City is densely(adv.密集地) populated with all walks of life.

4. aircraft [ˋɛr͵kræft] (n.)飛機;飛行器= any vehicle that can fly.
In the world of Harry Potter, a broomstick(n.掃帚) is their aircraft.

Alright, now that’s all the time we have for today.
The Boeing Engine news was such a scary thing.
What’s your scariest experience? Leave a comment below, and I’ll see you guys again next week.

0:00

Ching-yi Chen5 年前

Despite the explosion and the debris that fell from the plane onto some populated areas of Denver, no one was hurt either on the aircraft or on the ground.

0:00

Grace5 年前

Day310

0:00

Tino5 年前

Thank Ken and every friend who listens to my recordings.
#debris

0:00

Harvey5 年前

0:00

hc5 年前

每次飛機發生事故,總會聽到"飛機是最安全的交通工具"的說法。

"Despite the explosion and the debris that fell from the plane onto some populated areas of Denver, no one was hurt either on the aircraft or on the ground."

0:00

口說挑戰清單

04/29
冰淇淋銷售與鯊魚攻擊有何相關?跟著影片認識數據的誤區(Ice Cream Sales and Shark Attacks [Correlation vs Causation])
主持人VoiceTube
04/28
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube