Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
* extradition / extradite => 引渡 * demonstration => 集合對某件事示威或是支持, 演示, Protest => 集合對某件事抗議 * violent clashes => 暴力衝突 * withdraw / withdrawal => 撤回 * universal suffrage => 普選權, universal suffrage for the chief executive and legislative council elections 1. _ * exert [ɪgˋzɝt] (v.) 施加;運用、行使(權威、權力等) - Some managers exert pressure on their pregnant employees to resign. + 一些經理對他們懷孕的員工施加壓力要求辭職。 - The general exerted his power and that the army during the battle. + 將軍在戰鬥中發揮他的力量和軍隊。
2. _ * protester [ˋprotɛstɚ] (n.) 抗議者、抗議人士 * protest [ˋprotɛst] (v.) 抗議、反對 * protest [ˋprotɛst] (n..) 抗議活動、抗議遊行 - The protesters protested against the increase of taxes. + 抗議者抗議增加稅收。 3. _ * in force [ɪn fɔrs] (adv.) 大量地、眾多地 - Americans came in force mourn for the victims of the mass shooting. + 眾多地美國人為群眾槍擊的受害者哀悼。
4. _ * limit [ˋlɪmɪt] (n.) 限制、上限;範圍、限度 - There is no limi沒有限制,但它來自我們的想像力。t but it comes to our imagination. + 沒有限制,但它來自我們的想像力。 * limit [ˋlɪmɪt] (v.) 限制,限定 - The radio show is limited to have an hour. + 電台節目僅限一小時。
0:00
unickname6 年前
☺Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives. 香港示威者表示,看到這些自由限制讓他們害怕未來中國會更強勢地控制香港人的生活,因此驅使他們站出來捍衛自身的權力。 【心得】封鎖消息應該是擔心中國人民會有樣學樣吧! 如果中國大陸政府是個自由民主的國家,就不用擔心人民革命,而且也許會比美國還要強大。 ■exert [ɪgˋzɝt] 運用,行使;發揮;施加 exert oneself 努力、盡力 ■protester [ˋprotɛstɚ] 抗議者、抗議人士 ■protest [prəˋtɛst] 抗議;反對 抗議活動 抗議;反對;提出異議;聲明、斷言;控訴 ■in force (指人)大量地、眾多地;(指法律、規則等)有效/生效的、現行的、施行的 ■limit [ˋlɪmɪt] 限制;限定[(+to)] 限制;界線;限度;極限 the limit{口語}令人無法容忍的人/事/物;最高限度 limits範圍;境界
0:00
Melody Tai6 年前
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
Extradition (n)引渡 Extradite(v) *He will be extradited to Canada from the USA. 他將被從美國引渡到加拿大。
Demonstration (n)演示;遊行;集合支持或反對
Protest 集合反對;抗議
Violent clash 暴力衝突
Withdraw(v)撤回 A complete withdrawal of the bill 完全撤回法案
Sufferage選舉權
Universal suffrage 普選權
Universal suffrage for the Chief Executive and Legislative Council elections 行政首長和立法會普選
The protesters protested against (抗議)the increase of taxes.
Americans came in force(來數眾多的) to mornI(哀悼) for the victims of the mess shooting.
There’s no limit but it comes to our imagination. 那是沒有限制,但它來自我們的想像力
Speed limit 限速
The radio show is limited (限制)to have an hour.
Some managers exerted some pressure on their pregnant employees to resign. 一些經理人施壓給有懐孕的員工,要他們辭職
Exert control 執行控制 Exert influence 施加影響
The General exerted his power(將軍發揮他的權力) and led the army in doing the battle.
0:00
ShakesBeer6 年前
謝謝Estelle選的這則影片。
我在某論壇看到有對岸的朋友,對於香港事件,覺得是我們被媒體誤導…覺得很多外媒是要故意分化他們…
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
謝謝Estelle&大家~ #慢速~中速~快速~ #每一天都要加油(今天八點就要去學校報到了~T_T ~~~~~~~~~~~~~ Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives. 香港示威者表示,看到這些自由限制讓他們害怕未來中國會更嚴重地控制自己的生活,並迫使他們大批大批地站出來捍衛權力。
0:00
安董尼6 年前
Protesters in Hong Kong say that/ seeing these limits on freedom drives them to come out in force/, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
It has been so close to us, while not everyone thinks so.
民主不能當飯吃,但民主可以讓你保障自己的財產。所以有錢的愛國中國人都把家產全部移到歐美去。
That is true.
0:00
Leeway6 年前
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
0:00
布布布布魯斯6 年前
God bless Hong Kong nowadays. God bless Taiwan next year. ------------------------------------------------
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
undefined6 年前
無解
[NOTE]
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
香港示威者表示,看到這些自由限制讓他們害怕未來中國會更嚴重地控制自己的生活,並迫使他們大批大批地站出來捍衛權力。
* extradition / extradite => 引渡
* demonstration => 集合對某件事示威或是支持, 演示, Protest => 集合對某件事抗議
* violent clashes => 暴力衝突
* withdraw / withdrawal => 撤回
* universal suffrage => 普選權, universal suffrage for the chief executive and legislative council elections
1. _
* exert [ɪgˋzɝt] (v.) 施加;運用、行使(權威、權力等)
- Some managers exert pressure on their pregnant employees to resign.
+ 一些經理對他們懷孕的員工施加壓力要求辭職。
- The general exerted his power and that the army during the battle.
+ 將軍在戰鬥中發揮他的力量和軍隊。
2. _
* protester [ˋprotɛstɚ] (n.) 抗議者、抗議人士
* protest [ˋprotɛst] (v.) 抗議、反對
* protest [ˋprotɛst] (n..) 抗議活動、抗議遊行
- The protesters protested against the increase of taxes.
+ 抗議者抗議增加稅收。
3. _
* in force [ɪn fɔrs] (adv.) 大量地、眾多地
- Americans came in force mourn for the victims of the mass shooting.
+ 眾多地美國人為群眾槍擊的受害者哀悼。
4. _
* limit [ˋlɪmɪt] (n.) 限制、上限;範圍、限度
- There is no limi沒有限制,但它來自我們的想像力。t but it comes to our imagination.
+ 沒有限制,但它來自我們的想像力。
* limit [ˋlɪmɪt] (v.) 限制,限定
- The radio show is limited to have an hour.
+ 電台節目僅限一小時。
unickname6 年前
☺Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.運用,行使;發揮;施加 抗議者、抗議人士 抗議;反對
抗議活動
抗議;反對;提出異議;聲明、斷言;控訴 (指人)大量地、眾多地;(指法律、規則等)有效/生效的、現行的、施行的限制;限定[(+to)]
限制;界線;限度;極限{口語}令人無法容忍的人/事/物;最高限度範圍;境界
香港示威者表示,看到這些自由限制讓他們害怕未來中國會更強勢地控制香港人的生活,因此驅使他們站出來捍衛自身的權力。
【心得】封鎖消息應該是擔心中國人民會有樣學樣吧! 如果中國大陸政府是個自由民主的國家,就不用擔心人民革命,而且也許會比美國還要強大。
■exert [ɪgˋzɝt]
exert oneself 努力、盡力
■protester [ˋprotɛstɚ]
■protest [prəˋtɛst]
■in force
■limit [ˋlɪmɪt]
the limit
limits
Melody Tai6 年前
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
香港示威者表示,看到這些自由限制讓他們害怕未來中國會更嚴重地控制自己的生活,並迫使他們大批大批地站出來捍衛權力。
Extradition (n)引渡
Extradite(v)
*He will be extradited to Canada from the USA.
他將被從美國引渡到加拿大。
Demonstration (n)演示;遊行;集合支持或反對
Protest 集合反對;抗議
Violent clash 暴力衝突
Withdraw(v)撤回
A complete withdrawal of the bill 完全撤回法案
Sufferage選舉權
Universal suffrage 普選權
Universal suffrage for the Chief Executive and Legislative Council elections
行政首長和立法會普選
The protesters protested against (抗議)the increase of taxes.
Americans came in force(來數眾多的) to mornI(哀悼) for the victims of the mess shooting.
There’s no limit but it comes to our imagination. 那是沒有限制,但它來自我們的想像力
Speed limit 限速
The radio show is limited (限制)to have an hour.
Some managers exerted some pressure on their pregnant employees to resign. 一些經理人施壓給有懐孕的員工,要他們辭職
Exert control 執行控制
Exert influence 施加影響
The General exerted his power(將軍發揮他的權力) and led the army in doing the battle.
ShakesBeer6 年前
謝謝Estelle選的這則影片。
我在某論壇看到有對岸的朋友,對於香港事件,覺得是我們被媒體誤導…覺得很多外媒是要故意分化他們…
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
SelinaH6 年前
香港自古就是中国的一部分。就这件事情而言,我看不到送中条例对香港的自由有什么破坏,本国的罪犯引渡回本国是很正常的事情,更何况香港作为一个地区本身就应该将大陆罪犯引渡回大陆,难道香港人民愿意香港成为包庇罪犯的天堂?这对普通公民来说更不公平吧?再说香港的自由,香港的自由和资本主义制度本来就是国家给的,是在一国两制的前提下的。很多示威者打着自由民主甚至英美国旗真的很可笑,殖民地时期香港只比现在更不民主,人民根本没有选举权利,港督都是由英国直接任命的,统治阶层也被英国牢牢把控着。再说他们要求的普选,我觉得合理争取权利无可厚非,但是他们采取暴力的手段是绝对不能容忍的。
Boyeee6 年前
我有個朋友小時候被送去給別人養,養父都只給他吃白麵條、白飯,還沒得選,後來回到原生家庭後,親生老爸很仁慈,每天都有五種口味的廚餘可以選,說我讓你選口味還不感恩戴德、謝主隆恩。
最奇怪的是那個親生老爸還天天拿著菜刀對著我家大喊:「咱們都是好鄰居、咱們都是一家人,你別亂來,亂來我砍你。」
#我家門鈴壞了,別按,危險。
卡卡6 年前
謝謝Estelle&大家~
#慢速~中速~快速~
#每一天都要加油(今天八點就要去學校報到了~T_T
~~~~~~~~~~~~~
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
香港示威者表示,看到這些自由限制讓他們害怕未來中國會更嚴重地控制自己的生活,並迫使他們大批大批地站出來捍衛權力。
安董尼6 年前
Protesters in Hong Kong say that/ seeing these limits on freedom drives them to come out in force/, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
It has been so close to us, while not everyone thinks so.
民主不能當飯吃,但民主可以讓你保障自己的財產。所以有錢的愛國中國人都把家產全部移到歐美去。
That is true.
Leeway6 年前
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.
布布布布魯斯6 年前
God bless Hong Kong nowadays.
God bless Taiwan next year.
------------------------------------------------
Protesters in Hong Kong say that seeing these limits on freedom drives them to come out in force, fearful of a future where China exerts even greater control over their lives.