今日挑戰句子
影片不是英文?When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event, your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine.
當你經歷壓力,例如重要的截止日期或痛苦難忘的事,身體就會釋放荷爾蒙以及化學物質,像是腎上腺素、壓力荷爾蒙,以及去甲基腎上腺素。
學習重點
1. deadline最後期限;截止日期
deadline
[ˋdɛd͵laɪn](n.)最後期限;截止日期

ShakesBeer7 年前
Day 999
謝謝主持人Ingrid選了這篇,有好幾個字真的還蠻有挑戰性的。
話說,明天要邁入四位數囉!不過明天很忙,而且今天的數字很棒,長長久久,所以利用今天來點小小的表演。
a major deadline
a traumatic event
hormones
adrenaline, cortisol and norepinephrine
When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event, your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine.
接下來是我自己亂改的歌詞,不喜歡的趕快離開喔~
憑什麼要失望 藏眼淚到心臟
能力不會說謊別跟它為難
我和英文之間不需要這樣
我想
修煉英文的心酸 學會放好留學的渴望
舌頭打結過往 要忘記多難
新制托福困難 連多益也改版
繳報名費荷包一身傷
出生在國外 我們不可能模仿
修煉口說的悲歡 我們這些努力不簡單
每天堅持練習 是一種勇敢
幾年前的幻想 幾年後的成長
不用補習也能說流暢
別講不可能 我會受不了這樣
TDK7 年前
Norepinephrine [諾拉噴‵奶粉]
https://youtu.be/M3FtlKHZXhs
undefined7 年前
感冒ing..躺了一天多了, 希望明天能正常上班QQ
[NOTE]
When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event, your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine.
當你經歷壓力,例如重要的截止日期或痛苦難忘的事,身體就會釋放荷爾蒙以及化學物質,像是腎上腺素、壓力荷爾蒙,以及去甲基腎上腺素。
句子選自此影片 : 多少壓力才能殺死你? (How Much Stress Can Kill You?)
1. _
* deadline [ˋdɛd͵laɪn] (n.) 最後期限;截止日期
- Sorry, I cannot go to your party. I have to finish my science project which the deadline/due date is tomorrow.
+ 對不起,我不能參加你的派對。我必須完成我的科學項目,截止日期/截止日期是明天。
2. _
* major [ˋmedʒɚ] (adj.) 較重要的;主要的;重大的
- The rise of social media has a major influence on how people communicate.
+ 社交媒體的興起對人們的交流方式產生了重大影響。
- I major in applied English how about you what's your major in college let me get to know you.
+ 我主修應用英語你大學的專業是什麼讓我了解你。
* minor [ˋmaɪnɚ] (adj.) 較不重要的;次要的;輕微的
- You should pay attention to the minor details when you're writing in order to get a good score.
+ 你在寫作時要注意細節,以獲得好成績。
3. _
* traumatic [trɔˋmætɪk] (adj.) 痛苦難忘的,造成精神創傷的
- Being left at the altar was so traumatic for him that he would never marry again.
+ 新娘臨時逃婚對他來說是如此的創傷,以至於他再也不會結婚了。
* traumatize [ˋtraʊmə͵taɪz] (v.) 受到精神創傷
- After being a cop for more than 30 years nothing can really traumatize him anymore.
+ 在成為一名警察超過30年後,任何事都不會讓他真正受到創傷。
unickname7 年前
☺When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event, your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine.痛苦難忘的、造成精神創傷的;令人恐懼的;外傷的;外傷用的;創傷(性)的腎上腺素(當人經歷某些刺激,如興奮、恐懼、緊張等,會分泌的一種賀爾蒙)皮質醇(人類的一種腎上腺素荷爾蒙,當人承受壓力或血糖過低時它就會分泌)去甲腎上腺素,舊稱正腎上腺素(一種賀爾蒙,有收縮血管、升高血壓的作用)
當你備感壓力,例如有截止日期在即的重要任務或身、心靈曾經受過創傷時,你的身體就會釋放出某些荷爾蒙與化學物質,像是腎上腺素、皮質醇,以及去甲基腎上腺素。
【心得】我脹氣蠻嚴重的、上班日很容易便秘、緊張時特別會頻尿,最近還胃潰瘍(醫生叫我先不要喝咖啡,其實我每天也都只泡一匙而已啊TT)。不知這些毛病是是不是跟壓力有關係?!:p 反正,週末到了,趕快趁機舒緩一下壓力。
■traumatic [trɔˋmætɪk]
■adrenaline [əˋdrɛn!ɪn]=adrenalin
■cortisol [ˋkɔrtɪsɑl]
■norepinephrine [͵nɔrɛpəˋnɛfrɪn]
Yun7 年前
What doesn't kill you, make you stronger.
卡卡7 年前
謝謝Ingrid&大家~
#慢速~中速~快速~
#媽啊今天真的差點想說這樣就不要挑戰好惹~~
~~~~~~~~~~~~~
When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event, your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine.
當你經歷壓力,例如重要的截止日期或痛苦難忘的事,身體就會釋放荷爾蒙以及化學物質,像是腎上腺素、壓力荷爾蒙,以及去甲基腎上腺素。
Leeway7 年前
謝謝Ingrid前幾天留言鼓勵~
■ 發音分享:YOUR - https://youtu.be/u-seJ8b6KgU
■ stress 的母音也要注意喔:[ɛ]
When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event, your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine.
Dolphin Tsou7 年前
When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event, your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine.
窗外大雨滴滴答~
^^謝謝 Ingrid~
來練習口說挑戰,已經是每天說英文最多的時刻惹~
放棄就會退步啦~~
Tino7 年前
終於明瞭我對化學不拿手的原因了...
小柿子7 年前
|| Day.876 || Mar.08,2019,Fri ||
When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event, your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine.