今日挑戰句子
影片不是英文?When you starve yourself, your body and brain create intense urges to eat high-calorie foods as opposed to healthy options. Breakfast specifically helps to keep blood sugar and hormone levels regular and gives your metabolism a boost to burn more calories through the day.
當你餓肚子時,身體和腦袋會產生想要吃高熱量食物的衝動,這是和健康相違背的,特別是早餐可以幫助維持血糖及荷爾蒙在正常的濃度,並加速新陳代謝,讓身體在一天中燃燒更多的卡路里。
句子選自此影片:Scientific Weight Loss Tips

unickname10 年前
1. 【get sth out of the way 完成=finish】 E.g. Let's get the obvious out of the way first. -Exercise-我們先來說說最顯而易見的(減肥技巧)--運動。(此處指完成評論這件事)3.【as opposed to 而不是=rather than】 E.g. When you starve yourself, your body and brain create intense urges to eat high-calorie foods as opposed to healthy options. 當你節食餓肚子時,身體和大腦會產生想吃高熱量食物的衝動,而不會想選吃健康的食物。
DodotheYoyo10 年前
余睿哲10 年前
oppose (adj.) 強烈反對的
音標:KK[əˋpoz] DJ[əˋpəuz]
famine [ˋfæmɪn] (n.) 飢荒 重音在第一音節喔!
regular
metabolism [mɛˋtæb!͵ɪzəm]
healthy
calorie
urges
原始影片中有些字唸的重音和字典上標的不一樣,
原本以為是口音或是他唸錯了,
後來才發現,原來同樣的字在不同句字中的唸法不一樣,例如影片中有提到calorie兩次,可是兩次的重音不一樣!
原來字的重音不只是一個單字的音標,還關乎它在句子中的位置。
今日大發現!!
只是還不知道其變化的邏輯是什麼?有沒有什麼規則可遵循,
只知道要強調的字會重音(stress),然後在要強調的字前面的字會變比較平淡(de-stress)。
Wendy10 年前
:)
Ting-Yang Chang10 年前
YoungWu10 年前
metabolism
Vivian Chen10 年前
3rd day, keep going!!
SylviaQQ10 年前
.
Ian Greig 10 年前
Don't be selfish
Leo Yeh10 年前
hormone, regular, metabolism, boost